手機版
1 2 3 4
首頁(yè) > 翻譯團隊 > 交傳口譯 >
交傳口譯

德語(yǔ)英語(yǔ)口譯員

發(fā)布時(shí)間:2016-12-27 13:25  點(diǎn)擊:


 
個(gè)人信息
現住址:北京市
口譯語(yǔ)種:英語(yǔ)、德語(yǔ)
口譯形式:同傳、交傳、陪同
 
 
 
教育背景
2008.09 – 2015.06                               德國杜伊斯堡艾森大學(xué)
  • 英語(yǔ)和法語(yǔ)雙專(zhuān)業(yè)
  • 平均成績(jì)2.3
2007.07 – 2008.09                               IKS德語(yǔ)語(yǔ)言班
2005.09 – 2007.07                               大連外國語(yǔ)學(xué)院
  • 英語(yǔ)(高級翻譯)專(zhuān)業(yè)
  • 平均成績(jì):1.6
  • 每學(xué)期一等獎學(xué)金
 
實(shí)習經(jīng)歷
2012.03 – 2012.04                               中冶焦耐工程技術(shù)有限公司海外事業(yè)部
  • 參與了Bhushan Steel CDQ項目
  • 合同英文翻譯
  • 學(xué)習了對外貿易方面的知識
2011.03 – 2011.09                               華晨寶馬汽車(chē)有限公司
  • 翻譯工作(德譯英、徳譯中、英譯中等)
  • 為德籍員工做口譯
  • 會(huì )議翻譯(英語(yǔ)、德語(yǔ))
  • ATG-Steering
  • 辦公室工作
2009.08 – 2009.09                               鞍山市市政府對外辦公室
  • 招商引資
  • 翻譯(英文口、筆譯)
其他能力
語(yǔ)言
  • 漢語(yǔ):母語(yǔ)
  • 英語(yǔ):精通
  • 德語(yǔ):精通
  • 法語(yǔ):精通
  • 韓語(yǔ):很好
  • 日語(yǔ):基礎
 
工作經(jīng)歷
在德留學(xué)工作8年,在科隆漢語(yǔ)言學(xué)校兼職做中文老師,教德國人中文。
2010.10 – 2014.04                         在德國教中文
2016.01 – 今                                    德語(yǔ)教師
2016.05 – 今                                    英語(yǔ)教師
 
翻譯經(jīng)歷:在德國做過(guò)多次展會(huì )陪同翻譯(英語(yǔ)、德語(yǔ)),會(huì )展講解員(英語(yǔ)為主),德語(yǔ)、英語(yǔ)實(shí)習導游等工作,2015年8月回國。
  • 鐵科克諾爾干線(xiàn)鐵路車(chē)輛制動(dòng)盤(pán)制造(北京)有限公司
Knorr-Bremse CARS LD Vehicle Brake Disc Manufacturing
德國技術(shù)工程師磨床維修陪同翻譯(英語(yǔ)、德語(yǔ))
會(huì )議交替傳譯(英語(yǔ))
  • 對話(huà)德國工業(yè)4.0促中德企業(yè)投資論壇
Sino-German Enterprise Investment Promotion Forum: Dialogue between China’s Internet Plus and German Industry 4.0
為德國代表團全程擔任英德雙語(yǔ)翻譯
同聲傳譯(英語(yǔ))
為德國中小企業(yè)聯(lián)合會(huì )、德國企業(yè)家協(xié)會(huì )(BVMW中國)主席博斯曼先生全程擔任陪同翻譯(德語(yǔ)、英語(yǔ))
  • 英文視頻聽(tīng)譯: 精益六西格瑪,電影發(fā)展史等
  • 固安與德國能源署一行就引進(jìn)德國節能環(huán)保技術(shù)進(jìn)行的會(huì )議
交替傳譯(德語(yǔ))
為德國能源署前署長(cháng)科勒先生擔任陪同翻譯(德語(yǔ))
  • 普銳斯混合動(dòng)力車(chē)用戶(hù)體驗
同聲傳譯(英語(yǔ))
  • 德國大使館公證陪同
陪同口譯(德語(yǔ))
  • 國際鞋類(lèi)、皮革及工業(yè)設備展覽
陪同口譯(英語(yǔ))
  • 中國貿易促進(jìn)協(xié)會(huì )承辦,與奧地利Spitz公司CEO以及奧地利企業(yè)聯(lián)合會(huì )顧問(wèn)一行就雙方合作可能性展開(kāi)商務(wù)會(huì )談
交替傳譯(12日德語(yǔ),13日英語(yǔ))
  • 一帶一路經(jīng)濟文化協(xié)會(huì )承辦,德國Marwiko中小企業(yè)聯(lián)合論壇主席、俄羅斯商業(yè)代表團參會(huì )的貿易推介和洽商論壇,中國很多大型建材、環(huán)保企業(yè)參會(huì )
交替傳譯(英語(yǔ))
  • 央視網(wǎng)視頻采訪(fǎng)哈薩克斯坦總統傳記《納扎爾巴耶夫:哈薩克斯坦的締造者》的作者英國前國防大臣、財務(wù)大臣、內閣部長(cháng)艾特肯勛爵,前駐美國休斯頓大使等,就一帶一路戰略及中國與中亞各國關(guān)系答記者問(wèn)
耳語(yǔ)同傳(英語(yǔ))
  • 新浪網(wǎng)、搜狐網(wǎng)、環(huán)球人物等網(wǎng)絡(luò )媒體對艾特肯勛爵就《納扎爾巴耶夫:哈薩克斯坦的締造者》一書(shū)及他本人的政治和寫(xiě)作生涯進(jìn)行采訪(fǎng),談及勛爵其他作品如尼克松總統和撒切爾夫人的傳記
交替傳譯(英語(yǔ))
  • 搜狐沙龍對話(huà)艾特肯勛爵,倪大使,艾克拜爾總編,程教授等,探討一帶一路戰略及中英、中哈關(guān)系
同聲傳譯(英語(yǔ))
  • 北京睿得投資管理有限公司商務(wù)會(huì )談
耳語(yǔ)同傳(英語(yǔ))
  • 學(xué)大教育與德國足協(xié)國際關(guān)系主管Weidner先生商務(wù)會(huì )談
交替傳譯(德語(yǔ))
  • 在教育部與德國足協(xié)國際關(guān)系主管Weidner先生及助理就中國青訓營(yíng)引進(jìn)德國足球教育方法話(huà)題進(jìn)行的商務(wù)會(huì )談
交替傳譯(德語(yǔ))
  • 鐵科克諾爾干線(xiàn)鐵路車(chē)輛制動(dòng)盤(pán)制造(北京)有限公司
Knorr-Bremse CARS LD Vehicle Brake Disc Manufacturing
高鐵制動(dòng)盤(pán)驗傷培訓
交替傳譯(德語(yǔ))
  • 北京大寶化妝品有限公司商務(wù)會(huì )談
陪同口譯(英語(yǔ))
  • APEC全球創(chuàng )新者大會(huì )虛擬現實(shí)峰會(huì )“無(wú)邊·無(wú)限”
APEC Global Innovator Conference Virtual Reality “Boundless and Limitless”
同聲傳譯(英語(yǔ))
  • 順義區政府于區長(cháng)一行到德國大使館商談德國產(chǎn)業(yè)園在順義區的發(fā)展和城市規劃建設相關(guān)內容
交替傳譯(德語(yǔ))
  • Handels Gmbh & Co. KG公司與北京中盈寶商貿有限公司商務(wù)會(huì )談,汽車(chē)配件進(jìn)出口相關(guān)事宜
交替傳譯(德語(yǔ))
  • 電影《情追不舍(Love of Alps)》發(fā)布會(huì ),德國貴族阿爾伯特王子出席
交替傳譯(英語(yǔ)),發(fā)布會(huì )全場(chǎng)、媒體采訪(fǎng)交傳及耳語(yǔ)同傳
  • 新浪網(wǎng)、新華網(wǎng)采訪(fǎng)德國阿爾伯特王子、演員牛莉、導演唐丹青等
交替傳譯(英語(yǔ))
  • 德國maxMorespine椎間孔鏡微創(chuàng )手術(shù)學(xué)習班
交替傳譯(德語(yǔ))
  • 德方銷(xiāo)售代表出席maxMore中國區總代理和省代理工作協(xié)調會(huì )議
交替傳譯(德語(yǔ))
  • 中德并購論壇暨工業(yè)4.0懇談會(huì )
Chinesisch-Deutsches M&A Forum und Industrie 4.0 Rundtisch-Konferenz
  1. 會(huì )議(沈陽(yáng)市長(cháng)及德國大使等出席)
交替傳譯(德語(yǔ))
  • 澳際留學(xué)北美名校展口譯,促進(jìn)加拿大及美國院校領(lǐng)導和中國家長(cháng)溝通
陪同口譯(英語(yǔ))
  • 匈牙利維格納物理研究中心領(lǐng)導一行與北京市科學(xué)技術(shù)研究院領(lǐng)導座談會(huì )議
交替傳譯(英語(yǔ))
  • 匈牙利維格納物理研究中心主任Lévai Péter博士在人大附中大禮堂關(guān)于高能物理(大型強子對撞機)的講座
交替傳譯(英語(yǔ))
  • G&K O’CONNOR有限公司和百綠國際貿易有限公司商務(wù)洽談
交替傳譯(英語(yǔ))
  • 遼寧中盾礦山與德國海瑞克公司就合作鉆機性能及功率大小是否合適進(jìn)行的商務(wù)會(huì )談
交替傳譯(德語(yǔ))
  • 北京科技周筒倉音樂(lè )和在家制作黑洞展臺,為匈牙利維格納物理研究中心科學(xué)家擔任翻譯
交替傳譯(英語(yǔ))
  • 阿德?tīng)柗苼喒径略谇嗌倌臧l(fā)展基金會(huì )介紹籃球夏令營(yíng)及商談?wù)猩乱?/li>
耳語(yǔ)同傳(英語(yǔ))
  • 北京同興順達機械有限公司與歐洲Faurecia公司關(guān)于機械手出口事宜商務(wù)洽談
交替傳譯(英語(yǔ))
  • 中國國際供熱通風(fēng)空調、衛浴及舒適家居系統展覽會(huì )瀚莎熱力科技有限公司翻譯(主要產(chǎn)品:冷凝式壁掛爐)
陪同口譯(德語(yǔ))
  • 北京福田戴姆勒汽車(chē)有限公司德國技術(shù)專(zhuān)家翻譯(一個(gè)月)
陪同口譯+會(huì )議交替傳譯(德語(yǔ)+英語(yǔ))
  • 北京睿得投資管理有限公司商務(wù)會(huì )談
陪同翻譯(英語(yǔ))
  • 工商銀行軟件開(kāi)發(fā)中心語(yǔ)音系統錄入培訓
語(yǔ)音培訓(德語(yǔ))
  • 好萊塢特效化妝師在肖進(jìn)特效化妝工作室進(jìn)行化妝培訓
交替傳譯(英語(yǔ))
  • 生物有機肥生產(chǎn)技術(shù)和有機食品生產(chǎn)技術(shù)講座
交替傳譯(英語(yǔ))
  • Marianowicz醫學(xué)博士Schettle關(guān)于骨科和內科的講座
交替傳譯(德語(yǔ))
  • 中信國安領(lǐng)導與Landmark Entertainment Group CEO Tony Christopher于香河第一城商談LIVE Center VR主題公園項目合作
交替傳譯+耳語(yǔ)同傳(英語(yǔ))
  • 肖進(jìn)特效工作室商務(wù)談判,邀請Face Off冠軍商談合作事宜。
交替傳譯、陪同翻譯(英語(yǔ))
  • 中糧和國美合作項目,進(jìn)口德國Impuls專(zhuān)業(yè)廚具,員工培訓視頻會(huì )議
交替傳譯(英語(yǔ)、德語(yǔ))
  • 全球創(chuàng )新者大會(huì )2016
同聲傳譯(英語(yǔ))
  • 肖進(jìn)視覺(jué)特效工作室員工培訓(2個(gè)月)
交替傳譯、陪同口譯(英語(yǔ))
 
培訓
2005.06 – 2005.07                               樹(shù)人計算機學(xué)校:office軟件
2006.10                                                     普通話(huà)培訓:普通話(huà)一級乙等證書(shū)
2008.03                                                     DSH考試:口試90分
2008.05 – 2008.06                               法語(yǔ)培訓
2009.08 – 2009.09                               日語(yǔ)培訓
2012.07 – 2012.09                               韓語(yǔ)培訓
2013.07 – 2013.09                               韓語(yǔ)培訓

Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專(zhuān)業(yè)服務(wù),專(zhuān)業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應商,專(zhuān)業(yè)翻譯機構品牌。無(wú)論在本地,國內還是海外,我們的專(zhuān)業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬(wàn)字節的信息和貿易通過(guò)世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶(hù)數據,翻譯人才庫數據,多語(yǔ)種語(yǔ)料庫大數據。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬(wàn)用戶(hù)的認可。 專(zhuān)業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價(jià)格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。
收藏  打印
  • “貴司提交的稿件專(zhuān)業(yè)詞匯用詞準確,語(yǔ)言表達流暢,排版規范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語(yǔ)言的表達質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設計研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著(zhù)一定的猶豫,貴司專(zhuān)業(yè)的譯員與高水準的服務(wù),得到了國外合作伙伴的認可!”

    世萬(wàn)保制動(dòng)器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統的開(kāi)發(fā)和銷(xiāo)售工作,所需翻譯的英文說(shuō)明書(shū)專(zhuān)業(yè)性強,翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)!

    諾達思(北京)信息技術(shù)有限責任公司

  • “為我司在東南亞地區的業(yè)務(wù)開(kāi)拓提供小語(yǔ)種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀(guān)整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時(shí)翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過(guò)合作,但是翻譯質(zhì)量實(shí)在不敢恭維,所以當我認識劉穎潔以后,對她的專(zhuān)業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿(mǎn)意,隨即簽署了長(cháng)期合作合同!

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過(guò)程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實(shí)到位,體現了非常高的專(zhuān)業(yè)性!

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時(shí)對我們的要求進(jìn)行反饋,也會(huì )盡量滿(mǎn)足我們臨時(shí)緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過(guò)比價(jià)、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來(lái),最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)!

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專(zhuān)業(yè)性強,涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因為俄文翻譯質(zhì)量過(guò)關(guān)而受到了好評!

    中辰匯通科技有限責任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏(yíng)得了我司各部門(mén)的一致好評。貴司經(jīng)理工作認真踏實(shí),特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯(lián)國際置地(馬來(lái)西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強的專(zhuān)業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現場(chǎng)的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定!

    西馬遠東醫療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對工作的認真、負責、熱情、周到深深的打動(dòng)了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時(shí)間及時(shí),還能在我司資金周轉緊張時(shí)給予體諒!

    華潤萬(wàn)東醫療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著(zhù)長(cháng)期合作關(guān)系,這家公司報價(jià)合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對方也很認可!

    北京世博達科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語(yǔ)言表達流暢、排版格式規范、專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯到位、翻譯的速度非?、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專(zhuān)業(yè)文件,經(jīng)過(guò)長(cháng)久合作,名副其實(shí),值得信賴(lài)!

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農業(yè)科研論文寫(xiě)作要求,盡量尋找專(zhuān)業(yè)對口的專(zhuān)家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國農科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對我們提出的要求都落實(shí)到位,回答我們的問(wèn)題也非常有耐心。譯員十分專(zhuān)業(yè),工作盡職盡責,獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認可!

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來(lái)西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來(lái),急需翻譯項目報備材料。在經(jīng)過(guò)對各個(gè)翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導非常滿(mǎn)意!

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負責的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶(hù)與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專(zhuān)業(yè)詞庫,并向譯員準確傳達落實(shí),準確及高效的完成統一風(fēng)格!

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項目進(jìn)行了幾次詳細的會(huì )談,期間公司負責人和廖小姐還親自來(lái)我社拜訪(fǎng),對待工作熱情,專(zhuān)業(yè)度高,我們雙方達成了很好的共識。對貴公司的服務(wù)給予好評!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對此次緬甸語(yǔ)訪(fǎng)談翻譯項目非常滿(mǎn)意,世聯(lián)在充分了解我司項目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文!

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過(guò)程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時(shí)的完成我們交給的翻譯工作?蛻(hù)經(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶(hù)的需求,在此表示特別的感謝!

    北京中唐電工程咨詢(xún)有限公司

  • “我們通過(guò)圖書(shū)翻譯項目與你們相識乃至建立友誼,你們報價(jià)合理、服務(wù)細致、翻譯質(zhì)量可靠。請允許我們借此機會(huì )向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿(mǎn)意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準時(shí),中英互譯都比較好,措辭和句式結構都比較地道,譯文忠實(shí)于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應也不錯!

    TNC大自然保護協(xié)會(huì )

  • “原英國首相布萊爾來(lái)訪(fǎng),需要非常專(zhuān)業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著(zhù)一定的猶豫,但是貴司專(zhuān)業(yè)的譯員與高水準的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象!

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著(zhù)“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對客戶(hù)的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作!

    國科創(chuàng )新(北京)信息咨詢(xún)中心

  • “由于項目要求時(shí)間相當緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時(shí)間完成任務(wù)。使我們在世博會(huì )俄羅斯館日活動(dòng)中準備充足,并受到一致好評!

    北京華國之窗咨詢(xún)有限公司

  • “貴公司針對客戶(hù)需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項目,翻譯過(guò)程客戶(hù)隨時(shí)查看中途稿,并且與客戶(hù)溝通術(shù)語(yǔ)方面的知識,能夠更準確的了解到客戶(hù)的需求,確保稿件高質(zhì)量!

    日工建機(北京)國際進(jìn)出口有限公司

15811068017

15801211926

18801485229
點(diǎn)擊添加微信

無(wú)需轉接等回電

现在在线免费观看AV_制服中文字幕在线一区_一本之道中文字幕东京热_夜夜高潮天天爽欧美