- 專(zhuān)業(yè)翻譯公司
-
翻譯公司是如何跟客戶(hù)溝通的
Unitrans世聯(lián)
所謂的翻譯公司,肯定是以盈利為目的的一種翻譯經(jīng)營(yíng)活動(dòng),并且給客戶(hù)提供一定的翻譯活動(dòng)。想必在翻譯公司工作的一些朋友,每天多少都會(huì )接到很多電話(huà),他們都有翻譯方面的需求。那么身為翻譯工作人員,應該怎樣處理和接聽(tīng)這些需求電話(huà)呢?以下小編整理了以下翻譯公司給大家提供的經(jīng)驗。2、另外,需求人員的一些基本特征最好能夠判斷出來(lái),這主要和客服人員的水平有很大關(guān)系。只有他們的性格特征、質(zhì)量和個(gè)性都掌握了,相對他們定出一定的翻譯方案。而弄清楚他們想要的翻譯質(zhì)量,首先要建立在后期談判的基礎之上的。
1611RT16120-3I52 width=465 height=319> 1、首先,有需求就要了解詳細。通常來(lái)講,客戶(hù)對于優(yōu)秀的翻譯項目的要求就是在<32790翻譯報價(jià)、質(zhì)量以及工期等方面。因此,客服人員一定要做好詳細的詢(xún)問(wèn),從而得到更準確的信息。就算客戶(hù)沒(méi)有考慮到,身為客服人員,也有義務(wù)替客戶(hù)考慮,最終提供一個(gè)全面優(yōu)質(zhì)并有針對性的方案,這才稱(chēng)得上是優(yōu)秀的服務(wù)。此外,翻譯公司人員的形象和性別也需要了解。