- 專(zhuān)業(yè)翻譯公司
-
北京翻譯社如何翻譯更有技巧
Unitrans世聯(lián)
不管做什么事,都需要掌握技巧。做事的技巧,說(shuō)話(huà)的技巧,談判的技巧等。同樣在英語(yǔ)翻譯中,也是需要掌握技巧的。北京翻譯社指出,常見(jiàn)的翻譯技巧有:省譯法、增譯法和減譯法等。但并不十分全面,因此,從全面的角度來(lái)看,下面北京翻譯社就和大家一起來(lái)了解一下怎樣翻譯更有技巧。
1、綜合法。在翻譯時(shí),如果僅僅使用其中一種技巧并不能達到很好的翻譯效果時(shí),就需要縱觀(guān)整個(gè)篇章來(lái)看,通過(guò)邏輯分析的方式,同時(shí)在譯文中融入增譯法、拆句法、倒置法、轉換法以及減譯法等幾個(gè)技巧。北京翻譯社認為,綜合法在翻譯技巧中的使用也是很常見(jiàn)的。
1611RU42260-15447
2、重組法。在翻譯過(guò)程中,為了讓整個(gè)譯文看起來(lái)更流暢,更符合漢語(yǔ)講話(huà)的習慣,同時(shí),也要注意是否按照英語(yǔ)的結構以及原意的情況下,把原文中使用的一些形式和語(yǔ)序徹底擺脫掉,然后重新組合的方式就是重組法。
3、插入法。這種方法主要是針對一些句子成分較為復雜的情況。通過(guò)把前后都好、括號和破折號等插入進(jìn)去。不過(guò)這種方式在筆譯中使用較多,當然口譯中也會(huì )有使用,次數較少。上述就是北京翻譯社給大家總結的幾個(gè)翻譯技巧,希望大家多加練習,積累經(jīng)驗,掌握技巧,這樣的翻譯才會(huì )變得更容易。
Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專(zhuān)業(yè)服務(wù),專(zhuān)業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應商,專(zhuān)業(yè)翻譯機構品牌。無(wú)論在本地,國內還是海外,我們的專(zhuān)業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!專(zhuān)業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價(jià)格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。