- 專(zhuān)業(yè)翻譯公司
-
通過(guò)北京翻譯公司了解跨境醫療翻譯
Unitrans世聯(lián)
隨著(zhù)人們生活水平的不斷提高,越來(lái)越能夠保證自身的生活質(zhì)量。這一過(guò)程當中,跨境醫療也彰顯出了比較強大的作用,對于多數人來(lái)講,這也是一種新興的醫療方式,通過(guò)北京翻譯公司可以了解它的相關(guān)知識。
1611RU42260-15447
跨境醫療原因
醫療行業(yè)是重要的機構,我們日常的醫療消費都需要在正規的醫療機構來(lái)完成。隨著(zhù)這幾年生活水平好了,各種疑難雜癥卻成為人們的公敵,如現在最大的病癥“癌癥”,成為了人們的公敵。在一些病癥面前國內的醫療水平可能低于其他國外的醫療水平,所以這在某種程度上也加劇了跨國醫療消費,而跨國醫療消費也同時(shí)加劇了翻譯的更大需求,畢竟在語(yǔ)言交流方面存在差異包括一些醫療行業(yè)國際化交流發(fā)展。
跨境醫療消費
一般情況下,在病例報告訂單中,英語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)、德語(yǔ)占據90%,這主要由于美國、歐洲發(fā)達的醫療技術(shù),日本、韓國較高的醫療技術(shù)及較好的醫療服務(wù),這些國家也成為國人進(jìn)行跨境醫療消費的主要目標市場(chǎng)。而從客戶(hù)群體對翻譯訂單的反饋來(lái)看,語(yǔ)言問(wèn)題仍然是跨境醫療消費最大的交流障礙,不只筆譯訂單會(huì )有所增加,陪同口譯等需求也在持續上漲。
醫療行業(yè)翻譯需求最多的語(yǔ)種
醫療翻譯訂單中,中譯英語(yǔ)種占比達80%,其次是日韓、德法、意大利、西班牙、泰語(yǔ)等語(yǔ)言。其中,韓語(yǔ)、印度語(yǔ)訂單呈現逐漸增長(cháng)態(tài)勢。 由此可見(jiàn),醫療器械的出口市場(chǎng)主要集中于歐美等發(fā)達國家,包括以美國為主的北美市場(chǎng),以德法等為主的歐洲國家,以及以日韓為代表的亞洲國家。北京翻譯公司也能對此進(jìn)行很好的掌控。
1611Q33D010-194M
總的來(lái)說(shuō),跨境醫療的確是一種需要去了解的方面。在這一方面進(jìn)行翻譯的過(guò)程中,可以通過(guò)北京翻譯公司掌握更多知識。
Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專(zhuān)業(yè)服務(wù),專(zhuān)業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應商,專(zhuān)業(yè)翻譯機構品牌。無(wú)論在本地,國內還是海外,我們的專(zhuān)業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!專(zhuān)業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價(jià)格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。