- 專(zhuān)業(yè)翻譯公司
-
2021全國高等院校翻譯專(zhuān)業(yè)師資在線(xiàn)培訓圓滿(mǎn)落幕
Unitrans世聯(lián)
為期近2個(gè)月的2021年全國高等院校翻譯專(zhuān)業(yè)師資在線(xiàn)培訓圓滿(mǎn)落幕。本次培訓由中國翻譯協(xié)會(huì )、中國翻譯研究院、全國翻譯專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生教育指導委員會(huì )和教育部全國高等學(xué)校翻譯專(zhuān)業(yè)教學(xué)協(xié)作組聯(lián)合主辦,吸引了來(lái)自國內外340余所高等院校及企事業(yè)單位的550名教師及專(zhuān)業(yè)翻譯工作者報名參訓。本次培訓師資陣容強大,領(lǐng)域廣泛,邀請來(lái)自歐美、港澳及國內相關(guān)專(zhuān)業(yè)組織機構、高等院校、法院、律所、翻譯與本地化跨國企業(yè)的70多名專(zhuān)家參與10個(gè)專(zhuān)題班次的線(xiàn)上授課。
本次培訓是中國譯協(xié)繼2020年首次在線(xiàn)培訓后第二次通過(guò)線(xiàn)上方式面向參訓老師開(kāi)展師資培訓。課程內容涵蓋翻譯教學(xué)、翻譯技能、翻譯理論研究、翻譯技術(shù)及項目管理及專(zhuān)題領(lǐng)域翻譯等五大模塊內容。培訓充分發(fā)揮線(xiàn)上平臺優(yōu)勢,大膽創(chuàng )新培訓模式,新增添了法、日等非通用語(yǔ)種高級技能培訓班,各班均設置了“導師值班制”環(huán)節,專(zhuān)家可結合參訓教師在培訓前、培訓中所提交的問(wèn)題及疑惑進(jìn)行專(zhuān)項線(xiàn)上指導,重點(diǎn)突出學(xué)練結合,培訓更具針對性,受到參訓老師們的極大好評。作為本次培訓的亮點(diǎn)特色,分別舉辦了“翻譯教學(xué)法論壇、翻譯教學(xué)管理論壇、翻譯教學(xué)技術(shù)論壇、《中國翻譯》主編論壇”等四大專(zhuān)題論壇及兩場(chǎng)主題沙龍活動(dòng),使參訓老師們獲得了更多與專(zhuān)家們的交流機會(huì ),有助于鞏固培訓效果,提升翻譯教學(xué)綜合能力,拓寬最前沿的翻譯專(zhuān)業(yè)化、國際化視野,進(jìn)一步推動(dòng)翻譯學(xué)科建設和人才培養。
本次培訓整體課程設計更加豐富,內容更加系統、多樣,受到授課專(zhuān)家和參訓教師的一致認可,授課專(zhuān)家們認為培訓課程安排合理,前期準備充分,師生互動(dòng)順暢,培訓組織有序,服務(wù)熱情周到。眾多參訓老師紛紛表示,培訓內容及形式逐年豐富、創(chuàng )新,專(zhuān)家們在線(xiàn)傾力指導,受益匪淺,收獲滿(mǎn)滿(mǎn),同時(shí)對未來(lái)師資培訓建言獻策,提出了寶貴的建議。
今年是中國共產(chǎn)黨成立100周年和“十四五”規劃開(kāi)局之年,習近平總書(shū)記在中共中央政治局第三十次集體學(xué)習時(shí)強調,“要全面提升國際傳播效能,建強適應新時(shí)代國際傳播需要的專(zhuān)門(mén)人才隊伍”。在黨和國家對高素質(zhì)翻譯及國際傳播人才提出迫切需求的背景下,中國譯協(xié)作為全國性的翻譯專(zhuān)業(yè)組織,有義務(wù)在加強國家翻譯人才隊伍建設方面發(fā)揮積極的組織和引導作用。今后將進(jìn)一步加強與全國翻譯專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生教育指導委員會(huì )、教育部全國翻譯專(zhuān)業(yè)教學(xué)協(xié)助組的密切合作,不斷完善培訓機制,創(chuàng )新課程體系,提高培訓質(zhì)量,努力構建組織有序、專(zhuān)業(yè)科學(xué)、管理規范的師資培訓長(cháng)效機制,推動(dòng)我國翻譯人才隊伍建設蓬勃發(fā)展。
全國高等院校翻譯專(zhuān)業(yè)師資培訓創(chuàng )辦于1997年, 至今已培養了來(lái)自全國600多所高校、100多家國家部委、使館、企事業(yè)單位的8000多名翻譯教師和專(zhuān)業(yè)翻譯工作者。多年來(lái),師資培訓項目得到聯(lián)合國際翻譯家聯(lián)盟(FIT)、國際翻譯高校聯(lián)盟(CIUTI)、國際會(huì )議口譯員協(xié)會(huì )(AIIC)、美國蒙特雷國際研究學(xué)院高級翻譯學(xué)院(MIIS)、法國巴黎第三大學(xué)、巴黎大學(xué)高等翻譯研究院(ESIT)等多家國際組織與世界頂級高翻學(xué)院的大力支持,已成為國內外組織時(shí)間最長(cháng)、規模最大,內容最為豐富的專(zhuān)業(yè)化培訓,受到國內外翻譯界的關(guān)注與好評。