- 專(zhuān)業(yè)翻譯公司
-
世聯(lián)翻譯公司完成公司活動(dòng)報訊中文翻譯
Unitrans世聯(lián)
恪守誠信 共筑品牌
本報訊 作為乳品安全警示月“八個(gè)一”活動(dòng)之一的“零缺陷行動(dòng)工作坊”于6月4日在公司總部啟動(dòng)。本次活動(dòng)特別邀請了中國十大質(zhì)量人物、享有“中國零缺陷之父”美譽(yù)的克勞士比中國學(xué)院楊鋼講師,旨在讓大家通過(guò)學(xué)習零缺陷的質(zhì)量管理思想與方法,引導光明人共同思考如何制定“光明乳業(yè)零缺陷實(shí)施路徑圖”。為了早日實(shí)現光明乳業(yè)躋身世界乳業(yè)十強的愿景,以零缺陷的理念,制定行之有效的質(zhì)量戰略,生產(chǎn)出世界級的產(chǎn)品,是公司未來(lái)努力的方向。
課堂上,楊鋼老師語(yǔ)言嚴謹生動(dòng)卻不乏幽默,用通俗易懂的“錘子思維”舉例,告訴我們必須用質(zhì)量的語(yǔ)言來(lái)統領(lǐng)企業(yè)的文化。因為質(zhì)量是消費者聽(tīng)得懂的語(yǔ)言,而消費者的標準即“零缺陷”的標準。隨后,楊老師又拿“開(kāi)車(chē)理論”與大家互動(dòng),層層遞近,引出“質(zhì)量的本質(zhì)即是管理”、“質(zhì)量的主體是企業(yè)中的每一個(gè)人”、“管理的焦點(diǎn)一方面是要尊重人的價(jià)值,另一方面要構建缺陷預防的‘質(zhì)量鏈’”、“零缺陷的管理要求第一次就把事情做對”、“質(zhì)量績(jì)效:不符合要求的代價(jià)(PONC)”等等零缺陷理念。在最后的案例實(shí)戰環(huán)節,大家積極參與其中,依照零缺陷管理系統(ZDAS)的實(shí)施步驟在白板中展示出如何實(shí)現各自的顧客期望與戰略目標,并分享思路與心得。
案例實(shí)戰讓我們更深切的感受到每個(gè)人都是質(zhì)量主體的管理者,而如何更好的將零缺陷的思想與方法運用到工作中,如何真正實(shí)現第一次就把事情做對,讓消費者對光明品質(zhì)永遠信賴(lài),對光明品牌充滿(mǎn)贊譽(yù),是身在各自崗位的我們更值得去思考和實(shí)踐的內容。
Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專(zhuān)業(yè)服務(wù),專(zhuān)業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應商,專(zhuān)業(yè)翻譯機構品牌。無(wú)論在本地,國內還是海外,我們的專(zhuān)業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!專(zhuān)業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價(jià)格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。