- 專(zhuān)業(yè)翻譯公司
-
多地發(fā)現“怪魚(yú)”,千萬(wàn)網(wǎng)友圍觀(guān)抓捕!這個(gè)外來(lái)入侵物種,到底什
Unitrans世聯(lián)
文章轉載自 世紀君 21世紀英文報
近日,河南汝州市民在云禪湖水域發(fā)現長(cháng)達七八十厘米的長(cháng)嘴“怪魚(yú)”,當地抽水抓捕“怪魚(yú)”的現場(chǎng)直播引發(fā)超三千萬(wàn)網(wǎng)友關(guān)注。圖片圖源:新華網(wǎng)怪魚(yú)來(lái)自何方?為什么還需要抽水抓魚(yú)?到底是什么魚(yú)能這么“厲害”?據河南省汝州市城市公園管理方消息,經(jīng)過(guò)近一個(gè)月的抽水作業(yè),該公園云禪湖出現的兩條“怪魚(yú)”已于27日零時(shí)許被捕獲,經(jīng)確認系外來(lái)物種鱷雀鱔。公園管理方已對其進(jìn)行無(wú)害化處理,該湖區也進(jìn)行了專(zhuān)業(yè)消毒。視頻來(lái)源:中新視頻公園運維管理負責人表示,“怪魚(yú)”出現后,公園管理方最初用大型拋網(wǎng)進(jìn)行捕撈,后來(lái)請來(lái)了專(zhuān)業(yè)的捕撈隊伍,運用聲吶定位尋找,但鱷雀鱔可能受到驚擾,潛伏了起來(lái)。隨后,園方又采購了大型圍網(wǎng)進(jìn)行投餌誘捕,仍一無(wú)所獲,最終才采取了排干湖水的辦法。圖片圖源:新華社 8月27日零時(shí)許,被捕獲的鱷雀鱔。(汝州市城市中央公園管理方供圖)Recently, the capture of alligator gar in Central Park in Ruzhou, Central China's Henan Province, caused many netizens' concerns.The razor-toothed fish were captured late on Friday. But they didn't go easily.It took firefighters and civilian water rescue teams almost two days, even after the park's management authority spent almost a month draining most of water from the lake where they were hiding.鱷雀鱔究竟什么來(lái)頭?為何非抓不可?鱷雀鱔,不只出現在河南。近期,多地先后報告發(fā)現鱷雀鱔。17日,江蘇一個(gè)小男孩在小區景觀(guān)池邊玩水時(shí),手指被一條“怪魚(yú)”咬傷。后小區物業(yè)工作人員和居民通過(guò)對景觀(guān)池排水后進(jìn)行捕撈,抓獲傷人的“怪魚(yú)”——是一條鱷雀鱔。圖片圖源:江蘇新聞荔直播在云南昆明,一小區的觀(guān)景池里也出現了一條鱷雀鱔,隨著(zhù)它的出現,池塘里的其他魚(yú)蝦都消失了。8月26日,小區物業(yè)通過(guò)抽水泵抽干觀(guān)景池里的水,將這條鱷雀鱔成功捕獲。圖片圖源:央視They were not the first instance of the invasive species being found in China. In one of the latest instances, an alligator gar in a pool in a residential community in Jingjiang in Jiangsu province bit a boy's finger. On Friday, another alligator gar was captured in a pool in a residential community in Kunming, capital of Yunnan province, after it was drained by the community's property management company.過(guò)去多年,廣東、廣西、福建、河南、四川、江蘇等多省份,均有鱷雀鱔的野外分布記錄。鱷雀鱔原產(chǎn)于北美洲,它能在缺氧環(huán)境中把空氣吞到鰾中呼吸,所以能在陸地上短時(shí)間生存。野外生長(cháng)的鱷雀鱔最大可長(cháng)到3米左右,鱷雀鱔生性?xún)疵,?huì )捕食我國的本土物種,尤其是水域中的魚(yú)類(lèi)。如果沒(méi)有相應的天敵予以遏制,將對其他魚(yú)類(lèi)構成極大的威脅。而且,被魚(yú)當作食物的藻類(lèi)還會(huì )因此大面積泛濫,在水域中形成單一物種的優(yōu)勢,有可能導致水體缺氧,造成一定范圍內的生態(tài)災害。圖片圖源:新華社 8月27日零時(shí)許,被捕獲的鱷雀鱔。(汝州市城市中央公園管理方供圖)The alligator gar, which has been "rounded up" for many days, was identified as a high-risk invasive alien species that would eat all creatures living in the water and damage the local aquatic ecosystems.鱷雀鱔是否可食用?專(zhuān)家:卵有劇毒,不能吃!網(wǎng)絡(luò )上有網(wǎng)友戲稱(chēng),“鱷雀鱔被抓后要起鍋燒油做了吃”。對此專(zhuān)家提醒,鱷雀鱔的卵有劇毒,不能在“吃”上開(kāi)玩笑。專(zhuān)家還表示,不能因圖一時(shí)新鮮買(mǎi)了鱷雀鱔觀(guān)賞,過(guò)后又以“善良”為借口進(jìn)行放生。若購買(mǎi)后無(wú)法進(jìn)行養殖,可以委托高校、科研機構、相關(guān)部門(mén)進(jìn)行處理。如果在小區、公園等地發(fā)現鱷雀鱔,要盡快上報,由當地管理部門(mén)捕撈清除,并作無(wú)害化處理。專(zhuān)家:外來(lái)物種不能隨意放生或丟棄據中央廣電總臺中國之聲報道,中國水產(chǎn)科學(xué)研究院珠江水產(chǎn)研究所副研究員、國家大宗淡水魚(yú)產(chǎn)業(yè)技術(shù)體系外來(lái)物種入侵防控崗位專(zhuān)家顧黨恩解釋?zhuān){雀鱔曾作為觀(guān)賞魚(yú)引進(jìn),它特殊的形態(tài)滿(mǎn)足了消費者的獵奇心理,但鱷雀鱔生長(cháng)較快,許多人因無(wú)法提供足夠的空間去養它,就會(huì )將其丟棄。另外,鱷雀鱔這種外來(lái)物種缺乏天敵,如果大量繁殖,水域內的魚(yú)類(lèi)都會(huì )被吃掉,在食物短缺的情況下,鱷雀鱔會(huì )同類(lèi)相殘,甚至會(huì )攻擊人類(lèi)。圖片圖源:央視新聞The alligator gar was first introduced in China as an ornamental fish.Gu Dang’en, an aquatic ecosystem expert specializing in invasive fish species, told local media that the alligator gar is a “highly dangerous” species.“Alligator gars are good at reproducing and grow quickly. They could kill all the creatures in the water once introduced to the field, and even kill each other in the event of a food shortage,” Gu said.中國農業(yè)大學(xué)教授任大鵬表示,“外來(lái)入侵物種”和“外來(lái)物種”是兩個(gè)不同的概念。外來(lái)物種并不都是入侵物種,是不是屬于入侵物種需要進(jìn)行長(cháng)期的科學(xué)評估。但只要是外來(lái)物種,不管有沒(méi)有被列入名錄,都有相關(guān)嚴格的管理規定。“《生物安全法》第六十條第三款明確規定,任何單位和個(gè)人未經(jīng)批準,不得擅自引進(jìn)、釋放或者丟棄外來(lái)物種。”任大鵬還表示,對于消費者或是居民來(lái)講,如果已經(jīng)養殖了外來(lái)物種,按照法律規定是不允許隨意在野外去釋放和丟棄,因為它會(huì )對我們的人身安全和生態(tài)環(huán)境構成嚴重破壞。“《生物安全法》第八十一條特別規定了嚴格的法律責任,未經(jīng)批準,擅自釋放或者丟棄外來(lái)物種的,由縣級以上人民政府有關(guān)部門(mén)根據職責分工,責令限期捕回、找回釋放或者丟棄的外來(lái)物種,處一萬(wàn)元以上五萬(wàn)元以下的罰款。“所以,如果實(shí)在養不起或者不想養了,需要把它送到有關(guān)部門(mén),或者是去做無(wú)害化處理,絕不允許隨意到野外去釋放或者丟棄。”任大鵬說(shuō)。Ren Dapeng, a professor from the China Agricultural University, said under the Biosecurity Law, institutions and individuals cannot import, release or discard alien species without official approval and both institutions and individuals face fines of between 10,000 yuan and 50,000 yuan for doing so.He said that if people no longer want to raise alien species like the alligator gar, they should send them to authorities for safe disposal.據新華社報道,近年來(lái),我國外來(lái)物種入侵數量呈上升趨勢,成為世界上遭受外來(lái)物種入侵危害最嚴重的國家之一。根據《2020中國生態(tài)環(huán)境狀況公報》:我國已發(fā)現660多種外來(lái)入侵物種。其中,71種對自然生態(tài)系統已造成或具有潛在威脅,并被列入《中國外來(lái)入侵物種名單》,219種已入侵國家級自然保護區。針對外來(lái)入侵物種問(wèn)題,我國的管理制度在不斷完善!锻鈦(lái)入侵物種管理辦法》自2022年8月1日起施行。辦法明確,農業(yè)農村部會(huì )同有關(guān)部門(mén)建立外來(lái)入侵物種普查制度,每十年組織開(kāi)展一次全國普查;建立外來(lái)入侵物種監測制度,構建全國外來(lái)入侵物種監測網(wǎng)絡(luò );建立外來(lái)入侵物種信息發(fā)布制度。同時(shí),這一問(wèn)題的解決也要依靠社會(huì )和個(gè)人的努力!吨腥A人民共和國生物安全法》規定:任何單位和個(gè)人未經(jīng)批準不得擅自引進(jìn)、釋放或者丟棄外來(lái)物種。千萬(wàn)不要覺(jué)得外來(lái)物種入侵和自己并沒(méi)有太大關(guān)系。防范外來(lái)物種入侵,人人有責,共同守護你我美麗家園!綜合來(lái)源:北京青年報 央視新聞 中央廣電總臺中國之聲 新華社 China Daily Global Times Sixth ToneUnitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專(zhuān)業(yè)服務(wù),專(zhuān)業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應商,專(zhuān)業(yè)翻譯機構品牌。無(wú)論在本地,國內還是海外,我們的專(zhuān)業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!專(zhuān)業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價(jià)格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。