手機版
1 2 3 4
首頁(yè) > 翻譯團隊 > 專(zhuān)業(yè)翻譯公司 >
專(zhuān)業(yè)翻譯公司

大學(xué)生接打工媽媽回家過(guò)年,網(wǎng)友自發(fā)簽訂“協(xié)議”

Unitrans世聯(lián)

(雙語(yǔ)君 21世紀英文報)
近日,一則女兒接在外打工的媽媽回家過(guò)年的短視頻火上了熱搜。
 
A short video capturing the heartfelt reunion of a daughter and her mother, who works away from home, has gone viral on social media recently.
 
視頻來(lái)源:華龍網(wǎng)
 
發(fā)布該視頻的是一名大四的學(xué)生李秋霜。幾天前,她為了接在福建泉州晉江務(wù)工的媽媽一起回家過(guò)年,悄悄地從重慶豐都趕赴晉江,跨越了1600多公里,獻上了一份溫暖的驚喜。
 
The video was shared by Li Qiushuang, a senior college student, who, a few days ago, traveled from Fengdu county, Chongqing municipality to Jinjiang, Fujian province to bring her working mother home for the Chinese New Year. Li covered a distance of over 1600 kilometers to deliver a warm and unexpected surprise.
 
20多年前,秋霜的父母到福建務(wù)工。每年春節前夕,他們都會(huì )一同返回重慶。但由于今年奶奶生病,爸爸提前回家照顧老人,而媽媽則獨自在晉江的一家鞋廠(chǎng)工作。
 
Li's parents had migrated to Fujian for work over 20 years ago. Normally, they would return to Chongqing together just before the Spring Festival. However, due to Li's grandmother falling ill this year, her father returned home early to take care of the elderly, leaving her mother to work alone at a shoe factory in Jinjiang.
 
前幾天的視頻通話(huà)中,媽媽告訴秋霜,今年她不回家過(guò)年了。一方面,媽媽想在外地多賺一些錢(qián);另一方面,由于媽媽文化程度不高,交通出行也有些不便。想到媽媽獨自在異鄉度過(guò)春節,她掛斷電話(huà)后立刻買(mǎi)了機票,決定到晉江接媽媽回家過(guò)年。
 
In a recent video call, Li's mother informed her daughter that she wouldn't be able to come home for the New Year this time. One reason was her desire to earn more money working away, and the other was the inconvenience caused by her limited education level for traveling back home. Concerned about her mother spending the New Year alone in a distant place, Li immediately booked a flight and decided to personally pick up her mother.
 
圖片
 
“有人問(wèn)我,為什么一定要親自去接,不能直接幫媽媽買(mǎi)票讓她自己回家過(guò)年?” 秋霜說(shuō),因為媽媽在外地打工很少出門(mén),這20多年基本上都在務(wù)工的村里轉悠。她不懂如何打車(chē),也不會(huì )乘坐公交車(chē)或者使用導航。“與其讓她茫然地四處求助,作為一個(gè)女兒,我覺(jué)得我應該親自去接她回來(lái)。我怎么能讓她一個(gè)人在外地度過(guò)一個(gè)孤獨的春節呢?”
 
When asked why she didn't simply buy a ticket for her mother and let her travel on her own, Li explained that her mother was not accustomed to traveling alone. Having spent the last two decades mostly within the village where she worked, Li's mother wasn't familiar with taking taxis, buses, or using navigation. Li felt it was her duty as a daughter to personally escort her mother back home and not leave her to navigate unfamiliar territory.
 
秋霜做出這個(gè)決定后一直瞞著(zhù)媽媽?zhuān)Mo她一個(gè)驚喜。一路上,她抑制不住內心的緊張與激動(dòng)。“當飛機起飛的那一刻,我仿佛明白了長(cháng)大的意義。雖然我暫時(shí)還無(wú)法給父母更好的生活,但當媽媽需要我的時(shí)候,我能夠立刻飛奔到她身邊。” 秋霜說(shuō)。
 
Li kept her decision a secret from her mother, hoping to give her a pleasant surprise. Throughout the journey, Li couldn't contain her excitement and nervousness. "When the plane took off, I felt like I understood the true meaning of growing up. Although I can't currently provide a better life for my parents, when my mother needs me, I can immediately rush to her side," Li said.
 
20日晚上,秋霜下了飛機,直接趕到了媽媽的住所。在門(mén)口靜靜地看著(zhù)媽媽進(jìn)進(jìn)出出地做飯,于是秋霜便在門(mén)外打了視頻電話(huà)。發(fā)現媽媽又為了省事在吃面條,掛了電話(huà),秋霜緊張地去敲了房門(mén)。
 
On the evening of Jan 20, Li arrived and went directly to her mother's residence. Watching her mother cooking from outside, Li made a video call. Seeing her mother eating noodles for the sake of simplicity, Li nervously knocked on the door.
 
圖片
 
當敲門(mén)聲響起,媽媽看到突然出現的女兒,先是短暫地錯愕,然后充滿(mǎn)驚喜地笑了起來(lái),接著(zhù)情不自禁地淚流滿(mǎn)面。這則視頻讓許多網(wǎng)友備受感動(dòng)。
 
When her mother saw her daughter suddenly appear, she first looked surprised, then burst into a joyful smile, followed by tears of happiness streaming down her face.
 
有網(wǎng)友說(shuō):“今年一定要回家過(guò)年”、“回去看看爸爸媽媽”,還有網(wǎng)友在評論區自發(fā)地簽訂起了“《在外互幫互助彼此父母》協(xié)議”,約定如果出門(mén)在外,遇到有困難的人,能幫就幫一下。
 
This touching video has resonated with many netizens, inspiring comments such as "I must go home for the New Year this year," "Go back and see your parents". Netizens also initiate a spontaneous agreement which pledges to assist each others' parents facing difficulties while away from home, emphasizing the importance of mutual support in times of need.
 
圖片
圖片
圖片圖片
圖片
 
春節將至
在力所能及的范圍內多陪陪父母
便是新年最好的禮物
也是團圓的真正意義
為秋霜同學(xué)點(diǎn)贊!
 
編輯:朱迪齊
來(lái)源:人民網(wǎng) 重慶共青團 央視新聞 閩南網(wǎng)
本文轉載自中國日報雙語(yǔ)新聞,已獲授權
Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專(zhuān)業(yè)服務(wù),專(zhuān)業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應商,專(zhuān)業(yè)翻譯機構品牌。無(wú)論在本地,國內還是海外,我們的專(zhuān)業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!專(zhuān)業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價(jià)格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。
筆譯案例
同傳案例
本地化案例
公司新聞
  • “貴司提交的稿件專(zhuān)業(yè)詞匯用詞準確,語(yǔ)言表達流暢,排版規范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語(yǔ)言的表達質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設計研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著(zhù)一定的猶豫,貴司專(zhuān)業(yè)的譯員與高水準的服務(wù),得到了國外合作伙伴的認可!”

    世萬(wàn)保制動(dòng)器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統的開(kāi)發(fā)和銷(xiāo)售工作,所需翻譯的英文說(shuō)明書(shū)專(zhuān)業(yè)性強,翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)!

    諾達思(北京)信息技術(shù)有限責任公司

  • “為我司在東南亞地區的業(yè)務(wù)開(kāi)拓提供小語(yǔ)種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀(guān)整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時(shí)翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過(guò)合作,但是翻譯質(zhì)量實(shí)在不敢恭維,所以當我認識劉穎潔以后,對她的專(zhuān)業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿(mǎn)意,隨即簽署了長(cháng)期合作合同!

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過(guò)程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實(shí)到位,體現了非常高的專(zhuān)業(yè)性!

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時(shí)對我們的要求進(jìn)行反饋,也會(huì )盡量滿(mǎn)足我們臨時(shí)緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過(guò)比價(jià)、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來(lái),最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)!

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專(zhuān)業(yè)性強,涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因為俄文翻譯質(zhì)量過(guò)關(guān)而受到了好評!

    中辰匯通科技有限責任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏(yíng)得了我司各部門(mén)的一致好評。貴司經(jīng)理工作認真踏實(shí),特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯(lián)國際置地(馬來(lái)西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強的專(zhuān)業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現場(chǎng)的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定!

    西馬遠東醫療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對工作的認真、負責、熱情、周到深深的打動(dòng)了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時(shí)間及時(shí),還能在我司資金周轉緊張時(shí)給予體諒!

    華潤萬(wàn)東醫療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著(zhù)長(cháng)期合作關(guān)系,這家公司報價(jià)合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對方也很認可!

    北京世博達科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語(yǔ)言表達流暢、排版格式規范、專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯到位、翻譯的速度非?、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專(zhuān)業(yè)文件,經(jīng)過(guò)長(cháng)久合作,名副其實(shí),值得信賴(lài)!

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農業(yè)科研論文寫(xiě)作要求,盡量尋找專(zhuān)業(yè)對口的專(zhuān)家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國農科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對我們提出的要求都落實(shí)到位,回答我們的問(wèn)題也非常有耐心。譯員十分專(zhuān)業(yè),工作盡職盡責,獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認可!

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來(lái)西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來(lái),急需翻譯項目報備材料。在經(jīng)過(guò)對各個(gè)翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導非常滿(mǎn)意!

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負責的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶(hù)與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專(zhuān)業(yè)詞庫,并向譯員準確傳達落實(shí),準確及高效的完成統一風(fēng)格!

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項目進(jìn)行了幾次詳細的會(huì )談,期間公司負責人和廖小姐還親自來(lái)我社拜訪(fǎng),對待工作熱情,專(zhuān)業(yè)度高,我們雙方達成了很好的共識。對貴公司的服務(wù)給予好評!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對此次緬甸語(yǔ)訪(fǎng)談翻譯項目非常滿(mǎn)意,世聯(lián)在充分了解我司項目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文!

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過(guò)程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時(shí)的完成我們交給的翻譯工作?蛻(hù)經(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶(hù)的需求,在此表示特別的感謝!

    北京中唐電工程咨詢(xún)有限公司

  • “我們通過(guò)圖書(shū)翻譯項目與你們相識乃至建立友誼,你們報價(jià)合理、服務(wù)細致、翻譯質(zhì)量可靠。請允許我們借此機會(huì )向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿(mǎn)意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準時(shí),中英互譯都比較好,措辭和句式結構都比較地道,譯文忠實(shí)于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應也不錯!

    TNC大自然保護協(xié)會(huì )

  • “原英國首相布萊爾來(lái)訪(fǎng),需要非常專(zhuān)業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著(zhù)一定的猶豫,但是貴司專(zhuān)業(yè)的譯員與高水準的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象!

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著(zhù)“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對客戶(hù)的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作!

    國科創(chuàng )新(北京)信息咨詢(xún)中心

  • “由于項目要求時(shí)間相當緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時(shí)間完成任務(wù)。使我們在世博會(huì )俄羅斯館日活動(dòng)中準備充足,并受到一致好評!

    北京華國之窗咨詢(xún)有限公司

  • “貴公司針對客戶(hù)需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項目,翻譯過(guò)程客戶(hù)隨時(shí)查看中途稿,并且與客戶(hù)溝通術(shù)語(yǔ)方面的知識,能夠更準確的了解到客戶(hù)的需求,確保稿件高質(zhì)量!

    日工建機(北京)國際進(jìn)出口有限公司

15811068017

15801211926

18801485229
點(diǎn)擊添加微信

無(wú)需轉接等回電

现在在线免费观看AV_制服中文字幕在线一区_一本之道中文字幕东京热_夜夜高潮天天爽欧美