- 合作客戶(hù)
-
翻譯公司合作客戶(hù)-合同類(lèi)
發(fā)布時(shí)間:2016-10-20 16:55 點(diǎn)擊:
1. 培訓項目簡(jiǎn)介
1.1乙方將聯(lián)合甲方在中國北京市提供為期五天的英國學(xué)徒式培訓。屆時(shí),乙方將派遣2名培訓師開(kāi)展為期5天的培訓,學(xué)員至多60人。
1.2培訓日期是2016年10月31日至2016年11月4日。項目計劃請參考附件1.
2. 雙方的責任和義務(wù)
2.1甲方應履行以下義務(wù):
· 推廣并招募學(xué)員(60名高職教師)參加開(kāi)始于2016年10月的課程。
·決定并獲取適當的培訓場(chǎng)地,同時(shí)確保適當的資源。
·管理項目在中國的 實(shí)施情況,包括管理對課程參與者的輔助和支持。
·安排并資助適當的食宿(每位英國培訓師必須配以單獨的住所),提供一日三餐。
·為英國教師安排和資助當地交通服務(wù),即:機場(chǎng)接送以及往返于賓館和培訓場(chǎng)所之間的交通。
·提供邀請函,以便英國培訓師申請進(jìn)入中國的簽證。
·在培訓期間提供翻譯服務(wù),在課程開(kāi)始之前翻譯并打印培訓資料。
·培訓課程開(kāi)始之前一個(gè)月,請確認培訓開(kāi)始日期,以便乙方可以安排簽證以及前往中國的國際航班。
·收到發(fā)票后,請于30天以?xún)认蛞曳街Ц断嚓P(guān)費用。
2.2乙方應履行以下義務(wù):
·與甲方合作,為甲方的客戶(hù)(即中國教師)設計、開(kāi)發(fā)和交付定制化的培訓項目。
·選擇并派遣合格且有資歷的培訓師,前往中國開(kāi)展培訓項目。
·安排并資助英國培訓師前往中國的簽證和航班。
·至少在課程開(kāi)始前一周,向甲方提供適用于中國教師的學(xué)習材料。
·在培訓項目結束之日,向學(xué)員頒發(fā)WKC證書(shū)。
·與甲方合作,在培訓項目開(kāi)始之前完成風(fēng)險評估,確保英國員工和課程參與人員可以獲得適當的支持和輔助以強化學(xué)習結果。
·培訓項目結束之時(shí),提供評估報告。
3. 費用和支付條款
3.1在中國開(kāi)發(fā)和交付培訓項目的費用是£12,900。以上費用是兩名乙方培訓師教導至多60名參與學(xué)員的固定費用。
3.2 這包括國際旅行以及相關(guān)的履行費用,例如:乙方培訓師的旅行保險和簽證費用。但是,此費用不包括乙方培訓師住宿費用、國內旅行(例如:在中國的機場(chǎng)接送以及賓館和培訓場(chǎng)所之間的交通費用)以及乙方培訓師的餐飲費用。上述費用(包括國內住宿、交通、餐飲費)將由甲方支付。
3.3發(fā)票應在培訓項目開(kāi)始之前發(fā)送給甲方。收到發(fā)票之日起30天內,甲方必須按照乙方的要求,一次性以英國英鎊向乙方支付所有費用(包括培訓費和住宿、交通、餐飲費)。
3.4取消費用:假如培訓課程開(kāi)始前一個(gè)月內甲方向乙方發(fā)送取消通知,乙方將收取50%的費用。
3.5甲方簽署其協(xié)議之后,如果甲方 在“開(kāi)始日期”之前終止此協(xié)議,那么經(jīng)合理產(chǎn)生且到期應該支付給乙方的所有款項,在甲方接收到相應發(fā)票后應該一并支付。
4. 知識產(chǎn)權(IPR)
與知識產(chǎn)權相關(guān)的所有權利、利益和頭銜以及由乙方提供的所有其它材料,連同它們的任意修訂或改善,在任意時(shí)刻皆歸屬于乙方或原始所有人。
5.違約責任
5.1甲方不按期支付相應的費用,經(jīng)乙方催告后超過(guò)10個(gè)工作日仍然不支付的,乙方有權停止提供培訓服務(wù);
5.2乙方不能按時(shí)提供培訓服務(wù)或提供的服務(wù)達不到協(xié)議要求的,甲方有權書(shū)面催告其按本協(xié)議履行,乙方仍不改正的,甲方有權在發(fā)出書(shū)面催告之日起10個(gè)工作日后解除協(xié)議,要求乙方返還甲方已支付的費用,并賠償甲方因此而遭受的全部損失。
5.3一方違約導致另一方不得不通過(guò)法律手段主張權利的,違約方還應當承擔守約方因此而支出的合理費用,包括但不限于律師費、訴訟費、差旅費等。
6.爭議解決及法律適用
6.1若執行本協(xié)議時(shí)發(fā)生爭議,雙方應當首先協(xié)商解決。協(xié)商不成的,任何一方均可向甲方所在地人民法院提起訴訟。
6.2本協(xié)議訂立、效力、解釋、履行及爭議的解決,均適用中華人民共和國法律。
7.協(xié)議效力
7.1本協(xié)議一式貳份,自雙方簽字、蓋章之日起生效。雙方各執壹份,具有同等法律效力。
7.2本協(xié)議的附件及雙方在協(xié)議有效期間達成的補充協(xié)議為本協(xié)議不可分割的部分,與本協(xié)議具有同等法律效力。
Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專(zhuān)業(yè)服務(wù),專(zhuān)業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應商,專(zhuān)業(yè)翻譯機構品牌。無(wú)論在本地,國內還是海外,我們的專(zhuān)業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬(wàn)字節的信息和貿易通過(guò)世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶(hù)數據,翻譯人才庫數據,多語(yǔ)種語(yǔ)料庫大數據。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬(wàn)用戶(hù)的認可。 專(zhuān)業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價(jià)格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。