- 翻譯公司資訊
-
翻譯公司淺談如何判斷翻譯質(zhì)量及人工和機器翻譯
發(fā)布時(shí)間:2016-08-17 10:09 點(diǎn)擊:
翻譯行業(yè)在現在來(lái)統一的質(zhì)量標準是沒(méi)有的,同樣的意思表達方法有多種,采用不同的詞語(yǔ)或行文風(fēng)格很難判斷出對錯,使用文字表達方式很難量化評判,很多人對于現在這個(gè)行業(yè)都不是太了解,今天由世聯(lián)翻譯公司來(lái)跟大家做一個(gè)探討。
首先說(shuō)一下如何判斷翻譯質(zhì)量,翻譯的質(zhì)量其實(shí)是沒(méi)法判斷的,我看過(guò)很多中國公司翻譯成英文的網(wǎng)站,錯誤百出。即使客戶(hù)懂些英語(yǔ),也不一定能看出這些錯誤。即使翻譯沒(méi)有明顯的語(yǔ)法和邏輯錯誤,也不一定地道。就好像我們有時(shí)候看到一些從英文翻譯過(guò)來(lái)的中文網(wǎng)站,作為中國人我們一眼就能看出這是翻譯過(guò)來(lái)的,雖然文字沒(méi)有錯誤,但只是覺(jué)得哪里怪怪的,因為我們平常并不會(huì )這樣說(shuō)。所以也許翻譯出的英文并沒(méi)有問(wèn)題,但是也不一定符合英語(yǔ)國家的習慣。對于不懂外語(yǔ)的客戶(hù)以及非常重要的內容,我建議如果有條件,可以請外語(yǔ)國家人士檢查翻譯的質(zhì)量,或者聘請有外語(yǔ)人士校對的翻譯公司。
然后說(shuō)一下人工翻譯和機器翻譯:人工翻譯是由譯員手動(dòng)翻譯的;而機器翻譯是純依靠軟件翻譯,例如常見(jiàn)的谷歌翻譯等。雖然機器翻譯的技術(shù)在不斷發(fā)展,未來(lái)有可能能夠勝任部分翻譯工作,但是目前來(lái)說(shuō)機器翻譯的結果只能讓人了解大意,在句式和字詞方面仍有許多提高的空間,更別說(shuō)字里行間的意思了,因此短期內機器翻譯無(wú)法取代人工翻譯,而機器翻譯的結果必須經(jīng)過(guò)人工修正和編輯才能使用。
最后給大家說(shuō)一下是不是所有英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的都可以做翻譯:口語(yǔ)說(shuō)的流利的不一定能做好翻譯;懂該行業(yè)技術(shù)且英語(yǔ)水平還可以的不一定能做好該行業(yè)的翻譯。翻譯是一項高度專(zhuān)業(yè)的技能,需要專(zhuān)門(mén)培訓和學(xué)習以及大量的實(shí)踐練習。與其他專(zhuān)業(yè)化的職業(yè)一樣,比如律師、醫生、心理醫生、程序員、設計師等等,不是所有人都適合做這一行,也不是所有人都能做好。即使是經(jīng)過(guò)專(zhuān)業(yè)訓練的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生,也需要幾年的錘煉才能在這個(gè)市場(chǎng)上做到較高的水平,因為實(shí)踐對于翻譯行業(yè)是非常重要的,而且學(xué)生在學(xué)校里不可能學(xué)習到所有行業(yè)的知識和術(shù)語(yǔ),必須在實(shí)踐中不斷學(xué)習和提高才能勝任?谡Z(yǔ)流利和翻譯水平完全是兩碼事。一名好的翻譯除了不錯的口語(yǔ)水平之外,還需要種種技能,例如專(zhuān)業(yè)知識、翻譯技巧、優(yōu)秀的心理素質(zhì)、快速學(xué)習能力和反應能力、記憶力、理解力、對外國文化的了解等等。沒(méi)有這些素質(zhì)和專(zhuān)業(yè)的訓練,哪怕是雙語(yǔ)人士也很難做好翻譯。另外,我也見(jiàn)過(guò)很多人在自己從事的行業(yè)擁有豐富的經(jīng)驗,英文水平也還可以的,自己能夠直接與外國人交流業(yè)務(wù)和技術(shù)問(wèn)題。從業(yè)務(wù)和技術(shù)術(shù)語(yǔ)角度來(lái)說(shuō),可能他們的理解比普通的翻譯要更準確和深入一些,但是如果要做翻譯,涉及的就不僅僅是業(yè)務(wù)和技術(shù)了,英語(yǔ)的理解能力和準確的表達能力也同樣重要。比如如果在語(yǔ)法時(shí)態(tài)或從句關(guān)系上理解不到位,就會(huì )做出完全錯誤的翻譯,甚至小到對單復數的理解錯誤也可能會(huì )造成翻譯失誤。這些細致的地方恰恰是考驗翻譯功底的地方。
以上信息由世聯(lián)翻譯公司提供,如果你想要了解更多關(guān)于翻譯行業(yè)的信息請聯(lián)系我們!
Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專(zhuān)業(yè)服務(wù),專(zhuān)業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應商,專(zhuān)業(yè)翻譯機構品牌。無(wú)論在本地,國內還是海外,我們的專(zhuān)業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬(wàn)字節的信息和貿易通過(guò)世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶(hù)數據,翻譯人才庫數據,多語(yǔ)種語(yǔ)料庫大數據。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬(wàn)用戶(hù)的認可。 專(zhuān)業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價(jià)格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。