- 翻譯公司資訊
-
世聯(lián)翻譯公司告訴您圖書(shū)翻譯的注意事項
發(fā)布時(shí)間:2016-11-17 16:05 點(diǎn)擊:
近幾年,在經(jīng)濟全球化的趨勢下,國內外的文化交流也日益增加,加強中外文化交流也成為國內文化全球化發(fā)展的重要部分,同時(shí)也促進(jìn)了中外圖書(shū)合作,引進(jìn)版圖書(shū)也受到國內讀者的追捧,為更好的詮釋原著(zhù)的內容,圖書(shū)翻譯就成了最重要的,專(zhuān)業(yè)的圖書(shū)翻譯能更好的讓讀者了解到異國文化,圖書(shū)翻譯也就成了文化交流的橋梁。
圖書(shū)翻譯流程
(1)分析圖書(shū)所屬領(lǐng)域,挑選擅長(cháng)此領(lǐng)域的相關(guān)譯員擔任此工作,同時(shí)在翻譯前,會(huì )篩選出此書(shū)籍中的術(shù)語(yǔ)表,保證幾個(gè)譯員在圖書(shū)翻譯的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)處理上譯文保持統一一致;
(2)制定項目流程表,確保翻譯進(jìn)度,做到翻譯和審校同步;
(3)交二到三個(gè)資深圖書(shū)審校人員進(jìn)行審查和校對,保證圖書(shū)翻譯的精準度;
(4)交付客戶(hù)驗稿,做好后期服務(wù)工作;
圖書(shū)翻譯注意事項
1.譯文要準確無(wú)誤,無(wú)語(yǔ)法錯誤,沒(méi)有錯譯、漏譯的現象;專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)力保精準,同時(shí)對于把握不準的地方,需要做上標記,以便提醒校對人員。
2.人名、地名、機構名、品牌名、商品名、公司名等都要用常用的規范稱(chēng)呼來(lái)翻譯,并且在第一次出現的時(shí)候,要標注好中文和英文,以便前后查找,保持統一。
3.如發(fā)現原書(shū)內容有誤,可以在錯誤的部分加上腳注,并標記上“譯者注”字樣,方便客戶(hù)查看。
4.封面、封底、序言、目錄、正文、譯后記一次交齊,并統一編好頁(yè)碼。
圖書(shū)翻譯服務(wù)領(lǐng)域
電子圖書(shū)翻譯 建筑圖書(shū)翻譯 計算機圖書(shū)翻譯 機械圖書(shū)翻譯 信息圖書(shū)翻譯 教育圖書(shū)翻譯 科技圖書(shū)翻譯 哲學(xué)圖書(shū)翻譯 文學(xué)圖書(shū)翻譯 政治圖書(shū)翻譯 法律圖書(shū)翻譯 管理學(xué)圖書(shū)翻譯 金融學(xué)圖書(shū)翻譯 醫學(xué)圖書(shū)翻譯 經(jīng)濟學(xué)圖書(shū)翻譯
圖書(shū)翻譯涉及的領(lǐng)域廣,專(zhuān)業(yè)性比較強,譯者不僅要掌握圖書(shū)翻譯的技巧,還要具備一定的領(lǐng)域知識,世聯(lián)翻譯公司是一家專(zhuān)業(yè)圖書(shū)翻譯的翻譯公司,我們對于需要翻譯的圖書(shū)首先分析涉及的領(lǐng)域,然后挑選出擅長(cháng)該領(lǐng)域的幾個(gè)譯員擔當此工作,并建立該圖書(shū)翻譯領(lǐng)域的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)庫,保證每個(gè)譯員對圖書(shū)翻譯在用詞上保持統一,最后交由二到三個(gè)資深的圖書(shū)審譯員進(jìn)行多次審查、校對,以確定圖書(shū)翻譯精準。為了保證圖書(shū)翻譯的質(zhì)量,在前期的工作過(guò)程中,公司就會(huì )根據圖書(shū)的專(zhuān)業(yè)難度,數量等硬性指標成立專(zhuān)門(mén)的翻譯項目組,對整體圖書(shū)做定性分析,然后做出翻譯流程表,以控制翻譯進(jìn)度,做到翻譯與審稿同步進(jìn)行,發(fā)現問(wèn)題及時(shí)糾正。同時(shí)為避免后期出現詞匯不統一和文風(fēng)不一致等質(zhì)量問(wèn)題,公司采用了嚴格的翻譯控制流程,所以世聯(lián)翻譯公司的圖書(shū)翻譯在質(zhì)量上總是領(lǐng)先于其它同行。
Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專(zhuān)業(yè)服務(wù),專(zhuān)業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應商,專(zhuān)業(yè)翻譯機構品牌。無(wú)論在本地,國內還是海外,我們的專(zhuān)業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬(wàn)字節的信息和貿易通過(guò)世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶(hù)數據,翻譯人才庫數據,多語(yǔ)種語(yǔ)料庫大數據。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬(wàn)用戶(hù)的認可。 專(zhuān)業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價(jià)格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。