- 翻譯公司資訊
-
世聯(lián)翻譯公司觀(guān)察:南抖音北快手王者榮耀遍地走!老外在上面“抖
發(fā)布時(shí)間:2018-03-28 11:01 點(diǎn)擊:
最近,你看看身邊的朋友,估計一大半都在玩這樣一個(gè)app……
抖音。
前兩天聽(tīng)說(shuō)了一句話(huà):南抖音,北快手,王者農藥遍地走。
就如同前兩年風(fēng)靡的小咖秀一樣,最近一段時(shí)間,短視頻分享平臺“抖音”火得一塌糊涂。
地鐵里,便利店,超市排隊結賬……哪哪都能看到人在“抖”,插著(zhù)耳機,手指劃來(lái)劃去,看得不亦樂(lè )乎。
自去年底,抖音就開(kāi)始坐上火箭,數據一路飆升。
(出處見(jiàn)水。
2月下旬起,更是一騎絕塵,開(kāi)始了霸榜之旅……
自2月19日到目前(指3月中),抖音已持續霸占中國 App Store 單日下載量榜首共 21 天,一舉打破了《王者榮耀》去年七月初創(chuàng )造的蟬聯(lián) 18 天App Store下載量No.1的最好成績(jì)。
▲《抖音》霸榜21天,《絕地求生:刺激戰場(chǎng)》挺進(jìn)全球下載榜 Top10(via東方體育)
就連一度不玩抖音的我,前天都被小伙伴拉去喝了所謂的“抖音網(wǎng)紅奶茶”……
(沒(méi)喝的別去湊熱鬧了,甜齁你
)
(其實(shí)我很懷疑,這是這家奶茶店的營(yíng)銷(xiāo)套路罷了 doge)
這還不算。玩壞奶茶店的抖音粉們,又去玩壞了海底撈……
挑了一個(gè)沒(méi)人排隊又可以用優(yōu)惠券的工作日下午,翹班去了最近的海底撈。
到店后點(diǎn)餐,當說(shuō)出“番茄鍋”這三個(gè)字的時(shí)候,我看到服務(wù)員姐姐露出了神秘的微笑,小姐姐笑瞇瞇地問(wèn)我,要做抖音吧。
“最近一個(gè)月,五桌有三桌都是這么點(diǎn)的,番茄鍋底、油面筋桌桌必點(diǎn),連小料臺上牛肉粒和芹菜粒的消耗都是之前的兩三倍。”
▲抖音是救了海底撈,還是毀了海底撈(via@福桃九分飽)
(圖@福桃九分飽)
如果只是吃吃吃倒也算了。
賣(mài)假貨……呃……也算了。
但如果玩出重傷,甚至玩出人命,那就有點(diǎn)可怕了……
比如這個(gè)學(xué)抖音上的高難度動(dòng)作,最后把兩歲女兒“抖”得脊髓受損的:
The man from Wuhan in Hubei province dropped his daughter as he tried to lift her into the air and she landed on her head, badly injuring her spine, Hubei Television reported.
The father, whose name was not given, was copying a video seen on Douyin, a popular app where users edit and share short videos. In the clip, a girl grabbed a man’s hands and did a backward somersault in the air, ending up in his arms.
It is not clear if the girl will make a full recovery, the doctor was quoted as saying.
▲Chinese girl, 2, severely injured after father copies online backflip stunt (via South China Morning Post)
幸虧雜技演員還沒(méi)怎么開(kāi)抖音,不然……
……裝X有風(fēng)險,模仿需謹慎!
在海外也很火?!
抖音在你周?chē)芑,這是事實(shí)。
不僅如此,它在離你很遙遠的地方,同樣很火。
抖音的國際版名叫“Tik Tok”。
配合老板的市場(chǎng)策略,Tik Tok在海外同樣風(fēng)生水起——尤其是亞洲市場(chǎng)。
在日本,有人做了隨機調查……
Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您最近的翻譯公司,心貼心的專(zhuān)業(yè)服務(wù)translation company,全球領(lǐng)先的翻譯與技術(shù)解決方案供應商,北京翻譯公司、上海翻譯公司頂級品牌。無(wú)論在本地,還是廣州、深圳、天津、重慶、蘇州、香港、澳門(mén)、臺北,海外,Unitrans.cn世聯(lián)的英文翻譯等專(zhuān)業(yè)服務(wù)為您的事業(yè)加速!
記者在澀谷、原宿和池袋等處,對100名十幾歲的女孩實(shí)施了問(wèn)卷調查,結果有24人表示正在玩TikTok。2013年推出以來(lái)深受青少年歡迎的另一款短視頻APP“MixChannel”有30人選擇。而TikTok登陸日本只有短短半年,顯示出后來(lái)者居上的勢頭。
▲抖音走紅日本,日媒報道100個(gè)日本女生超24個(gè)在玩抖音(via中國網(wǎng))
女高中生拍搞笑視頻并發(fā)到TikTok上(出處見(jiàn)水。
▲前幾天,Tik Tok在泰國和日本的App Store下載量登頂
在緬甸,抖音同樣大熱……
Most of the girls usually download or install photo editing apps, such as PicSay or Snapseed on their smartphones. Lately, they are installing an app called Tik Tok, a social platform that allows users to easily create unique short videos powered by music to share with friends, said Aung Sithu.
“These are the most popular apps that customers wish to get installed whenever they come purchasing a handset,” he added.
▲Downloading popular smartphone apps (via Myanmar Times)
許多國內小伙伴春節前后才開(kāi)始加入抖音大軍。而早在去年9月,人家抖音的工作人員已經(jīng)跑到印尼去搞“聯(lián)歡”了……
With more than 100 million Internet users which dramatically grew 35% in only one year, ByteDance Inc. decided to expand into Indonesia by launching Tik Tok, a music video platform and social network.
Viv Gong, Head of Marketing, Tik Tok, said:
"As Indonesia has the sixth largest population of Internet users in the world, we see a huge market opportunity for our app. We are planning to cultivate more content creators in Indonesia, as talented youth across the region love to celebrate, create, and share. "
▲Tik Tok, a Global Music Video Platform and Social Network, Launches in Indonesia (Via AsiaOne)
只能說(shuō),人家對國際市場(chǎng)的野心一點(diǎn)也不小呢。
那么……老外們會(huì )拿抖音做什么呢?
咱們來(lái)圍觀(guān)下Twitter上一些帶有 #TikTok 標簽的東西……
……看上去比國內的要單調多了
感覺(jué)國內的大神們在各種拼創(chuàng )意拼才藝,而國外用戶(hù)主要把它當成一個(gè)自拍、自戀、分享生活的個(gè)人化平臺
當然,還有他們很喜歡的抖音“尬舞機”……
“尬舞機”是此前抖音在國內推出的新功能。近期登陸Tik Tok,隨即受到了海外用戶(hù)的喜愛(ài)。在Instagram等海外社交網(wǎng)絡(luò )產(chǎn)品上,不少用戶(hù)都在大量分享玩尬舞機的視頻。
▲抖音國際版再次登頂海外App Store榜首 AI技術(shù)成最大助力(via中國經(jīng)濟網(wǎng))
能玩起來(lái)也很開(kāi)心啊~管他用抖音的初衷是什么,追明星追網(wǎng)紅、自己做網(wǎng)紅、找樂(lè )子,亦或只是自?shī)首詷?lè )地分享自拍,只要你覺(jué)得好玩,那就可以啊。
不過(guò),話(huà)雖如此,也還有許多“高冷”的年輕人們,對抖音表示不感興趣……
“我覺(jué)得視頻社交是一種“嘻嘻哈哈”的過(guò)度娛樂(lè )化的社交方式,目前的短視頻社交基本上是不存在除了娛樂(lè )以外的任何意義。”
“最近覺(jué)得抖音挺無(wú)聊的,刷來(lái)刷去都是那些視頻,內容同質(zhì)化有些讓人冒火,一個(gè)套路被人玩得都不好玩了。”
“短視頻承載的有價(jià)值的信息太少,沒(méi)必要專(zhuān)門(mén)花大量時(shí)間精力去刷。”
“我故意不去適應這些新東西,因為新東西本該適應我的習慣,為了吸引更多買(mǎi)家而更“新”的,結果變成把我裹挾著(zhù)走了,這感覺(jué)像是被電腦操控的機器人。”
……
▲不刷抖音,也不玩快手的90后和00后們(via@刺猬公社)
……你呢?
今天,你抖音了嗎?世聯(lián)翻譯公司觀(guān)察:南抖音北快手王者榮耀遍地走!老外在上面“抖”些啥?