- 翻譯公司資訊
-
上海翻譯公司完成文字介紹中文翻譯
發(fā)布時(shí)間:2018-07-17 08:54 點(diǎn)擊:
上海翻譯公司完成文字介紹中文翻譯需要解決的問(wèn)題:DBS客戶(hù)與支行總體的關(guān)系密切化,加深客戶(hù)的忠誠度
對于大部分選擇DBS的客戶(hù)而言,客戶(hù)注重更多的是Relationship Manager與客戶(hù)本身的密切程度,尤其是在客戶(hù)經(jīng)理發(fā)生人員變動(dòng)的情況下,客戶(hù)對于其所在業(yè)務(wù)的支行的關(guān)系密切度尤其能維系客戶(hù),而不是僅僅依賴(lài)于客戶(hù)經(jīng)理與客戶(hù)之間的密切程度。在DBS致力于成為新亞洲的首選亞洲銀行的發(fā)展宏圖上,DBS的三大理念的第一位永遠是以客為尊,盧灣支行希望以相片留念的”LW Shining Moment”形式豐富客戶(hù)的人文關(guān)懷,增強客戶(hù)的忠誠度。
可以預見(jiàn)的機遇:1.增加客戶(hù)體驗2.在DBS榮獲首兩家入駐上海自貿區的外資銀行榮譽(yù)之際,積極打造DBS以客為尊的理念,樹(shù)立品牌知名度
在中國本土銀行的業(yè)務(wù)模型中,由于獨特的中國國情限制,使得大部分客戶(hù)在銀行辦理業(yè)務(wù)的同時(shí)需要忍受長(cháng)時(shí)間的排隊,國有制甚至商業(yè)銀行的客戶(hù)經(jīng)理由于業(yè)務(wù)繁忙,無(wú)暇顧及所有客戶(hù)的資金池情況,導致不少客戶(hù)在需要了解自己的賬戶(hù)之時(shí)無(wú)法及時(shí)與客戶(hù)經(jīng)理取得聯(lián)系,在DBS的理念中,以客為尊、往來(lái)便捷、信賴(lài)可靠是我們的口號更是我們的承諾。
“LW Shining Moment”作為一個(gè)項目被首先提出于2013年11月,盧灣一位客戶(hù)的生日之際。” LW Shining Moment”項目提出的核心理念是:客戶(hù)感受到的不僅是一位客戶(hù)經(jīng)理的用心,更加是整家支行,從客戶(hù)經(jīng)理到后臺柜員以及行長(cháng)對于客戶(hù)的尊重。
當我們展開(kāi)我們這個(gè)項目之時(shí),客戶(hù)經(jīng)理需要對我們的客戶(hù)有更加深刻的掌控度,每一月客戶(hù)的生日事先羅列開(kāi)來(lái),事先準備好對客戶(hù)的話(huà),并且組織行內同事共同參與。這個(gè)項目在與客戶(hù)連接的緊密度上的確體現了非常大的優(yōu)勢。
一.客戶(hù)對于自身現有客戶(hù)經(jīng)理的信任感增加 二.客戶(hù)對于本身支行的緊密程度增加 三.客戶(hù)對于DBS的品牌更加認可,積極參與MGM的項目中
當我們展開(kāi)這個(gè)項目時(shí),我們最先設想的是以什么樣的形式去最大化的保證客戶(hù)的滿(mǎn)意度、表達我們的人文關(guān)懷。
1.單純的生日蛋糕券和一句生日快樂(lè )是否能夠滿(mǎn)足? 2.怎樣才能表達整家支行對于這位客戶(hù)的重視程度?3.怎樣區別體現客戶(hù)的獨一無(wú)二性,以及支行對于客戶(hù)這個(gè)個(gè)體而言的重視程度?
針對以上三個(gè)問(wèn)題,我們做出了如下的解決方案:一.除了對應的生日券以及中國習俗慣有的節日祝福用語(yǔ)外,我們對客戶(hù)的用心更加體現在全行總動(dòng)員上,讓客戶(hù)體驗到盧灣旗艦支行整體對于客戶(hù)的關(guān)懷 二.客戶(hù)在盧灣支行辦理業(yè)務(wù)的總體流程中,除了每次聯(lián)系的對應的客戶(hù)經(jīng)理外,必不可少的一個(gè)環(huán)節就是每家支行最前線(xiàn)的Teller們,他們每一次細致的服務(wù)完成了客戶(hù)對于星展銀行最大的印象。因此,在盧灣支行的理念中,必不可少的環(huán)節就是Teller、RM、TCM、BM共同對于客戶(hù)的祝福,讓客戶(hù)感受到不僅是提供客戶(hù)服務(wù)的第一線(xiàn)員工們對他的關(guān)心,更加是支行管理層對于客戶(hù)的用心。三.當客戶(hù)生日之際,其對應的客戶(hù)經(jīng)理會(huì )持有生日快樂(lè )的精心設計的黑板,其后被支行全體員工們包圍,如此一來(lái),客戶(hù)看到熟悉的客戶(hù)經(jīng)理舉著(zhù)黑板為其祝福的用心,更加使得客戶(hù)對待星展銀行盧灣支行有一層深深的暖意。
“LW Shining Moment”的價(jià)值:
對于客戶(hù)本身而言:在市場(chǎng)經(jīng)濟條件下,在現代社會(huì )的激烈競爭中,一方面是人們對精神情感關(guān)懷的迫切需要必將替代對物質(zhì)生活的迫切需要,另一方面卻是這種需要與社會(huì )所能提供的可能之間的深刻矛盾。抓住現代社會(huì )最欠缺的部分,使得客戶(hù)充分信賴(lài)依賴(lài)DBS文化。
對于銀行本身而言:客戶(hù)的忠誠度是一家銀行賴(lài)以生存的根本?蛻(hù)的忠誠度提高的同時(shí),作為中國文化最深刻的關(guān)系文化這一層面中,信賴(lài)銀行的客戶(hù)為DBS以MGM的形式轉介客戶(hù)就成為DBS發(fā)展中的一項成功舉動(dòng)。
總而言之,兩兩相輔相成中求生存共發(fā)展。
對于客戶(hù)本身而言:“LW Shining Moment”項目讓客戶(hù)體驗到銀行不僅是一個(gè)客戶(hù)可以信賴(lài)的發(fā)生現金交易等的機構,更是客戶(hù)可以依賴(lài)的朋友?蛻(hù)在享受銀行理財業(yè)務(wù)的同時(shí),也能夠得到銀行對于客戶(hù)這個(gè)個(gè)體最大的尊重與關(guān)懷。以客為尊一方面體現幫助客戶(hù)完成現金業(yè)務(wù)上對待客戶(hù)意愿的尊重,另一方面體現在對于客戶(hù)在現金業(yè)務(wù)之余的人文、精神關(guān)懷上。
對于銀行本身而言:現有客戶(hù)的維系是DBS作為金融機構營(yíng)運模式下,與新客戶(hù)的開(kāi)發(fā)同等重要的任務(wù)。利用這個(gè)項目,銀行理念被客戶(hù)所熟知,被社會(huì )大眾所人口,口碑的建立對于業(yè)務(wù)上升期中的銀行是至關(guān)重要的。
本次項目最先實(shí)施于2013年11月星展銀行盧灣支行,充分體現了盧灣支行全體員工對于本次項目的積極性與熱情和“RED”的星展之魂。作為成果展現的影像記錄已經(jīng)成功提交總部,并且得到積極回饋。
本次項目積極融合星展銀行”RED”之魂,結合Customer Experience對于項目的審核,積極開(kāi)展實(shí)施,與客戶(hù)緊密聯(lián)系。
本次項目在盧灣支行的考核下,秉承保護DBS的利益的原則,積極調動(dòng)支行員工積極性。維系客戶(hù),鞏固客戶(hù),依賴(lài)客戶(hù)。
在中國的特殊銀行體系中,客戶(hù)在選擇一家銀行時(shí),將人文關(guān)懷納入考量的重要因素之一。因此,如何高效的維系客戶(hù)成為星展關(guān)系維護中的重中之重。“LW Shining Moment”計劃的誕生,對于客戶(hù)本身而言:客戶(hù)充分信賴(lài)DBS企業(yè)文化,與DBS保持緊密聯(lián)系;對于銀行本身而言:客戶(hù)的忠誠度提高的同時(shí),積極推廣星展銀行”RED”之魂,作為中國文化最深刻的關(guān)系文化這一層面中,信賴(lài)銀行的客戶(hù)為DBS以MGM的形式轉介客戶(hù)就成為DBS發(fā)展中的一項成功舉動(dòng)。 Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專(zhuān)業(yè)服務(wù),專(zhuān)業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應商,專(zhuān)業(yè)翻譯機構品牌。無(wú)論在本地,國內還是海外,我們的專(zhuān)業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬(wàn)字節的信息和貿易通過(guò)世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶(hù)數據,翻譯人才庫數據,多語(yǔ)種語(yǔ)料庫大數據。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬(wàn)用戶(hù)的認可。 專(zhuān)業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價(jià)格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。