- 翻譯公司資訊
-
這片離北京最近的沙漠,有著(zhù)三十年點(diǎn)沙成金的傳奇史
發(fā)布時(shí)間:2018-08-06 15:02 點(diǎn)擊:
去往沙漠之前,心中的景象是黃沙漫天、寸草不生的貧瘠。
來(lái)到沙漠之后,眼前的景色是綠植茵茵、文明有致的生意。
庫布其,一個(gè)略帶傳奇色彩的地名。它不僅指代全國第七大、離北京最近的沙漠,也承載著(zhù)三代人接力變革,生態(tài)、經(jīng)濟雙贏(yíng)的故事,更打造了治沙經(jīng)驗輸出、搭建人類(lèi)命運共同體的模式。
In December, 2017, Wang Wenbiao, chairman of China’s largest private green industries company Elion Resources Group, received the United Nations' highest environmental honor, the Champions of the Earth award, during the UN Environment Assembly in Kenya.
2017年12月,在肯尼亞舉辦的聯(lián)合國環(huán)境大會(huì )上,一位中國人接過(guò)了“地球衛士終身成就獎”的獎杯。這是聯(lián)合國環(huán)境類(lèi)的最高獎項,而他也是第一位獲此殊榮的中國人——內蒙古庫布其治沙團隊的帶頭人,億利資源集團的董事長(cháng)王文彪。
在總結王文彪治沙事跡的頒獎評語(yǔ)中,聯(lián)合國這樣寫(xiě)道:
“The project shows how private industry can both turn a healthy profit and make a massive positive contribution to climate change, sustainable development and many other environmental issues.”
庫布其的(生態(tài)綠化)項目展示了民營(yíng)企業(yè)可以在獲取良性利潤的同時(shí),對氣候變化、可持續發(fā)展、和許多其它環(huán)境議題也作出積極貢獻。
在過(guò)去,生態(tài)保護與經(jīng)濟發(fā)展常被視為“魚(yú)與熊掌”不可兼得,但回首庫布其的治沙史,可以發(fā)現,保護生態(tài)環(huán)境與發(fā)展經(jīng)濟互促共進(jìn);尊重環(huán)境規律,合理利用生態(tài)資源,經(jīng)濟便會(huì )持續健康發(fā)展,反哺生態(tài)建設,實(shí)現人與自然和諧相處。
沙漠之殤
上個(gè)世紀八九十年代,庫布其沙漠流傳著(zhù)一首民謠:
Tasteless noodles, half-cooked rice,
清湯掛面碗底沙
With sand in bowls and mouth;
夾生米飯沙磕牙
No houses, just tents,
帳篷臥聽(tīng)大風(fēng)吹
Every morning wake up with sandy face.
早晨起來(lái)臉蓋沙
四句詩(shī),三句離不開(kāi)沙。
東西綿延400公里,南北橫亙50公里的庫布其沙漠被稱(chēng)為“死亡之海”,赤地千里,飛鳥(niǎo)難越。
80年代黃沙漫天的庫布其
牧民倚坐在沙區枯樹(shù)上,守望孤獨
庫布其的治沙路從一開(kāi)始就不好走。沙漠生態(tài)修復投資大,周期長(cháng),見(jiàn)效慢,沒(méi)有資金支持這“賠錢(qián)的買(mǎi)賣(mài)”,農牧民愿意守護土地家園,但單憑一己之力也難以與綿延的沙丘抗衡。
種下的樹(shù)不多久便會(huì )被移動(dòng)沙丘吞噬。沙漠中沒(méi)有路,只能用駱駝出行。居住在庫布其沙漠的孩子往往被黃沙所困,十多歲還上不了學(xué)。
駱駝是農牧民唯一的交通工具
因為沙漠阻隔,孩子十一二歲還沒(méi)有上學(xué)
黃沙成金
庫布其人意識到,困在沙地只能陷入貧窮的惡性循環(huán)(vicious circle of poverty),只有走出去,才能看到發(fā)展的希望。
1997年,在政府的支持下,13萬(wàn)庫布其兒女開(kāi)始“會(huì )戰式”地修建第一條貫穿沙漠南北的穿沙公路。
穿沙公路
修路必然先固沙,路旁的草樹(shù)不活,路也很快會(huì )被風(fēng)沙淹沒(méi)。三年里,庫布其人反復嘗試,種死不計其數的樹(shù),終于在1999年,穿沙公路三級油路全線(xiàn)貫通。
公路的建成極大地縮短了沙漠腹地與對外地區的運輸里程,帶動(dòng)了交通、生產(chǎn)等各方面的發(fā)展。
穿沙公路的建成只是第一步。生態(tài)建設投入大,沒(méi)有產(chǎn)業(yè)和效益的驅動(dòng),難以持久。
在固沙綠化,不斷嘗試各種植物的過(guò)程中,庫布其人發(fā)現甘草的存活率高、防沙固氮效果好,可以改良土壤,甘草根還可以當中藥材賣(mài)。種甘草可謂是一舉多得。于是,甘草開(kāi)始在庫布其大放異彩。
到訪(fǎng)過(guò)庫布其的《時(shí)代》周刊記者曾如此記錄庫布其的甘草發(fā)展:
To earn profits from the greening, local people are encouraged to grow licorice, which doesn’t require much water and can be sold for large sums for use in Traditional Chinese Medicine (TCM). The root is an integral part of many TCM treatments, and TCM’s herbal preparations together make up almost a quarter of China’s pharmaceutical industry.
為了從綠化中獲利,當地人被鼓勵種植甘草,因為甘草耐寒,可以大量出售用于中藥(TCM)。 甘草根是中醫制劑的重要組成部分,并且中藥的草藥制劑加起來(lái)占了中國制藥業(yè)的近四分之一。
After four years a crop of licorice root is harvested, by which time the soil has regained enough integrity to host other crops, such as grapes, tomatoes and potatoes.
四年后,甘草根豐收,土壤生態(tài)恢復,便可以栽種其它農作物,如葡萄,西紅柿和土豆。
橫著(zhù)長(cháng)的甘草根
庫布其人像發(fā)現了大寶藏,甘草種植迅速推廣,培育技術(shù)得到創(chuàng )新,豎著(zhù)長(cháng)的甘草變?yōu)?ldquo;睡”著(zhù)長(cháng),一棵甘草的綠化沙漠面積從0.1平方米擴大到1平方米。甘草種植獲得了治理和效益的雙豐收。
甘草改良后的沙地依附沙漠里豐富的光、熱資源,開(kāi)始發(fā)展大棚和節水灌溉農業(yè)為主的現代農業(yè)。從甘草到西瓜、西紅柿等有機果蔬,再到肉蓯蓉、梭梭等中草藥,庫布其種出一條食品產(chǎn)業(yè)鏈。
庫布其沙漠中的阿木古龍甘草產(chǎn)業(yè)示范園
沙漠中的光熱、生物質(zhì)能、土地等資源開(kāi)始被逐步開(kāi)發(fā),清潔循環(huán)利用,發(fā)展成了旅游業(yè)、光伏能源、養殖業(yè)等。
產(chǎn)業(yè)一個(gè)一個(gè)地開(kāi)發(fā)出來(lái),聚成了產(chǎn)業(yè)鏈。
養殖業(yè)與光伏產(chǎn)業(yè)相結合
產(chǎn)業(yè)結構的調整直接帶動(dòng)了技術(shù)創(chuàng )新。30年來(lái),百余項創(chuàng )新技術(shù)被研發(fā)出來(lái)。從無(wú)人機的飛播技術(shù)(unmanned aerial vehicle planting method),到因地制宜的螺旋鉆孔(auger planting method)、氣流法植樹(shù)(hydraulic method),大大提高了植樹(shù)存活率?萍紕(chuàng )新同時(shí)也成了引導庫布其沙漠治理的最大引擎。
除了帶頭人王文彪的億利集團,還有大小各色80多家庫布其治沙和沙產(chǎn)業(yè)開(kāi)發(fā)企業(yè)在庫布其奮戰。
荒漠不但變成了綠水青山,還進(jìn)一步變成了金山銀山。生態(tài)修復、綠色產(chǎn)業(yè)和脫貧扶貧被有機地結合起來(lái)。有了綠色產(chǎn)業(yè)供給的機會(huì )和資源,人們不再把沙當作禍害,資本人才紛紛涌入,助力庫布其的發(fā)展。治沙成了治貧,黃沙成了黃金。
走向世界
今年7月份,一份專(zhuān)家評定庫布其沙漠30年治沙成果意見(jiàn)發(fā)布,報告從治沙、生態(tài)、產(chǎn)業(yè)和扶貧多個(gè)維度總結了億利庫布其治沙成就。
It points out that 9.1 million mu (1.5 million acres) of the Kubuqi Desert has been controlled, creating more than 500 billion yuan of ecological wealth and benefiting 102,000 people in the area. Experts believe that the Kubuqi model created by Elion is worthy of widespread application and provides valuable experience for combating desertification and building ecological civilization.
報告指出庫布其沙漠綜合治理910萬(wàn)畝,創(chuàng )造了5000多億元生態(tài)財富,使10.2萬(wàn)沙區民眾受益。專(zhuān)家認為,億利創(chuàng )造的庫布其模式值得廣泛推廣應用,為防治荒漠化和生態(tài)文明建設提供了寶貴經(jīng)驗。
這是讓所有人都歡欣鼓舞的評判。
然而,人們也意識到,雖然治沙在庫布其取得了階段性的勝利,但庫布其模式的推廣應用并不是不加辯駁的。
庫布其人深知,模式的推廣要結合不同地域和國家的實(shí)情。對現今的庫布其而言,最好的推廣方式,是專(zhuān)家學(xué)者在技術(shù)經(jīng)驗上的交流借鑒,而不是由企業(yè)牽頭就地復制。問(wèn)題的解決需要依靠當地智慧,庫布其模式并非百戰不殆。
同時(shí),三載的治沙經(jīng)驗告訴庫布其人,治沙要師法自然,治沙不等于消滅沙漠,沙漠也不能全都變成綠洲,在沙漠地區過(guò)多綠化無(wú)異于竭澤而漁,雖然能短暫性地起到治沙效果,但生態(tài)用水卻難以長(cháng)久支撐。庫布其治沙一直將沙漠綠化率控制在25%左右,以求達到生態(tài)修復和治沙造林的平衡。
《時(shí)代》周刊到訪(fǎng)庫布其時(shí),表達了類(lèi)似的隱憂(yōu),也提出了相應的希冀:
The Kubuqi model cannot be applied to turn any patch of desert into lush oases; it restores only recently degraded land. But the lessons learned in Kubuqi will prove invaluable in a country that boasts the world’s largest population but only 7 percent of its arable fields, and where 27 percent of the land suffers from degradation. The provinces of Gansu, Hebei, Xinjiang and Tibet are undergoing similar greening work.
庫布其模型不適用于將所有沙漠變成茂密的綠洲;它只恢復了最近退化的土地。但是,庫布其的經(jīng)驗是極其寶貴的,因為中國擁有世界上最多的人口,耕地面積僅占世界的7%,而其中的27%正遭受退化。甘肅、河北、新疆和西藏等省正在進(jìn)行類(lèi)似的綠化工作。
據《時(shí)代》報道,沙特阿拉伯和巴基斯坦的團隊也參與研究了庫布其的經(jīng)驗。文章稱(chēng),中國擁有很好的機遇,可以向“一帶一路”參與國出口綠色科技,利用好價(jià)值9000億美元的跨越中亞古絲綢之路的貿易和基礎設施網(wǎng)絡(luò )。放眼全球,約有20億人仍在旱地生存,而其中90%在發(fā)展中國家。
庫布其治沙模式的推廣擁有著(zhù)巨大的潛力,下一步便是如何抓住機遇。
2000年和2016年庫布其沙漠衛星遙感圖,植被面積顯著(zhù)增加
2018年正值庫布其治沙變革的30周年。庫布其的30年,由衰敗到興盛,將黃沙變黃金。庫布其模式不僅是個(gè)體性、可被復制的案例,也是整個(gè)中國逐步走向更集約化、環(huán);纳鷳B(tài)文明的縮影。
如果說(shuō)30年前,庫布其人面對黃沙只能望洋興嘆、敬而遠之,30年后,庫布其的每一寸沙丘就是庫布其人的百寶箱,遍布金銀、取用有度。
同樣地,如果說(shuō)30年前,處在改革開(kāi)放初期的中國還在奮馬揚鞭追趕別國的步伐,摸索經(jīng)濟與生態(tài)的關(guān)系,那么30年后,以“建設生態(tài)文明”為民族發(fā)展大計的中國向世界證明,經(jīng)濟發(fā)展和生態(tài)文明是可以和諧共處,相輔相成的。
沙漠治理帶來(lái)了生態(tài)多樣性的改善,天鵝也來(lái)到了庫布其安營(yíng)扎寨
配合國家發(fā)展戰略,中國經(jīng)驗走出國門(mén),去往“一帶一路”參與國,向世界傳播庫布其經(jīng)驗。
這一次,庫布其的探索,不再局限于西北沙漠一隅,不再受困于黃河幾字灣;這一次,庫布其的傳奇,將探討與各國命運休戚相關(guān)的課題,寫(xiě)進(jìn)人類(lèi)自然社會(huì )發(fā)展的史書(shū)。
Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專(zhuān)業(yè)服務(wù),專(zhuān)業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應商,專(zhuān)業(yè)翻譯機構品牌。無(wú)論在本地,國內還是海外,我們的專(zhuān)業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬(wàn)字節的信息和貿易通過(guò)世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶(hù)數據,翻譯人才庫數據,多語(yǔ)種語(yǔ)料庫大數據。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬(wàn)用戶(hù)的認可。 專(zhuān)業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價(jià)格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。