- 翻譯公司資訊
-
美國開(kāi)搞6G了??美國網(wǎng)友的反應也太好玩了吧!
發(fā)布時(shí)間:2019-03-20 13:03 點(diǎn)擊:
嗯……感到了一絲微妙的氣息。
了解一點(diǎn)當下通信技術(shù)格局的盆友可能知道,在5G技術(shù)領(lǐng)域, 中國、瑞典、芬蘭等國堪稱(chēng)當之無(wú)愧的世界前列。
美國?Emmmm.....老實(shí)說(shuō),有待商榷。
不過(guò),最近一則新聞倒是挺有意思——美國聯(lián)邦通信委員會(huì )稱(chēng),已經(jīng)開(kāi)始為6G研發(fā)在無(wú)線(xiàn)電頻率方面鋪好道路了!
等等,6……6G?!
對于美國要搞6G,媒體們的反應也是很活躍。美國著(zhù)名科技網(wǎng)站CNET最近就刊登了這樣一篇:
(via CNET)
注意看上面那行小字:5G has barely gotten off the ground, and US regulators are already looking to the next big thing in wireless. (美國的5G才剛起步呢,監管機構已經(jīng)準備在無(wú)線(xiàn)領(lǐng)域搞下一件大事了。)
文章里寫(xiě)到:
The Federal Communications Commission is paving the way for 6G and beyond.
聯(lián)邦通信委員會(huì )正在為6G及以后的計劃鋪路。
On Friday, the agency unanimously voted to open up "terahertz wave" spectrum that could one day be used for 6G services. The spectrum, which falls in the 95 gigahertz (GHz) to 3 terahertz (THz) range, will be open for experimental use to let engineers dreaming of the next generation of wireless begin their work.
上周五,該機構一致投票決定開(kāi)放“太赫茲波”頻率段,該頻段有朝一日能應用于6G服務(wù)。該頻段的頻率在95千兆赫(GHz)到3太赫茲(THz)之間,將開(kāi)放給6G實(shí)驗使用,讓夢(mèng)想下一代無(wú)線(xiàn)技術(shù)的工程師們開(kāi)始研發(fā)工作。
▲FCC opens up experimental spectrum licenses for 6G (via CNET)
(圖via Getty)
說(shuō)到6G,這和美國總統特朗普還有那么一丟丟的關(guān)系。
上個(gè)月,他發(fā)過(guò)這樣一條Twitter……
▲“我想要5G甚至6G的技術(shù)能盡快在美國普及。這比當前的標準要更強、更快、更智能。美國公司必須加緊努力,否則就會(huì )落后。我們沒(méi)有理由落后……”
等等……總統先生您先解釋一下,6G要搞啥?
當時(shí),連《時(shí)代》雜志都一臉懵圈:
▲特朗普想要“5G”“甚至6G”的無(wú)線(xiàn)技術(shù)——還“越快越好”。他在說(shuō)啥?(via TIME)
As for this 6G technology Trump is talking about? While that will most likely be the name given to the next logical step in the advancement of cellular technology, no such standard has been defined, and any talk of G6 is purely theoretical at this point — we’re only just starting to deploy 5G, after all.
特朗普所說(shuō)的“6G”技術(shù)?雖然這很可能是蜂窩技術(shù)進(jìn)步的下一個(gè)合乎邏輯的命名,但目前還沒(méi)有人定義這類(lèi)的標準。在這點(diǎn)上,任何關(guān)于G6(或6G)的討論都是紙上談兵——畢竟,我們才剛剛開(kāi)始部署5G啊。
▲Trump Wants '5G' and 'Even 6G' Wireless Technology 'As Soon As Possible.' What's He Talking About? (via TIME)
(圖via 網(wǎng)絡(luò ))
在特朗普這條“6G”的Twitter下面,網(wǎng)友們也是樂(lè )了……
@imranadman:
In 5 days or 6 days.
搞出5G和6G……在5天或6天以?xún)葐幔?/span>
@AndresMadrigal:
I will add another $10 if asked to explain 6G
我出10塊!求解釋啥叫6G!
@PalmerReport:
Donald, I’ll give you a million dollars if you can tell me what 5G and 6G even are. Or even what 4G is. Or what 4 plus 4 is.
我出100萬(wàn)!只要特朗普能告訴我啥是5G和6G就行。啊不用那么麻煩……告訴我啥是4G就行了!哪怕啥是4+4也行!
@jakemchale:
Why stop at 6G? Like someone else said, we need 10G right NOW. Even 20G!! But let’s get even stronger, even better, and even faster. Trump, we need 100G networks in the USA now!!!!
為啥不搞6G?就像有人說(shuō)的,我們現在就要10G!甚至20G!讓我們更強、更好、更快!特朗普,我們美國現在就要100G的網(wǎng)絡(luò )。。!
上面的同志你快醒醒……
也難怪,這回聯(lián)邦通信委員會(huì )開(kāi)放“太赫茲波”頻率段給6G做實(shí)驗,有媒體報道的標題就挺有意思:
(via Venture Beat)
不過(guò),業(yè)內人士也很清醒:聯(lián)邦通信委員會(huì )為了研發(fā)6G所開(kāi)放的“太赫茲波”頻率段,目前的質(zhì)量其實(shí)挺差的……
Like millimeter waves, which are used for 5G, this terahertz spectrum has propagation characteristics that require very short transmission distances and line-of-sight transmission. This means signals won't be able to penetrate obstacles, like walls, and would be subject to interference from things like trees or changes in weather.
相比5G所用的毫米波,6G的“太赫茲”頻率段的傳輸特性只能實(shí)現視線(xiàn)之內的短距離傳輸。這意味著(zhù)信號無(wú)法穿透墻壁等障礙物,還會(huì )受到樹(shù)木或天氣變化等因素的干擾。
▲FCC opens up experimental spectrum licenses for 6G (via CNET)(本段部分中文翻譯參考IT之家)
這是……“前面隔個(gè)人信號就沒(méi)了”的意思嗎?
“美國搞6G”的消息,這兩天也傳到了國內。
和美國網(wǎng)友一樣,國內的網(wǎng)友也樂(lè )了。樂(lè )的“套路”還很一致……
@Aplus_Vable:我個(gè)人開(kāi)始研究7G
@曼達林Lee:投樓上10塊錢(qián),算我入股
@蜀巴宕:不好意思 我手機早就用上128G了
@老人機青春版:點(diǎn)擊下載 一秒后 硬盤(pán)爆炸
@小井要戒驕戒躁:好了,下次直接10G起步
@聲控-吃播:我已經(jīng)在跟三體人聯(lián)系研究新技術(shù)了
(via微博)
不過(guò)話(huà)說(shuō)回來(lái),5G、6G這類(lèi)的大型通信項目真不是一兩個(gè)人拍腦門(mén)就能決定的。中國、芬蘭等國都已有6G方面的探索。美國這回也湊上來(lái)搞6G,想必不是特朗普一條Twitter就能“用愛(ài)發(fā)電”的。
多多嘗試,良性競爭,沒(méi)啥壞處。
只不過(guò)……5G還沒(méi)弄妥,就想“揠苗助長(cháng)”搞6G?
可別忘了,美國前陣子的“假冒偽劣5G”還鬧過(guò)大笑話(huà)呢!
▲美國通信運營(yíng)商AT&T誤導消費者:在更新的手機上弄個(gè)假的5G標志 (via The Verge)
AT&T has updated three smartphones from Samsung and LG to make them show 5G connectivity logos, even though none of them are capable of connecting to 5G networks.
運營(yíng)商AT&T升級了三星和LG的三款智能手機,讓它們看起來(lái)能顯示“已連接了5G”的標志——雖然這些手機其實(shí)根本連不了5G網(wǎng)絡(luò )。
▲AT&T misleads customers by updating phones with fake 5G icon (via The Verge)
想搞5G,就直接在手機上顯示個(gè)“5G”??
這腦回路可以啊……
主頁(yè)君不是專(zhuān)業(yè)人士,無(wú)法對5G和6G做出比較——更何況,“6G”目前還只停留于概念層面。
不斷向前探索是好事。只是,若美國就因為想事事領(lǐng)先,僅僅覺(jué)得“沒(méi)有理由落后”(特朗普Twitter: "...no reason that we should be lagging behind on..."),就在本國5G技術(shù)還待完善的情況下,開(kāi)始“為了搞6G而搞6G”……這意義何在?
科技的進(jìn)步需要“異想天開(kāi)”,也需要腳踏實(shí)地。
(圖via dencg / Shutterstock.com)
Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專(zhuān)業(yè)服務(wù),專(zhuān)業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應商,專(zhuān)業(yè)翻譯機構品牌。無(wú)論在本地,國內還是海外,我們的專(zhuān)業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬(wàn)字節的信息和貿易通過(guò)世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶(hù)數據,翻譯人才庫數據,多語(yǔ)種語(yǔ)料庫大數據。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬(wàn)用戶(hù)的認可。 專(zhuān)業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價(jià)格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。