- 翻譯公司資訊
-
這位歪果仁小姐姐的漫畫(huà),簡(jiǎn)直畫(huà)的就是20多歲的我自己啊……
發(fā)布時(shí)間:2019-09-24 09:09 點(diǎn)擊:
剛剛進(jìn)入20歲的你,是否會(huì )常常感到迷茫困惑?
今年26歲的美國小姐姐Steph其實(shí)先前也深有同感,不過(guò)在開(kāi)設了一個(gè)分享每日涂鴉的社交媒體賬號之后,她覺(jué)得自己的生活豁然開(kāi)朗。
她的每日涂鴉記錄著(zhù)自己20多歲的生活和感悟,雖然也有值得吐槽的“小確喪”時(shí)刻,卻依然令人覺(jué)得十分暖心~
Steph is a 26 year old Jersey-turned-Boston girl discovering the raw, the humorous, the joyous, the everything about being in your 20s.
2017 was the year she was going to start a doodle Instagram account, and use it as her daily diary. She had been struggling with getting into the swing of "adulthood" after graduating from college a few years prior, and had been searching for something more ever since. But the Instagram account Decade2Doodles taught her that you don't have to be perfect to start something or be understood. It's also taught her that change can be exciting, no matter which stage it's at - whether it's the decision to start a project or the decision to switch it up!
“為什么你應當溫柔待人?”
“他人的生活VS. 你所知道的部分”
“改變有多難”
“退縮有多簡(jiǎn)單”
“治愈心靈的過(guò)程”
“我所期待的成長(cháng)”
“事實(shí)上我的成長(cháng)”
“孤獨”
“依然孤獨”
“思念某人”
“意識到還有人可思念”
“今天我不是很開(kāi)心”
“沒(méi)關(guān)系,我會(huì )給你一點(diǎn)空間,我們明天再試試吧”
“我并沒(méi)有那么耀眼”
“噢~”
“就在我嘴邊的事情”
“那個(gè)演員參演的另一部電影”
“一位老熟人的名字”
“唱那首歌的樂(lè )隊”
“那件小事的答案”
“堅強”
“同樣是堅強”
“難以吞下的藥”
“我不愛(ài)你了”
“你并不適合這份工作”
“你是錯的”
“他們不會(huì )再回來(lái)了”
“無(wú)眠之夜”
“焦慮”
“興奮”
“愛(ài)情”
“想得太多”
有沒(méi)有覺(jué)得,小姐姐的涂鴉都很有道理呢~
Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專(zhuān)業(yè)服務(wù),專(zhuān)業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應商,專(zhuān)業(yè)翻譯機構品牌。無(wú)論在本地,國內還是海外,我們的專(zhuān)業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬(wàn)字節的信息和貿易通過(guò)世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶(hù)數據,翻譯人才庫數據,多語(yǔ)種語(yǔ)料庫大數據。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬(wàn)用戶(hù)的認可。 專(zhuān)業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價(jià)格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。