- 翻譯公司資訊
-
宅家辦公風(fēng)格大賞,你屬于哪一種?丨夜聽(tīng)雙語(yǔ)
發(fā)布時(shí)間:2020-05-15 23:13 點(diǎn)擊:
文章轉載自 中國日報雙語(yǔ)新聞
各地學(xué)校陸續開(kāi)學(xué)了,但也有不少地區高校學(xué)生還在上網(wǎng)課。
在學(xué)校圖書(shū)館和寢室學(xué)習,與在家學(xué)習有什么不一樣?
有人就說(shuō),那張只有寒暑假才會(huì )碰的書(shū)桌,這段時(shí)間不知不覺(jué)就坐這兒搞了2個(gè)月的學(xué)習,仿佛找回了高三畢業(yè)沖刺時(shí)的感覺(jué)。
武漢大學(xué)微信公號的文章就搜集了許多武大學(xué)生的書(shū)桌照片,來(lái)看看他們的書(shū)桌上都有些什么學(xué)霸秘密吧。
@我可以再長(cháng)高5cm嗎
哪位新傳學(xué)子可以不對攝影心動(dòng)呢?PPT的顏值就決定了吸引程度。雖然單反用的還不好,but拍立得也很香哈哈哈!左手邊是自己沒(méi)事貼貼的手賬本,彩色的膠帶在之前不能出門(mén)的時(shí)間里真的特別治愈。
@阿玄
家里的書(shū)桌一直保持著(zhù)高中時(shí)的樣子,一是因為書(shū)架上放不下,二來(lái)是提醒自己勿忘初心。當時(shí)總喜歡把便簽貼滿(mǎn)書(shū)桌、筆筒、詞典封面和水杯,現在看著(zhù)這些充滿(mǎn)著(zhù)激情的鼓勵,就會(huì )想起曾經(jīng)充滿(mǎn)著(zhù)稚氣與豪情的自己。
@為線(xiàn)代頭禿的Atlantis
不能回珈,慢慢適應網(wǎng)課學(xué)習的方法。電腦擋住攝像頭防止上課誤開(kāi)(慘痛的記憶哈哈哈),桌上除了學(xué)習工具資料還有喜歡的東西,比如書(shū)、音樂(lè )和畫(huà)。不知何時(shí)能還回去的從圖書(shū)館借的書(shū),好朋友送的故宮貓貓,一枝萬(wàn)年青已陪我生長(cháng)好多年,書(shū)桌滿(mǎn)是生活的氣息。
@不啃脫發(fā)啃脫單
從高一以來(lái)就再也沒(méi)試過(guò)在家學(xué)習這么長(cháng)一段時(shí)間了,不能去圖書(shū)館和自習室還挺不習慣的……
比較開(kāi)心的是回來(lái)的時(shí)候把應該帶的都帶回來(lái)了(尤其是計算器,簡(jiǎn)直就是寫(xiě)作業(yè)的救星。。,其他需要用到的東西也都有?偟膩(lái)說(shuō),在家中學(xué)習的生活就是這么樸實(shí)無(wú)華,且枯燥。
@謝夢(mèng)潔
又回到了從前熟悉的書(shū)桌,我還記得它陪伴我度過(guò)的日日夜夜。我曾與它朝夕相處,一起挑燈夜戰,我也因考上大學(xué)而與它分別。它無(wú)言,無(wú)聲,任我來(lái)去。桌上的臺燈還在,曾經(jīng)的墨跡還在,少年,那顆奮斗上進(jìn)的心,也還在。
@小光
在家不能出門(mén)的日子有學(xué)習相伴也倒有幾分樂(lè )趣,上課之時(shí),我眼觀(guān)顯示器,耳聽(tīng)老師語(yǔ),手打markdown,看著(zhù)每天的ddl,盡管事情很多,但也要每天盡力去完成啊。感覺(jué)每天過(guò)的特別充實(shí),每天都浸泡在物理的海洋中,就感覺(jué)自己掌握了世界(偷笑)。
浙江大學(xué)的學(xué)習桌也是奪人眼球,外國語(yǔ)言文化與國際交流學(xué)院張思林同學(xué)的學(xué)習桌就長(cháng)這樣。
另外還有生物醫學(xué)工程與儀器科學(xué)學(xué)院吳葉平同學(xué)的學(xué)習課桌,看起來(lái)也是個(gè)器材黨,工具十分完備,尤其是麥克風(fēng),有主播范了。
❶ ipad+pencil:上課時(shí)間用來(lái)記筆記,課后用于閱讀文獻、電子書(shū)。
❷ 筆記本:記錄靈光一閃的各種想法,做讀書(shū)筆記,保持紙質(zhì)書(shū)寫(xiě)的手感。
❸ 主屏幕:查找課程相關(guān)資料,也可以快速切換到課程的電子書(shū)和老師提供的參考資料。
❹ 副屏幕:分屏模式,一半放ppt,另一半直播課程。有時(shí)老師的直播ppt切得太快來(lái)不及記筆記,這時(shí)左側的備用ppt就派上用場(chǎng)了。ps:老師的ppt可能會(huì )比自己原先拿到的ppt版本更新,所以還是要重點(diǎn)關(guān)注老師直播用的ppt。
❺ 麥克風(fēng):用來(lái)和老師連麥問(wèn)問(wèn)題或者回答問(wèn)題。
❻ 機械鍵盤(pán):選擇最適合自己使用的機械鍵盤(pán),長(cháng)時(shí)間打字也不會(huì )覺(jué)得累。
❼ 課外讀物:養成每天閱讀半小時(shí)的習慣,督促自己多思考。雖然現在課程都是讀電子書(shū)、電子文獻,但閱讀紙質(zhì)書(shū)的體驗依然是無(wú)法替代的。
❽ 保溫杯:居家的生活容易上火,所以日常泡著(zhù)兩片西洋參,多喝水,清熱去火。
視線(xiàn)轉向國外,疫情席卷全球,居家辦公的外國人的腦洞也慢慢浮現了出來(lái)。
有一個(gè)叫做“'unglamorous' work-from-home spaces”(糟糕的居家辦公環(huán)境)的話(huà)題登上了社交媒體的熱搜。
網(wǎng)友們紛紛把自己的居家辦公場(chǎng)景照片發(fā)布到網(wǎng)上,有人在花園里辦公,也有人在熨斗桌上開(kāi)會(huì ),還有人把浴缸改成了工作臺。
酒柜
Emma Northcott, who is based in London, is using her liquor cabinet while she waits for a desk that she ordered online to come in.
Emma Northcott,家住倫敦,網(wǎng)上訂的書(shū)桌還沒(méi)到,只能先用家里的酒柜代替用來(lái)工作。
Patrick Gipson in New York had a similar idea.
紐約的Patrick Gipson也有一樣的想法。
熨斗桌
Bex Holland, who lives in Brighton, England, and some of her colleagues at the game development company Unity have been using ironing boards as standing desks.
住在英格蘭布萊頓的Bex Holland和她游戲開(kāi)發(fā)公司的同事,一直在用熨衣桌充當站立工作臺。
臟衣簍
Jules Forrest, who lives in a studio apartment in San Francisco with her partner, has set up a chair in front of the front door. Her desk? A clothes-hamper.
住在舊金山公寓里的Jules Forrest和她的伴侶一起,在大門(mén)口放了個(gè)椅子辦公。你問(wèn)桌子是什么?是個(gè)臟衣簍。
浴缸
Scott Lagstrom from Morrisville, North Carolina, is working from his bathtub.
來(lái)自北卡羅來(lái)納州莫里斯維爾的Scott Lagstrom正在他的浴缸上辦公。
He's not the only one working from the tub.
他不是唯一一個(gè)在浴缸里干活兒的人。
Amanda Epstein and her husband, who live with their 18-month-old in a Manhattan apartment, are both attorneys working from home. But they have only one desk with a monitor.
Amanda Epstein和丈夫還有一歲半的小孩住在曼哈頓的公寓里,兩個(gè)人都是律師,都得在家工作,但他們只有一張有顯示器的桌子。
"So my handy husband used our soaking tub, a mini-ironing board on which he can put his laptop, and a kitchen chair to create a second workspace in the master bath," Epstein writes.
Epstein寫(xiě)道:“所以我的巧手丈夫就在主衛里,把迷你熨衣桌和浴缸結合了起來(lái),在上面放電腦,廚房椅就放在浴缸里用來(lái)坐,就這樣搭建了這個(gè)第二工作坊。”
馬桶
Lesley Grubb, a director of production based in Atlanta, took two conference calls and a teleconference from her home office, as evidenced below.
Lesley Grubb是一家亞特蘭大公司的生產(chǎn)總監,她在馬桶上開(kāi)了三個(gè)電話(huà)會(huì )議,有圖有真相。
"The only spot in my house where you can't hear my 4 kids, ages 5-9," she writes.
她寫(xiě)道:“這是我家唯一一個(gè)你聽(tīng)不到我四個(gè)5-9歲小孩的聲音的地方。”
衣櫥
The desk in Jessica Fleming's home in Minnesota is in an open area -- not an ideal space for virtual meetings when you have kids in the house.
Jessica Fleming 在明尼蘇達的家有一張桌子,但是在開(kāi)放空間里,所以要是家里有小孩,這種地方就不適合開(kāi)虛擬會(huì )議。
She turned the closet in her master bedroom into a makeshift office, so she has a quiet space to take conference calls and to focus.
她把主臥里的衣櫥改造成了臨時(shí)辦公室,這里就足夠安靜可以靜心工作跟開(kāi)會(huì )。
"The best part?" she writes. "I've even hung a picture behind the desk so that my video conference calls don't look like I'm in my closet!"
她還寫(xiě)道:“最棒的部分你知道是什么嗎?我還可以在書(shū)桌的背后掛一張照片,假裝我不是在衣櫥里開(kāi)視頻會(huì )議。”
越野車(chē)
Joseph Kim, who works in strategy for a software company, says he was getting cabin fever in the small San Francisco condo he shares with his wife, who is also working from home.
Joseph Kim在一家軟件公司的戰略部門(mén)工作,和妻子住在舊金山的一個(gè)公寓里,說(shuō)是居家辦公已經(jīng)辦出幽閉癥了。
So, he set up a workspace in his SUV, and his dog Chewy joined too.
所以呢,他就在越野車(chē)里搭了個(gè)工作臺,他的狗Chewy也加入進(jìn)來(lái)了。
"I love being outside so this gives me flexibility to get some fresh air," he writes.
他寫(xiě)道:“我喜歡呆在外面,可以有機會(huì )呼吸新鮮空氣。”
乒乓球臺
Jill Freed, who lives in Fort Wayne, Indiana, works for a commercial insurance company. Her kitchen and living room are being remodeled, so the family is currently living in the basement.
Jill Freed住在印第安納州Fort Wayne,供職于一家商業(yè)保險公司。她的客廳廚房整個(gè)在改結構,所以全家目前都住在地下室里。
"We've gotten very good at using flat surfaces in fun ways as our air hockey table is currently the pantry. The ping pong table was just sitting there not being used, so I decided to get creative!"
“我們家很擅長(cháng)把平面做一些趣味改造,比方說(shuō)我家的曲棍球桌現在是食品貯藏桌。乒乓球臺本來(lái)是放在那兒沒(méi)人用的,但是這回我也創(chuàng )意了一把。”
另外,在家辦公還貓狗雙全可是太好了。
之前看了那么多桌上的文具,最后來(lái)學(xué)學(xué)文具用英語(yǔ)都怎么說(shuō)。
• pens and pencils 鋼筆和鉛筆
• sharpener and eraser 削筆刀和橡皮擦
• ruler 直尺
• highlighters 高亮記號筆
• memory stick (USB) U盤(pán)
• calculator 計算器
• lined notepads 帶橫格線(xiàn)的寫(xiě)字板
• ring binders 活頁(yè)文件夾
• post-it notes 便利貼
• diary or weekly planner 日記本或是星期計劃本
• revision cards 復習卡
• pencil case 鉛筆盒
• scissors 剪刀
• stapler & staples 訂書(shū)機和訂書(shū)針
• printer paper 打印紙
• white tack 大頭釘
晚安,好夢(mèng)。
Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專(zhuān)業(yè)服務(wù),專(zhuān)業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應商,專(zhuān)業(yè)翻譯機構品牌。無(wú)論在本地,國內還是海外,我們的專(zhuān)業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬(wàn)字節的信息和貿易通過(guò)世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶(hù)數據,翻譯人才庫數據,多語(yǔ)種語(yǔ)料庫大數據。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬(wàn)用戶(hù)的認可。 專(zhuān)業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價(jià)格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。