- 翻譯公司資訊
-
夏天來(lái)了,蚊蟲(chóng)叮咬會(huì )傳播新冠病毒嗎?連花清瘟真的有效?鐘南山
發(fā)布時(shí)間:2020-05-27 08:14 點(diǎn)擊:
5月4日晚,外交部和國家衛健委聯(lián)合邀請中國工程院院士鐘南山為美國、俄羅斯等疫情高發(fā)地區的留學(xué)生答疑解惑。視頻連線(xiàn)一個(gè)多小時(shí),信息量很大!
圖源:央視新聞視頻
At the invitation of China's Ministry of Foreign Affairs and the National Health Commission, China's top respiratory expert Zhong Nanshan, answered questions about the pandemic on Monday during a video conference with staff members from the Confucius Institute and Chinese students studying abroad.
目前沒(méi)有證據表明蚊蟲(chóng)叮咬會(huì )傳播新冠病毒
鐘南山院士說(shuō),一般來(lái)說(shuō),病毒在高溫環(huán)境下存活率、活動(dòng)率比較差,隨著(zhù)夏季到來(lái),病毒活動(dòng)會(huì )下降,溫度高對病毒活動(dòng)不利。但是,自然中紫外線(xiàn)沒(méi)強到消毒的程度,不能全靠高溫來(lái)隔斷病毒傳播。
他提到,蚊子叮咬可以傳染很多疾病,比如瘧疾、登革熱,這在非洲比較多見(jiàn)。但是到目前,沒(méi)有任何證據表明,新冠病毒能夠通過(guò)蚊蟲(chóng)傳播。
There is no evidence so far that the coronavirus can be transmitted by mosquitoes, Zhong said.
With the arrival of summer heat, virus activity will likely decline, he said. However, the natural ultraviolet rays of the sun are not strong enough to provide a sterilizing effect, he added, nor can people rely on high temperature alone to reduce the spread of the virus.
有充足證據證明連花清瘟有效
鐘南山提醒國外留學(xué)生,假如說(shuō)有點(diǎn)發(fā)燒,就要多多喝水,吃點(diǎn)帶過(guò)去的藥物,比如日夜百服寧、布洛芬、連花清瘟這一類(lèi)藥物。
他特別提到,剛剛做完一個(gè)實(shí)驗,有充足證據證實(shí)連花清瘟有一定效果。離體實(shí)驗發(fā)現,連花清瘟膠囊對病毒抑制作用有一些,雖然很弱,但好處是對病毒引起的細胞損傷、炎癥有很好的修復作用。80%以上患者都屬于普通型新冠肺炎患者,連花清瘟膠囊比較適合普通新冠肺炎患者。
For those Chinese students overseas developing a fever, he advised drinking more water and taking medicines such as Ibuprofen and traditional Chinese medicine Lianhua Qingwen (lotus for cleansing).
Zhong said that Lianhua Qingwen, a traditional Chinese medicine, is effective in treating COVID-19, the pneumonia the virus causes.
He cited a recently concluded experiment that provided evidence that the TCM product had a positive effect. In experiments, researchers found that a Lianhua Qingwen capsule had some inhibitory effect on the coronavirus, although it was weak. Its advantage was that it seemed to help repair cell damage and reduce inflammation caused by virus.
新冠肺炎是否有后遺癥?
鐘南山表示,據他的觀(guān)察,病人康復出院后恢復得不錯,只要沒(méi)有基礎性疾病,恢復得很快。就算有些基礎疾病,也比SARS那時(shí)要好一些。病人總的來(lái)說(shuō)恢復得都不錯,包括肺。17年前的非典,有些病人半年到一年后還有肺部纖維化,新冠肺炎患者肺部纖維化不是太重了,看起來(lái)是可逆的。對100多個(gè)病人做了肺功能檢查,還沒(méi)有恢復到正常水平,但是看起來(lái)不會(huì )損害太大,慢慢都會(huì )恢復,所以后遺癥并不大。
Zhong said that in his observation most COVID-19 patients recovered well after being discharged from the hospital, and those with no underlying health problems generally improved rapidly.
He and his team tested the lung functions of more than 100 recovered patients, and found while they hadn't returned to normal, the damage was relatively minor, meaning the outlook was positive.
不贊成群體免疫,因為要犧牲很多人
在直播連線(xiàn)中,鐘南山表示,不贊成“群體免疫”,因為要達到“群體免疫”需要犧牲很多人。鐘南山表示,在歐洲有報道稱(chēng),20%的人有抗體了,最高達到25%,這個(gè)數字離所謂的群體免疫差得很遠。新冠肺炎要達到群體免疫,一般要60%~70%的人感染以后才有這個(gè)可能,現在還遠遠沒(méi)達到。
因此,鐘南山表示,并不認可這個(gè)辦法,因為犧牲的人太多。“我們有很多辦法,我們能預防、能防護,會(huì )爭取時(shí)間、爭取制成疫苗。”
Zhong said he doesn't agree with promoting so-called herd immunity because it requires the sacrifice of many people. To achieve herd immunity — a reference to large human populations — COVID-19 would require 60 to 70 percent of the population to be infected, a number still far out of reach.
"We have a lot of options. We can prevent, protect and buy time to develop a vaccine," he said.
海外留學(xué)生生活中要注意什么?
鐘南山建議:
第一,戴好口罩做好防護。不要人云亦云。以前,很多人對中國戴口罩都投以異樣的眼光,現在以前非常反對我們戴口罩的一些國家都開(kāi)始戴口罩了。正是我們的正確做法帶動(dòng)他們。
第二,多人共同居住,通用廁所、廚房等公共空間要注意消毒和洗手。
Zhong reminded Chinese students overseas to wear face masks for protection and to pay attention to disinfecting the home and washing the hands, especially when sharing a kitchen and bathroom with others.
鐘南山回憶41年前留學(xué)經(jīng)歷 談如何緩解壓力
有留學(xué)生問(wèn)到,疫情之下留學(xué)生的心理壓力普遍都很大。鐘南山回憶起41年前,他在英國的留學(xué)經(jīng)歷,教大家如何緩解壓力。鐘南山說(shuō),當時(shí)他也有同樣的感覺(jué),很孤獨很壓抑,學(xué)科工作也重,壓力非常大。如今全球疫情暴發(fā),他特別理解留學(xué)生們的感受,他勉勵海外青年留學(xué)生,把這次疫情當成對自己心理的一次測試,不僅要做好身體上的防護,更要做好心理上的防護。堅持學(xué)業(yè),錘煉意志力。
綜合來(lái)源:新華社,央視新聞,中國日報,CGTN
Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專(zhuān)業(yè)服務(wù),專(zhuān)業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應商,專(zhuān)業(yè)翻譯機構品牌。無(wú)論在本地,國內還是海外,我們的專(zhuān)業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬(wàn)字節的信息和貿易通過(guò)世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶(hù)數據,翻譯人才庫數據,多語(yǔ)種語(yǔ)料庫大數據。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬(wàn)用戶(hù)的認可。 專(zhuān)業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價(jià)格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。