- 翻譯公司資訊
-
專(zhuān)業(yè)翻譯英文價(jià)格-專(zhuān)業(yè)翻譯英文-專(zhuān)業(yè)翻譯文章
發(fā)布時(shí)間:2021-03-12 08:51 點(diǎn)擊:
專(zhuān)業(yè)翻譯英文價(jià)格-專(zhuān)業(yè)翻譯英文-專(zhuān)業(yè)翻譯文章在腫瘤界漸漸有了名氣后,2003年,全國名醫大會(huì )邀請我講課,會(huì )議的組織者要我出一筆贊助費,我問(wèn)他:“這是為什么?”“因為你是私立醫院,帶有廣告性質(zhì)。”看到了吧,這就體現了公立醫院與私立醫院的又一個(gè)不同之處。私立醫院不管出現在哪里,都有廣告因素,不管你愿不愿意做這個(gè)廣告。而公立醫院就不存在廣告因素,這是何道理?交了贊助費就不用交會(huì )議費了,我們一行五人參加了會(huì )議。我的講課內容新穎,從創(chuàng )業(yè)到新療法,從理論到實(shí)踐,有理有據,步步為營(yíng),贏(yíng)得在場(chǎng)醫生們的一陣陣掌聲。我還講到了在美國替人打官司,為中國人爭了氣,是贏(yíng)了美國醫生的第一個(gè)中國人,至今還沒(méi)有第二個(gè)人。當我講完走出會(huì )場(chǎng),許多人跟了出來(lái),討教治癌方法,要名片,留電話(huà)。后來(lái)我都不好意思了,怕影響下一場(chǎng)的講課,勸他們回去聽(tīng)課。
I became gradually famous in cancer circle, then in 2003, I was invited to give a lecture on National Medical Conference, while the organizer asked me to denote a sponsorship fee, I asked him: "Why?" "Because you are from a private hospital, and it is with the character of advertising." You see, this reflected a difference again between public hospital and private hospital. No matter where a private hospital was, there was advertising, in spite of whether you were willing to do the advertising or not. While there was no advertising for public hospital, what was the reason? Turn in the sponsorship fee then we need not to turn in the conference fees, five of us attended the meeting. My lecture was novel, from entrepreneurship to the new therapy, from theory to practice, well-grounded, step-by-step, which won weaves applause from the doctors of the presence. I also spoke about that I engaged a lawsuit for someone else in the USA., earning honor for Chinese, and I was the first Chinese winning America doctors, there is no second such a person so far. When I finished and go out of the hall, many people followed me out, asking for cancer treatment methods, business card and phone number. Then I felt embarrassed and afraid of effecting the next lecture, persuaded them to go back.
后來(lái),我到美國講在中國創(chuàng )業(yè)的經(jīng)驗,受到留學(xué)生、華僑的贊揚。在北京大學(xué)、山東大學(xué)藥學(xué)院也給碩士生們講過(guò)學(xué)術(shù)課。2006年和2008年曾兩次在中國軍事醫學(xué)科學(xué)院講創(chuàng )新與創(chuàng )業(yè)。2013年北京保法腫瘤醫院開(kāi)業(yè)后,中國軍事醫學(xué)科學(xué)院的石滿(mǎn)老師還專(zhuān)門(mén)送來(lái)我當年的講座錄像,現在我們醫院作為繼續教育的普及教材,對年輕醫生和護士進(jìn)行培訓。北京保法腫瘤醫院開(kāi)業(yè)后是老師專(zhuān)門(mén)送來(lái)當年兩次講座的錄像,真是讓人感動(dòng)啊。
Later, I went America and spoke the experience of my entrepreneurship in China, which was praised by the student, the overseas Chinese. I had also given academic courses to the master students at Beijing University and College of Pharmacy in Shandong University. In 2006 and 2008, for two times I had made lectures about innovation and entrepreneurship in Chinese Military Medical Science Academy of the PLA. In 2013, after Beijing Bao Tumor Hospital opening, Teacher Shiman from Chinese Military Medical Science Academy of the PLA still specially sent me the videos of my lectures that years, which now is used as universal teaching materials for continuing education in our hospitals, to train young doctors and nurses. After Beijing Bao Tumor Hospital opening, Teacher Shi specially sent me the videos of my lectures of the two times, which was very touching.
通過(guò)一些講課活動(dòng),我希望給予留學(xué)回國創(chuàng )業(yè)者啟迪,激勵留學(xué)生們練就本領(lǐng)。希望碩士生們、博士生們有更多的發(fā)明創(chuàng )造,為破解癌癥“黑洞”密碼做出一份努力,貢獻一份力量。
By some teaching, I hoped to give returned entrepreneur inspiration, encouraging overseas students train ability. I hope masters, doctors have more inventions, making an effort to crack the password for cancer "black hole", a contribution.
通過(guò)講課,讓我感到了實(shí)現自我的價(jià)值。別人欣賞你,你會(huì )從中得到鼓舞,再努力,再前進(jìn)。
By lectures, I felt the value of self realization. Others admire you, from which you get the encouragement, try harder, advance on.
在中國,我的研究仍然在進(jìn)行,我的腫瘤研究所里有研究生在為我的研究而工作,我的治癌療法在不斷改進(jìn),臨床療效也在不斷提高。我沒(méi)有進(jìn)入主流的學(xué)術(shù)界,幾乎成了民間科學(xué)家,我私下與醫學(xué)界的老師和朋友交流時(shí),他們經(jīng)常和我探討一些問(wèn)題:你已經(jīng)是一個(gè)私立醫院的院長(cháng),也是一個(gè)經(jīng)濟實(shí)體的法人,你怎么還在做研究?你不是腫瘤學(xué)院派的專(zhuān)家,只能是非學(xué)院派的專(zhuān)家等等。
In China, my research is still on, in my laboratory of cancer research, I have postgraduates to work for my study, my cancer therapy is continuously improving and the clinical curative effect is also rising. I did not enter into the mainstream of academic circle, almost became a folk scientist, I communicate with medical teachers and friends privately, when they often discuss some problems with me: You have been a president of a private hospital, and a legal person of an economic entity, why are you still doing research? You are not an expert of tumor academic school, only the expert of non academic school, and so on.
學(xué)院派的腫瘤專(zhuān)家,主要身在大專(zhuān)院校的附屬醫院,是各級學(xué)會(huì )的骨干,掌握著(zhù)教學(xué)的任務(wù);非學(xué)院派就是在一般醫院的腫瘤專(zhuān)家。的確學(xué)院派是主流,非學(xué)院派相對少些。學(xué)院派掌握著(zhù)這些學(xué)術(shù)界的大權,能夠左右和掌控學(xué)術(shù)方向及未來(lái)走向,非學(xué)院派似乎只是為醫院的工作而存在。我是在搞癌癥的研究,而且是前沿的治癌研究、臨床的治癌研究,我不是學(xué)院派。但是如果我到大醫院工作,慢慢也就成了學(xué)院派,這區別就在于我所處的位置,我覺(jué)得這對我并不重要。
Academic oncologists are mainly in Affiliated Hospital of Colleges and universities, are the backbone of all levels of institute, holding the teaching task; non academic school is the tumor experts in general hospital. Indeed, academic school is the mainstream, non academic school relatively less. Academic school holds the academic authority power, can govern and control the direction and trend of academic, non academic school seem to just exist for the work of the hospital.
我是在搞癌癥的研究,而且是前沿的治癌研究、臨床的治癌研究,我不是學(xué)院派。但是如果我到大醫院工作,慢慢也就成了學(xué)院派,這區別就在于我所處的位置,我覺(jué)得這對我并不重要。
I was doing on the research of cancer, and front research of cancer treatment, research of clinical cancer treatment, so I am not academic school. But if I had worked in a big hospital, slowly I would became academic school, the difference lies in my position, which I think is not important to me.
很遺憾,在中國的私立醫院中,真正爭氣的醫院很少,與那些為了錢(qián)的大醫院沒(méi)有什么差別,有些小私立醫院只是為了錢(qián)。私立醫院搞癌癥研究,我是先例,我的老校長(cháng)顧方舟在參觀(guān)我的醫院時(shí)說(shuō)過(guò):“保法,你開(kāi)創(chuàng )了民營(yíng)醫院研究癌癥的先河。”
Unfortunately, among Chinese private hospitals, the hospitals really trying to make a good showing were rarely, most were not different from those big hospitals for money, some small private hospitals only to make money. I am the precedent engaged in cancer research in private hospital, Gu Fangzhou, my old headmaster precedent said during a visit to my hospital: "Baofa, you created a precedent of private hospital in cancer research."
學(xué)院派也好,非學(xué)院派也罷,都是在研究癌癥,治療癌癥,誰(shuí)干得好就向誰(shuí)學(xué)習。我就是這樣的態(tài)度,不管別人怎么想。
Academic or non academic are both to research cancer, to treat cancer, who have done better, then to learn from them. This is my attitude, no matter what others think.
講課、演講并非只是專(zhuān)門(mén)為學(xué)院派設計的。2008年在吉林長(cháng)春市舉辦了中華醫學(xué)會(huì )腫瘤年會(huì ),我受到邀請去演講。同樣,因為我是民營(yíng)醫院的院長(cháng),交了贊助費。
Lecture, speech are not just designed for academic school. In 2008, Chinese Medical Oncology Annual Meeting was held in Changchun City, Jilin, and I was invited to give a lecture. Also, as I was president of the private hospital, I had paid the sponsorship fee.
那天上午,我聽(tīng)了中國醫學(xué)科學(xué)院腫瘤一位專(zhuān)家的講課,他講了美國臨床腫瘤學(xué)會(huì )會(huì )議上的進(jìn)展,還有一些腫瘤外科專(zhuān)家講了他們工作的體會(huì )和經(jīng)驗。認真聽(tīng)的同時(shí),我在想:沒(méi)有多少進(jìn)展呀,難道這就是中國的治癌水平嗎?
That morning, I listened to the lecture of a tumor expert from Chinese Academy of Medical Sciences, he made a speech about the progress of meeting from USA society of Clinical Oncology, some other surgical oncology experts said their work experience. I thought as I was listening: There was not much progress. Was this Chinese cancer level?
專(zhuān)業(yè)翻譯英文價(jià)格-專(zhuān)業(yè)翻譯英文-專(zhuān)業(yè)翻譯文章 Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專(zhuān)業(yè)服務(wù),專(zhuān)業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應商,專(zhuān)業(yè)翻譯機構品牌。無(wú)論在本地,國內還是海外,我們的專(zhuān)業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬(wàn)字節的信息和貿易通過(guò)世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶(hù)數據,翻譯人才庫數據,多語(yǔ)種語(yǔ)料庫大數據。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬(wàn)用戶(hù)的認可。 專(zhuān)業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價(jià)格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。