- 專(zhuān)業(yè)翻譯公司
-
- 修煉好心理素質(zhì)才能做好交替傳譯-世聯(lián)翻譯公司
對于很多從事交替傳譯工作的人來(lái)說(shuō),他們的工作正是能夠實(shí)現自己的理想。在很多人眼里,這是一份高薪的工作,高智商的工作,但是沒(méi)有人真正的去了解過(guò)他們的生活…
- 影視本地化翻譯 談?wù)勀切┳帜唤M
翻譯公司,近年來(lái)在翻譯行業(yè)占據主導地位。以往翻譯機構一般以團隊的形式出現,隨著(zhù)市場(chǎng)需求的急劇增加,北京翻譯公司成為了應對市場(chǎng)需求而產(chǎn)生的翻譯機構。與傳…
- 國家間文化交流與本地化翻譯之間關(guān)系
不管是國家之間的經(jīng)濟貿易往來(lái)還是文化方面的交流,都需要本地化翻譯。很多人不太了解這個(gè)概念,通俗的說(shuō),就是把語(yǔ)言根據特定國家的語(yǔ)言特點(diǎn)進(jìn)行翻譯加工,讓當…
- 從事翻譯行業(yè)的優(yōu)點(diǎn)-世聯(lián)北京翻譯公司分享
眾所周知翻譯是一個(gè)非常有優(yōu)勢的行業(yè),從事這個(gè)行業(yè)的人都是人才中的精英,為什么這么說(shuō)呢,北京翻譯行業(yè)為你指明了幾點(diǎn)!
- 關(guān)于同傳設備的租賃問(wèn)題
進(jìn)行同聲傳譯都是需要同聲傳譯設備,現如今同傳設備租賃的公司有很多,但卻不是每個(gè)公司都是顧客盈門(mén)的,那對于公司來(lái)說(shuō)要怎么做才能打響公司的知名度呢…
- 本地化翻譯注意點(diǎn)滴加強歷練
翻譯類(lèi)的專(zhuān)業(yè)多種多樣,而本地化翻譯是翻譯行業(yè)中眾多專(zhuān)業(yè)的一種,從事某個(gè)行業(yè)都有一些硬性的要求,只有具備雷這些條件才可以進(jìn)入工作領(lǐng)域里,本地化翻譯與其他…
- 前景大好的翻譯事業(yè)-世聯(lián)北京翻譯公司分享
北京翻譯公司的代表人士指出:幾乎在世界各個(gè)地方都有翻譯行業(yè)的存在,毫無(wú)疑問(wèn)翻譯行業(yè)是一個(gè)很具有發(fā)展前景的行業(yè)…