- 專(zhuān)業(yè)翻譯公司
-
- 翻譯要注重公司資質(zhì) 避免劣質(zhì)翻譯帶來(lái)的損失
對于這些外企的進(jìn)入,需要更高品質(zhì)的翻譯。但是在中國翻譯市場(chǎng)中,雖然翻譯人員與公司眾多。然而具備資質(zhì)的翻譯公司卻是少數…
- 高品質(zhì)的翻譯為企業(yè)投標贏(yíng)得成功
據世聯(lián)北京翻譯公司的專(zhuān)家介紹,對于標書(shū)的翻譯過(guò)程是需要通過(guò)很?chē)栏竦牧鞒痰。尤其是對于標?shū)中的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)…
- 掌握翻譯技巧 讓國際化合作溝通無(wú)限
想要實(shí)現國際化合作,那么則必須要選擇能夠掌握翻譯技巧的翻譯人員。那么對于國際化合作該掌握哪些翻譯技巧呢?世聯(lián)北京翻譯公司接下來(lái)就來(lái)為您分享…
- 翻譯公司筆譯流程詳解 品質(zhì)與時(shí)間成正比
通過(guò)嚴格的流程進(jìn)行翻譯工作,才能保障翻譯的品質(zhì)需求。不妨一起來(lái)了解一下翻譯公司筆譯有哪些流程,這些流程也是鑒定公司是否正規的關(guān)鍵!
- 北京翻譯公司分享:駕照翻譯常識
不同語(yǔ)言的駕照翻譯有著(zhù)很大的不同。世聯(lián)北京翻譯公司建議,對于駕照翻譯最好找專(zhuān)業(yè)正規翻譯公司,翻譯時(shí)要注意以下幾點(diǎn)常識…