- 新聞中心
-
- 關(guān)于本科口譯教學(xué)的理性思考
日期:2017-02-20 點(diǎn)擊:609作為一名專(zhuān)注于口譯教學(xué)與會(huì )議口譯實(shí)踐的高校教師,我由北外英語(yǔ)學(xué)院翻譯系選派,于2009年暑期參加了中國翻譯協(xié)會(huì )和《中國翻譯》編輯部主辦的高等院校本科翻譯師…
- 口譯教學(xué)師資培訓的幾點(diǎn)感悟
日期:2017-02-17 點(diǎn)擊:6592009年7月27日至8月10日,中國翻譯協(xié)會(huì )與美國蒙特雷國際研究學(xué)院翻譯及語(yǔ)言學(xué)院合作,在北京第二外國語(yǔ)學(xué)院舉辦了2009高等院校本科翻譯師資培訓班。本次翻譯師資…
- 努力探索,建立專(zhuān)業(yè)化、系統化的高校翻譯專(zhuān)業(yè)師資培訓機制
日期:2017-02-17 點(diǎn)擊:5727月13日至7月22日,2010年暑期全國高等院校翻譯專(zhuān)業(yè)師資培訓在北京外研社國際會(huì )議中心舉行,這是中國翻譯協(xié)會(huì )和全國翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位教育指導委員會(huì )順應我國翻譯…
- 求真務(wù)實(shí),迎接翻譯教學(xué)新時(shí)代——暑期翻譯培訓與我的翻譯教學(xué)
日期:2017-02-16 點(diǎn)擊:612俗話(huà)說(shuō),會(huì )英語(yǔ)的不一定會(huì )翻譯,而會(huì )翻譯的不一定會(huì )教翻譯。我作為一名英語(yǔ)翻譯教師對此深有體會(huì ),因而報名參加了今年暑期中國譯協(xié)組織的高校本科翻譯師資筆譯培…
- 思辨與翻譯教學(xué)——高校本科翻譯師資筆譯培訓之感悟
日期:2017-02-16 點(diǎn)擊:702俗話(huà)說(shuō),會(huì )英語(yǔ)的不一定會(huì )翻譯,而會(huì )翻譯的不一定會(huì )教翻譯。我作為一名英語(yǔ)翻譯教師對此深有體會(huì ),因而報名參加了今年暑期中國譯協(xié)組織的高校本科翻譯師資筆譯培…
- 師資培訓側記:授人以魚(yú),不如授人以漁
日期:2017-02-15 點(diǎn)擊:553中國譯協(xié)于7月27日8月10日在二外開(kāi)辦的大學(xué)本科翻譯師資培訓課程宛如一次聽(tīng)覺(jué)和視覺(jué)的盛宴,給筆者留下了深刻的印象。每堂課都精心準備,信息量豐富。每位教師都…
- 狠治抄襲侵權,促進(jìn)和諧出版
日期:2017-02-15 點(diǎn)擊:504圖書(shū)市場(chǎng)上整治抄襲侵權已經(jīng)喊了好多年,經(jīng)過(guò)維權斗爭,確有一些侵權者受到了懲處,但是侵權抄襲現象至今依然時(shí)時(shí)可見(jiàn),在某些領(lǐng)域甚至出現變本加厲的苗頭?v觀(guān)…