手機版
1 2 3 4
首頁(yè) > 翻譯團隊 > 交傳口譯 >
交傳口譯

影視培訓口譯簡(jiǎn)歷2

發(fā)布時(shí)間:2019-06-27 17:17  點(diǎn)擊:

 
 
 
學(xué)    : 碩士研究生
畢業(yè)院校:南開(kāi)大學(xué)
專(zhuān)    業(yè):MTI英語(yǔ)口譯
 
 
 
個(gè)人簡(jiǎn)介
畢業(yè)于南開(kāi)大學(xué)MTI英語(yǔ)口譯專(zhuān)業(yè),碩士研究生學(xué)歷,已獲得CATTI英語(yǔ)二級口譯、二級筆譯證書(shū)。
口譯經(jīng)驗豐富,能勝任各種場(chǎng)合英語(yǔ)同傳、交傳及陪同口譯任務(wù),服務(wù)過(guò)的對象包括(但不限于)CCTV、北京市外事辦、海淀區政府、朝陽(yáng)區政府、石景山區教育局、清華大學(xué)、長(cháng)江商學(xué)院、肯尼亞大使館、布隆迪大使館、全球創(chuàng )新者大會(huì )、中油瑞飛、中國進(jìn)出口銀行等,;
中英互譯筆譯項目累計譯量100萬(wàn)余字,內容涉及經(jīng)濟、法律、政治、體育、貿易、文學(xué)、影視等領(lǐng)域。
 
教育培訓
2013年9月-2015年7月 南開(kāi)大學(xué) MTI英語(yǔ)口譯專(zhuān)業(yè)  碩士研究生
2009年9月-2013年7月 山東科技大學(xué)外國語(yǔ)學(xué)院  英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)  
部分口譯項目經(jīng)歷
中歐企業(yè)家峰會(huì )-朝陽(yáng)論壇 同聲傳譯
全球投資人大會(huì ) 同聲傳譯
CCTV《挑戰不可能》節目錄制 同聲傳譯
河北與中東歐國家合作國際學(xué)術(shù)論壇 同聲傳譯
全球創(chuàng )新者大會(huì )·無(wú)邊的世界 同聲傳譯
亞洲電視模式論壇 同聲傳譯
北京全球創(chuàng )新者大會(huì )·虛擬現實(shí)峰會(huì )
阿拉德影業(yè)公司與國內某新上市影視娛樂(lè )公司的商務(wù)合作會(huì )議(耳語(yǔ)同傳)
同聲傳譯
耳語(yǔ)同傳
全球SDNFV技術(shù)大會(huì ) 同聲傳譯
第七屆長(cháng)江商學(xué)院青年投資人論壇 同聲傳譯
清華大學(xué)人口老齡化論壇
英國傳媒巨頭NEWDESK MEDIA與國家發(fā)改委的商務(wù)會(huì )談(耳語(yǔ)同傳)
同聲傳譯
耳語(yǔ)同傳
策馬“一帶一路”國際翻譯峰會(huì )
優(yōu)酷視頻與戛納電視委員會(huì )的電話(huà)會(huì )議
同聲傳譯
交替傳譯
加州-北京科技企業(yè)交流活動(dòng) 交替傳譯
加州-北京創(chuàng )新中心啟動(dòng)儀式 交替傳譯
GIC大會(huì )歡迎晚宴
倫敦傳媒集團newsdeskmedia與英中貿易協(xié)會(huì )的商務(wù)會(huì )議
交替傳譯
交替傳譯
北京市中小學(xué)校長(cháng)境外高端資源引進(jìn)培訓 交替傳譯
石景山區多學(xué)科教師中加高端培訓
某著(zhù)名影視團隊培訓課程(交替傳譯)
交替傳譯
交替傳譯
中小學(xué)校長(cháng)領(lǐng)導力培訓項目 交替傳譯
國壽(天津)養老養生投資集團與TRG公司項目洽談 交替傳譯
皇橋教育集團項目培訓
雅圖投影合作會(huì )議
交替傳譯
同聲傳譯
凱瑟琳·拉絲基中國讀者見(jiàn)面會(huì )&媒體采訪(fǎng) 交替傳譯
中云文化大數據科技有限公司&Billboard音樂(lè )版權合作洽談
全球移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)大會(huì )媒體采訪(fǎng)
交替傳譯
交替傳譯
Chance Rides與中國特種設備檢驗研究中心項目審核 交替傳譯
Prepare Group與中油瑞飛項目洽談 交替傳譯
Prepare Group布隆迪電信項目洽談 交替傳譯
Prepare Group與布隆迪Onatel公司電信項目洽談
華鼎獎頒獎典禮
交替傳譯
同聲傳譯
泛譯國際公司與肯尼亞駐華大使會(huì )面 交替傳譯
泛譯國際公司與布隆迪官員項目洽談
華鼎經(jīng)濟論壇 即年度經(jīng)濟人物頒獎典禮
交替傳譯
同聲傳譯
北京-特拉維夫創(chuàng )新大會(huì ) 交替傳譯
君宇科技有限公司外商項目合作洽談 交替傳譯
中國天津第二十一屆投資貿易洽談會(huì )
北京國際廣告展覽會(huì )開(kāi)幕式
交替傳譯
同聲傳譯
第15屆北京中國國際石油石化技術(shù)裝備展覽會(huì ) 交替傳譯
第九屆天津國際珠寶首飾展覽會(huì )
2015年國際艾美獎半決賽評選
交替傳譯
同聲傳譯
第14屆北京中國國際石油石化技術(shù)裝備展覽會(huì ) 交替傳譯
第三屆亞洲沙灘運動(dòng)會(huì ) 主媒體中心語(yǔ)言服務(wù)部 商務(wù)口譯
第四屆中國•嘉峪關(guān)國際短片電影展 同聲傳譯
中澳教育論壇暨梅沙黑利伯瑞書(shū)院發(fā)布會(huì ) 同聲傳譯
2015AIB亞太時(shí)尚總監培訓課程 同聲傳譯
克萊曼電梯管理突破培訓 交替傳譯
雅迪與國際足聯(lián)2018年俄國世界杯亞洲贊助商新聞發(fā)布會(huì ) 同聲傳譯
浙江衛視《來(lái)吧!冠軍》籃球冠軍專(zhuān)輯,冠軍方有“大鯊魚(yú)”奧尼爾 同聲傳譯
羅氏顧問(wèn)式培訓會(huì ) 交替傳譯
AVID廣電行業(yè)峰會(huì ) 同聲傳譯
羅斯柴爾德集團投資合作會(huì )議 交替傳譯
2016 上海雙展媒體發(fā)布 交替傳譯
中國動(dòng)漫產(chǎn)業(yè)國際高峰論壇 同聲傳譯
第五屆中國國際演藝設備與科技論壇 同聲傳譯
國際歷史科學(xué)大會(huì )青島衛星城市研討會(huì ) 交替傳譯
中國鐵合金在線(xiàn)第八屆國際錳產(chǎn)品峰會(huì ) 同聲傳譯
 
 
部分筆譯項目經(jīng)歷
中國進(jìn)出口銀行巴黎分行制度文件翻譯項目 中英
海航集團宣傳材料 中英
北京美洲俱樂(lè )部會(huì )刊文件 中英
北京市民間組織國際交流協(xié)會(huì )宣傳資料 中英
中油瑞飛公司章程 中英
用友投標文件翻譯項目 中英
賽諾菲公司材料、會(huì )議講稿 中英
青島國際院士港相關(guān)材料 中英
Pepsico-Vendor Audit Report 英中
Sanofi-Facility Crisis Management Plan 英中
MRL Operation Policies 英中
Federation of German Heating Industry-Efficient Systems and Renewable Energies 英中
Texcare Asia 2015 Promotion Files 英中
傳神公司視頻翻譯項目 英中/中英
騰訊公司視頻翻譯項目(聽(tīng)譯) 英中
 
 
專(zhuān)業(yè)技能證書(shū)
CATTI英語(yǔ)二級口譯(交替傳譯)    CATTI英語(yǔ)二級筆譯
英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)八級                       大學(xué)英語(yǔ)六級

Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專(zhuān)業(yè)服務(wù),專(zhuān)業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應商,專(zhuān)業(yè)翻譯機構品牌。無(wú)論在本地,國內還是海外,我們的專(zhuān)業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬(wàn)字節的信息和貿易通過(guò)世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶(hù)數據,翻譯人才庫數據,多語(yǔ)種語(yǔ)料庫大數據。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬(wàn)用戶(hù)的認可。 專(zhuān)業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價(jià)格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。
  • “貴司提交的稿件專(zhuān)業(yè)詞匯用詞準確,語(yǔ)言表達流暢,排版規范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語(yǔ)言的表達質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設計研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著(zhù)一定的猶豫,貴司專(zhuān)業(yè)的譯員與高水準的服務(wù),得到了國外合作伙伴的認可!”

    世萬(wàn)保制動(dòng)器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統的開(kāi)發(fā)和銷(xiāo)售工作,所需翻譯的英文說(shuō)明書(shū)專(zhuān)業(yè)性強,翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)!

    諾達思(北京)信息技術(shù)有限責任公司

  • “為我司在東南亞地區的業(yè)務(wù)開(kāi)拓提供小語(yǔ)種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀(guān)整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時(shí)翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過(guò)合作,但是翻譯質(zhì)量實(shí)在不敢恭維,所以當我認識劉穎潔以后,對她的專(zhuān)業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿(mǎn)意,隨即簽署了長(cháng)期合作合同!

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過(guò)程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實(shí)到位,體現了非常高的專(zhuān)業(yè)性!

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時(shí)對我們的要求進(jìn)行反饋,也會(huì )盡量滿(mǎn)足我們臨時(shí)緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過(guò)比價(jià)、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來(lái),最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)!

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專(zhuān)業(yè)性強,涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因為俄文翻譯質(zhì)量過(guò)關(guān)而受到了好評!

    中辰匯通科技有限責任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏(yíng)得了我司各部門(mén)的一致好評。貴司經(jīng)理工作認真踏實(shí),特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯(lián)國際置地(馬來(lái)西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強的專(zhuān)業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現場(chǎng)的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定!

    西馬遠東醫療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對工作的認真、負責、熱情、周到深深的打動(dòng)了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時(shí)間及時(shí),還能在我司資金周轉緊張時(shí)給予體諒!

    華潤萬(wàn)東醫療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著(zhù)長(cháng)期合作關(guān)系,這家公司報價(jià)合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對方也很認可!

    北京世博達科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語(yǔ)言表達流暢、排版格式規范、專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯到位、翻譯的速度非?、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專(zhuān)業(yè)文件,經(jīng)過(guò)長(cháng)久合作,名副其實(shí),值得信賴(lài)!

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農業(yè)科研論文寫(xiě)作要求,盡量尋找專(zhuān)業(yè)對口的專(zhuān)家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國農科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對我們提出的要求都落實(shí)到位,回答我們的問(wèn)題也非常有耐心。譯員十分專(zhuān)業(yè),工作盡職盡責,獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認可!

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來(lái)西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來(lái),急需翻譯項目報備材料。在經(jīng)過(guò)對各個(gè)翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導非常滿(mǎn)意!

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負責的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶(hù)與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專(zhuān)業(yè)詞庫,并向譯員準確傳達落實(shí),準確及高效的完成統一風(fēng)格!

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項目進(jìn)行了幾次詳細的會(huì )談,期間公司負責人和廖小姐還親自來(lái)我社拜訪(fǎng),對待工作熱情,專(zhuān)業(yè)度高,我們雙方達成了很好的共識。對貴公司的服務(wù)給予好評!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對此次緬甸語(yǔ)訪(fǎng)談翻譯項目非常滿(mǎn)意,世聯(lián)在充分了解我司項目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文!

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過(guò)程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時(shí)的完成我們交給的翻譯工作?蛻(hù)經(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶(hù)的需求,在此表示特別的感謝!

    北京中唐電工程咨詢(xún)有限公司

  • “我們通過(guò)圖書(shū)翻譯項目與你們相識乃至建立友誼,你們報價(jià)合理、服務(wù)細致、翻譯質(zhì)量可靠。請允許我們借此機會(huì )向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿(mǎn)意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準時(shí),中英互譯都比較好,措辭和句式結構都比較地道,譯文忠實(shí)于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應也不錯!

    TNC大自然保護協(xié)會(huì )

  • “原英國首相布萊爾來(lái)訪(fǎng),需要非常專(zhuān)業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著(zhù)一定的猶豫,但是貴司專(zhuān)業(yè)的譯員與高水準的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象!

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著(zhù)“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對客戶(hù)的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作!

    國科創(chuàng )新(北京)信息咨詢(xún)中心

  • “由于項目要求時(shí)間相當緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時(shí)間完成任務(wù)。使我們在世博會(huì )俄羅斯館日活動(dòng)中準備充足,并受到一致好評!

    北京華國之窗咨詢(xún)有限公司

  • “貴公司針對客戶(hù)需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項目,翻譯過(guò)程客戶(hù)隨時(shí)查看中途稿,并且與客戶(hù)溝通術(shù)語(yǔ)方面的知識,能夠更準確的了解到客戶(hù)的需求,確保稿件高質(zhì)量!

    日工建機(北京)國際進(jìn)出口有限公司

15811068017

15801211926

18801485229
點(diǎn)擊添加微信

無(wú)需轉接等回電

现在在线免费观看AV_制服中文字幕在线一区_一本之道中文字幕东京热_夜夜高潮天天爽欧美