- 專(zhuān)業(yè)翻譯公司
-
莫言大談文學(xué)翻譯
Unitrans世聯(lián)
世聯(lián)
北京翻譯公司了解到,2013年8月13日,諾貝爾文學(xué)獎獲得者,著(zhù)名作家莫言先生與敘利亞著(zhù)名詩(shī)人阿多尼斯在北京展開(kāi)了一場(chǎng)命名為“文學(xué)在古老東方的使命”的論壇。在論壇進(jìn)行當中,談及到了現在的
文學(xué)翻譯現狀,莫言先生表示“我在之前創(chuàng )作過(guò)程中,根本就沒(méi)有想到自己的作品能夠翻譯成多種語(yǔ)言,我考慮的只是中國的讀者,現在很多國內作家被國際關(guān)注,所以文學(xué)作品翻譯是當今作家應該面對的問(wèn)題”

1611RY55c0-24163
莫言先生認為,作品要翻譯成外文,還會(huì )給一些作家帶來(lái)困擾,在寫(xiě)作過(guò)程中經(jīng)?紤]這句話(huà)翻譯難度問(wèn)題,從而為了遷就翻譯,降低自己的寫(xiě)作水平,所以提倡,在寫(xiě)作過(guò)程中,要忘掉翻譯這回事,不要因為翻譯降低自己的創(chuàng )作水平,高明的翻譯家,只會(huì )把你的作品翻譯的更出色。
敘利亞詩(shī)人阿多尼斯也對文學(xué)翻譯現狀發(fā)表了自己的看法,稱(chēng):“文學(xué)翻譯當中,詩(shī)歌的翻譯是最難的,因為每一種語(yǔ)言都有自己的結構,翻譯很難把握相似性,所以小說(shuō)的翻譯不一定是小說(shuō)家,但是詩(shī)歌的翻譯者,一定是個(gè)詩(shī)人"
對于文學(xué)翻譯,世聯(lián)北京翻譯公司有相當豐富的經(jīng)驗,并且有專(zhuān)業(yè)的文學(xué)翻譯譯員Tian老師,從事翻譯工作15年,高級翻譯者,參加過(guò)多本文學(xué)作品翻譯,《美國在搶劫》;彩香蕉系列童書(shū)《木乃伊一家之驚喜派對》、《怪物搬家全攻略》、《賣(mài)瓜小驢變英雄》等,世聯(lián)北京翻譯公司對文學(xué)翻譯的要求非常嚴格,嚴把質(zhì)量關(guān),確保文學(xué)翻譯做到“準確,專(zhuān)業(yè),到位”
【溫馨提示】如果您有文學(xué)翻譯方面的服務(wù)需求,可以隨時(shí)與北京世聯(lián)翻譯公司聯(lián)系,點(diǎn)擊在線(xiàn)咨詢(xún)方式或者是撥打我們的服務(wù)熱線(xiàn):010-64809262 24小時(shí)服務(wù)熱線(xiàn):13601166773 世聯(lián)北京翻譯公司竭誠為您提供最優(yōu)質(zhì)的文學(xué)翻譯服務(wù)。
Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的
翻譯公司,心貼心的專(zhuān)業(yè)服務(wù),專(zhuān)業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應商,專(zhuān)業(yè)翻譯機構品牌。無(wú)論在本地,國內還是海外,我們的專(zhuān)業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!專(zhuān)業(yè)翻譯公司,
北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價(jià)格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。