手機版
1 2 3 4
首頁(yè) > 翻譯團隊 > 專(zhuān)業(yè)翻譯公司 >
專(zhuān)業(yè)翻譯公司

一人一馬走江湖的“俠客”火了!原來(lái)是他?

Unitrans世聯(lián)

文章轉載自   世紀君 21世紀英文報

頭戴斗笠半遮面

一人一馬走江湖

這是哪位大俠現身了嗎?

圖片

 

變裝“大俠”火出圈

其實(shí),這位“大俠”正是被網(wǎng)友們熟知的四川甘孜文化廣電旅游局局長(cháng)劉洪,這幾段帥氣的變裝視頻,也是為當地的旅游事業(yè)做宣傳。

Liu Hong, director of the Culture and Tourism Department of Ganzi Tibetan Autonomous Prefecture, has become an internet sensation due to his dedication to tourism promotion on social media.

 
21世紀英文報
,贊430
 

在最近的幾段視頻里,劉洪上演“一秒變裝”,或泛舟撐船,或牽馬徐行,身后則是如畫(huà)的甘孜風(fēng)景,視頻的播放量超7000萬(wàn)。

Several of his recent videos - in which Liu wears ancient costumes and role-plays as an ancient swordsman - in picturesque tour zones in Ganzi, have garnered a total of 70 million views.

圖片

圖片


視頻介紹里寫(xiě)道,拍攝地點(diǎn)在九龍縣五須海,劉洪稱(chēng)這里有森林湖泊,很適合拍攝古裝。

He said his videos were filmed in a tour site called Wuxuhai in Jiulong county: “The forest and lakes there are quite suitable for ancient costume videos,” said Liu.

而對于視頻的拍攝和制作,劉洪在接受央視采訪(fǎng)時(shí)表示,短視頻都是利用工作間隙拍攝的。“甘孜州是絲綢之路南亞廊道和茶馬古道的重要組成部分,俠客角色可以跨時(shí)空再現當年藏漢民族之間的文化場(chǎng)景,讓網(wǎng)友更直觀(guān)地感受甘孜的美。”

Liu said Ganzi was an important section of the ancient Sea-horse Road, a tea trade route winding through the mountains of Sichuan, Yunnan and Tibet in ancient China to reach southeastern Asia and places beyond. “The ancient costume style and the swordsman role (I play) can help present the scenes of interaction between Tibetan and Han people in old times. This will let the public get a better feel for the beauty of Ganzi,” Liu was quoted as saying.

圖片

 

不少看了視頻的網(wǎng)友表示很贊:

圖片圖片圖片

“網(wǎng)紅”局長(cháng)吐心聲

去年3月,因“帥氣”而意外走紅的劉洪,被不少網(wǎng)友稱(chēng)為“網(wǎng)紅”局長(cháng),一度沖上熱搜。

從去年4月開(kāi)始,劉洪開(kāi)設抖音賬號以來(lái)總共上傳了131部短視頻,介紹自然風(fēng)光與當地文化,粉絲超過(guò)125萬(wàn),獲贊超過(guò)1400萬(wàn)。

Since April last year, via the short video app Douyin, the 50-year-old has uploaded 131 videos about the natural beauty and culture of the region, earning over 14 million likes.

圖片


據央視新聞報道,從履歷上看,劉洪這些年來(lái)一直致力于宣傳家鄉旅游,比如自己拿著(zhù)相機拍照片給旅行社發(fā)傳單、帶領(lǐng)村民修路接待游客等等。

圖片劉洪(左)早年間在高原體驗雅江縣旅游路線(xiàn)。

2019年,劉洪任甘孜州文化廣電旅游局局長(cháng),他繼續創(chuàng )新文旅推廣形式。網(wǎng)友們看到了一個(gè)個(gè)短視頻,而劉洪也在一條條網(wǎng)友留言中,不斷改善旅游相關(guān)工作,認真分析、采納各種建議。

圖片

 

據央視新聞報道,2021年,甘孜州接待游客總量突破3500萬(wàn),實(shí)現旅游收入超390億元。

蓬勃發(fā)展的旅游業(yè),也提升了當地居民的收入水平。劉洪說(shuō),互聯(lián)網(wǎng)讓我們認識了外面的世界,也讓外面的世界認識了我們。很多網(wǎng)友來(lái)甘孜旅游,村民收入得以增加,生活水平因此提升,同時(shí)也開(kāi)闊了視野。

Liu said he hoped to boost tourism so that the income of local residents could be lifted. “The internet enables us to understand the outside world. It also enables the outside world to get to know us,” the official said. “Many internet users have travelled to Ganzi. Our villagers have thus earned money and improved their quality of life. Their horizons have also been expanded.”

而至于網(wǎng)友們對他“網(wǎng)紅”局長(cháng)的調侃,劉洪此前就給出了回應:“我想為家鄉做點(diǎn)什么,這是發(fā)自?xún)刃牡。如果能帶?dòng)甘孜旅游,我愿意當‘網(wǎng)紅’。”

“I want to do something for my hometown. This is from the bottom of my heart. If it can help boost the tourism of Ganzi, I am willing to be an online celebrity,” Liu said.

圖片
圖源:@甘孜文旅局長(cháng)劉洪

不過(guò),劉洪的走紅,也讓網(wǎng)友有些顧慮:面對如此高曝光度、高關(guān)注度,劉洪是否還能踏實(shí)做好本職工作?流量之下,甘孜的旅游發(fā)展又該走向何方?

對此,光明時(shí)評指出,流量帶來(lái)的知名度,提升的是一個(gè)地方最初的吸引力。要想一直火下去,還是需要用實(shí)打實(shí)的“內功”來(lái)贏(yíng)得好評。“我們關(guān)注流量,更希望它得到沉淀和轉化。鏡頭前的縣長(cháng)局長(cháng)們,是整個(gè)鏈條中的一環(huán),他們憑借信譽(yù)度和接地氣的形象完成破題。在這之后,功夫還要多多下在鏡頭外。不管是發(fā)展旅游,還是特色農產(chǎn)品的推廣帶貨,提升內力才能把互聯(lián)網(wǎng)的能量進(jìn)一步放大。”

綜合來(lái)源:央視新聞,新華每日電訊,澎湃新聞,SMCP,光明日報

Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專(zhuān)業(yè)服務(wù),專(zhuān)業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應商,專(zhuān)業(yè)翻譯機構品牌。無(wú)論在本地,國內還是海外,我們的專(zhuān)業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!專(zhuān)業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價(jià)格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。
筆譯案例
同傳案例
本地化案例
公司新聞
  • “貴司提交的稿件專(zhuān)業(yè)詞匯用詞準確,語(yǔ)言表達流暢,排版規范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語(yǔ)言的表達質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設計研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著(zhù)一定的猶豫,貴司專(zhuān)業(yè)的譯員與高水準的服務(wù),得到了國外合作伙伴的認可!”

    世萬(wàn)保制動(dòng)器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統的開(kāi)發(fā)和銷(xiāo)售工作,所需翻譯的英文說(shuō)明書(shū)專(zhuān)業(yè)性強,翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)!

    諾達思(北京)信息技術(shù)有限責任公司

  • “為我司在東南亞地區的業(yè)務(wù)開(kāi)拓提供小語(yǔ)種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀(guān)整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時(shí)翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過(guò)合作,但是翻譯質(zhì)量實(shí)在不敢恭維,所以當我認識劉穎潔以后,對她的專(zhuān)業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿(mǎn)意,隨即簽署了長(cháng)期合作合同!

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過(guò)程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實(shí)到位,體現了非常高的專(zhuān)業(yè)性!

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時(shí)對我們的要求進(jìn)行反饋,也會(huì )盡量滿(mǎn)足我們臨時(shí)緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過(guò)比價(jià)、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來(lái),最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)!

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專(zhuān)業(yè)性強,涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因為俄文翻譯質(zhì)量過(guò)關(guān)而受到了好評!

    中辰匯通科技有限責任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏(yíng)得了我司各部門(mén)的一致好評。貴司經(jīng)理工作認真踏實(shí),特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯(lián)國際置地(馬來(lái)西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強的專(zhuān)業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現場(chǎng)的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定!

    西馬遠東醫療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對工作的認真、負責、熱情、周到深深的打動(dòng)了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時(shí)間及時(shí),還能在我司資金周轉緊張時(shí)給予體諒!

    華潤萬(wàn)東醫療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著(zhù)長(cháng)期合作關(guān)系,這家公司報價(jià)合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對方也很認可!

    北京世博達科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語(yǔ)言表達流暢、排版格式規范、專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯到位、翻譯的速度非?、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專(zhuān)業(yè)文件,經(jīng)過(guò)長(cháng)久合作,名副其實(shí),值得信賴(lài)!

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農業(yè)科研論文寫(xiě)作要求,盡量尋找專(zhuān)業(yè)對口的專(zhuān)家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國農科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對我們提出的要求都落實(shí)到位,回答我們的問(wèn)題也非常有耐心。譯員十分專(zhuān)業(yè),工作盡職盡責,獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認可!

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來(lái)西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來(lái),急需翻譯項目報備材料。在經(jīng)過(guò)對各個(gè)翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導非常滿(mǎn)意!

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負責的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶(hù)與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專(zhuān)業(yè)詞庫,并向譯員準確傳達落實(shí),準確及高效的完成統一風(fēng)格!

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項目進(jìn)行了幾次詳細的會(huì )談,期間公司負責人和廖小姐還親自來(lái)我社拜訪(fǎng),對待工作熱情,專(zhuān)業(yè)度高,我們雙方達成了很好的共識。對貴公司的服務(wù)給予好評!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對此次緬甸語(yǔ)訪(fǎng)談翻譯項目非常滿(mǎn)意,世聯(lián)在充分了解我司項目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文!

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過(guò)程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時(shí)的完成我們交給的翻譯工作?蛻(hù)經(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶(hù)的需求,在此表示特別的感謝!

    北京中唐電工程咨詢(xún)有限公司

  • “我們通過(guò)圖書(shū)翻譯項目與你們相識乃至建立友誼,你們報價(jià)合理、服務(wù)細致、翻譯質(zhì)量可靠。請允許我們借此機會(huì )向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿(mǎn)意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準時(shí),中英互譯都比較好,措辭和句式結構都比較地道,譯文忠實(shí)于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應也不錯!

    TNC大自然保護協(xié)會(huì )

  • “原英國首相布萊爾來(lái)訪(fǎng),需要非常專(zhuān)業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著(zhù)一定的猶豫,但是貴司專(zhuān)業(yè)的譯員與高水準的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象!

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著(zhù)“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對客戶(hù)的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作!

    國科創(chuàng )新(北京)信息咨詢(xún)中心

  • “由于項目要求時(shí)間相當緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時(shí)間完成任務(wù)。使我們在世博會(huì )俄羅斯館日活動(dòng)中準備充足,并受到一致好評!

    北京華國之窗咨詢(xún)有限公司

  • “貴公司針對客戶(hù)需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項目,翻譯過(guò)程客戶(hù)隨時(shí)查看中途稿,并且與客戶(hù)溝通術(shù)語(yǔ)方面的知識,能夠更準確的了解到客戶(hù)的需求,確保稿件高質(zhì)量!

    日工建機(北京)國際進(jìn)出口有限公司

15801211926

18017395793
點(diǎn)擊添加微信

無(wú)需轉接等回電

现在在线免费观看AV_制服中文字幕在线一区_一本之道中文字幕东京热_夜夜高潮天天爽欧美