手機版
1 2 3 4
首頁(yè) > 翻譯團隊 > 專(zhuān)業(yè)翻譯公司 >
專(zhuān)業(yè)翻譯公司

《數智時(shí)代國際傳播與翻譯素養提升計劃》發(fā)布

Unitrans世聯(lián)

近日,由中國外文局、全國翻譯專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生教育指導委員會(huì )指導,中國翻譯協(xié)會(huì )、中國外文局翻譯院、大連外國語(yǔ)大學(xué)聯(lián)合主辦的2023全國翻譯技術(shù)大賽頒獎典禮暨數字人文時(shí)代翻譯實(shí)踐與教育模式創(chuàng )新研討會(huì )在遼寧大連圓滿(mǎn)舉辦;顒(dòng)期間,中國外文局翻譯院智能翻譯實(shí)驗室和中國翻譯協(xié)會(huì )翻譯技術(shù)委員會(huì )聯(lián)合發(fā)布《數智時(shí)代國際傳播與翻譯素養提升計劃》。
 
以下為全文
 
數智時(shí)代國際傳播與翻譯素養提升計劃
 
        為深入貫徹落實(shí)黨的二十大精神和習近平總書(shū)記關(guān)于國際傳播工作的重要論述精神,推動(dòng)國家翻譯能力建設和國際傳播能力建設一體化發(fā)展,完善復合型翻譯人才培養體系,中國外文局翻譯院智能翻譯實(shí)驗室、中國翻譯協(xié)會(huì )翻譯技術(shù)委員會(huì )特制定“數智時(shí)代國際傳播與翻譯素養提升計劃”,號召?lài)H傳播與翻譯行業(yè)各方積極參與,攜手共進(jìn),探索數字智能時(shí)代國際傳播與翻譯素養提升新路徑,開(kāi)創(chuàng )翻譯人才隊伍建設工作新局面,聯(lián)合推動(dòng)落實(shí)以下工作:
 
一、建設翻譯人才終身學(xué)習平臺
 
        充分滿(mǎn)足翻譯人才多樣化、彈性化學(xué)習需求,提供多語(yǔ)種、多領(lǐng)域、多模態(tài)翻譯在線(xiàn)教育指導,為培養具有國際傳播視野的高素質(zhì)復合型翻譯人才提供平臺支撐。以學(xué)習平臺為核心,逐步搭建并完善服務(wù)于“翻譯教學(xué)·評價(jià)·實(shí)訓·應用·交流”的翻譯人才培養與發(fā)展生態(tài)系統,為我國翻譯行業(yè)不斷輸送高質(zhì)量人才,全面促進(jìn)技術(shù)賦能?chē)曳g能力建設和國際傳播事業(yè)發(fā)展。
 
二、開(kāi)展翻譯人才素養提升系列活動(dòng)
 
        啟動(dòng)“國際傳播與翻譯技術(shù)素養提升百校行”活動(dòng),與各地高校充分聯(lián)動(dòng),與相關(guān)機構和企業(yè)協(xié)同配合,邀請國內外知名國際傳播、翻譯實(shí)踐、外語(yǔ)教學(xué)與翻譯技術(shù)等領(lǐng)域的專(zhuān)家學(xué)者,以線(xiàn)上線(xiàn)下相結合的方式,與高校師生和語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)從業(yè)者交流研討、答疑解惑。幫助語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)從業(yè)者、學(xué)習者加深對對外翻譯和國際傳播工作的理解與認識,不斷提升國際視野、文化交流和數字技術(shù)等方面綜合素養。
 
三、推出翻譯技術(shù)學(xué)習應用叢書(shū)
 
        推出人工智能時(shí)代翻譯技術(shù)素養提升系列書(shū)目,涵蓋現代語(yǔ)言服務(wù)、語(yǔ)言服務(wù)標準化、人工智能翻譯、技術(shù)寫(xiě)作與技術(shù)傳播等內容,幫助學(xué)習者形成對翻譯技術(shù)發(fā)展的客觀(guān)清晰認知,構建翻譯技術(shù)通用知識體系和技能體系。普及現代語(yǔ)言和翻譯技術(shù),提升翻譯技術(shù)素養,促進(jìn)國際語(yǔ)言服務(wù)專(zhuān)業(yè)學(xué)科建設,構建產(chǎn)學(xué)研深度融合的創(chuàng )新體系,提升國家語(yǔ)言服務(wù)能力建設水平。
 
四、拓展翻譯技術(shù)品牌賽事賽道
 
        在2023全國翻譯技術(shù)大賽基礎上,推動(dòng)籌辦多語(yǔ)種、多賽道、多領(lǐng)域的翻譯技術(shù)大賽,開(kāi)展計算機輔助翻譯應用、語(yǔ)料技術(shù)、術(shù)語(yǔ)技術(shù)、語(yǔ)音識別、智能寫(xiě)作、翻譯工具設計、翻譯平臺評測、翻譯技術(shù)教學(xué)以及其他相關(guān)領(lǐng)域的綜合性評測或賽事活動(dòng),通過(guò)全國性賽事的組織實(shí)施推動(dòng)翻譯技術(shù)的普及和深度認知,以賽促學(xué)、以賽促研、以賽促建,完善翻譯技術(shù)產(chǎn)業(yè)發(fā)展支撐體系。
 
五、組織翻譯技術(shù)實(shí)戰研修活動(dòng)
 
        邀請國際傳播、翻譯實(shí)踐與技術(shù)應用等領(lǐng)域專(zhuān)家,緊跟行業(yè)新動(dòng)態(tài)與技術(shù)新趨勢,為學(xué)員講解新技術(shù)在對外翻譯與國際傳播工作中的最新成果應用等內容。采用講練結合、綜合實(shí)訓等形式,模擬真實(shí)場(chǎng)景幫助學(xué)員鞏固所學(xué)知識,帶領(lǐng)學(xué)員體驗技術(shù)賦能語(yǔ)言學(xué)習和翻譯工作新范式,促進(jìn)學(xué)員運用所學(xué)知識參與實(shí)踐、解決問(wèn)題,為復合型翻譯師資和人才培養提供校外平臺。
 
六、提供專(zhuān)業(yè)實(shí)踐崗位實(shí)習機會(huì )
 
        扎實(shí)開(kāi)展“中國外文局翻譯院外語(yǔ)職業(yè)體驗實(shí)習營(yíng)”系列活動(dòng),設置就業(yè)指導講座與線(xiàn)下實(shí)訓練習,使實(shí)習營(yíng)員加深對國際傳播系列相關(guān)職業(yè)認知,在沉浸式實(shí)習體驗中樹(shù)立積極正確的就業(yè)擇業(yè)大局觀(guān),通過(guò)體驗不同業(yè)務(wù)版塊的工作內容,提升職業(yè)技能和外語(yǔ)能力水平,實(shí)現畢業(yè)求職與職業(yè)發(fā)展道路的有效銜接,幫助外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大學(xué)生做好職業(yè)生涯發(fā)展規劃,為外語(yǔ)及相關(guān)專(zhuān)業(yè)大學(xué)生提供實(shí)習、實(shí)訓和實(shí)踐平臺。
 
        希望行業(yè)各方與我們共同推動(dòng)數智時(shí)代國際傳播與翻譯素養提升相關(guān)工作,涵養專(zhuān)業(yè)人才深入鉆研、潛心積淀的良好環(huán)境,為高端翻譯人才和名家大師不斷涌現創(chuàng )造有利條件,為國家翻譯能力和國際傳播能力建設提供強大助力。
 
中國外文局翻譯院智能翻譯實(shí)驗室
中國翻譯協(xié)會(huì )翻譯技術(shù)委員會(huì )
Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專(zhuān)業(yè)服務(wù),專(zhuān)業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應商,專(zhuān)業(yè)翻譯機構品牌。無(wú)論在本地,國內還是海外,我們的專(zhuān)業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!專(zhuān)業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價(jià)格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。
筆譯案例
同傳案例
本地化案例
公司新聞
  • “貴司提交的稿件專(zhuān)業(yè)詞匯用詞準確,語(yǔ)言表達流暢,排版規范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語(yǔ)言的表達質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設計研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著(zhù)一定的猶豫,貴司專(zhuān)業(yè)的譯員與高水準的服務(wù),得到了國外合作伙伴的認可!”

    世萬(wàn)保制動(dòng)器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統的開(kāi)發(fā)和銷(xiāo)售工作,所需翻譯的英文說(shuō)明書(shū)專(zhuān)業(yè)性強,翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)!

    諾達思(北京)信息技術(shù)有限責任公司

  • “為我司在東南亞地區的業(yè)務(wù)開(kāi)拓提供小語(yǔ)種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀(guān)整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時(shí)翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過(guò)合作,但是翻譯質(zhì)量實(shí)在不敢恭維,所以當我認識劉穎潔以后,對她的專(zhuān)業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿(mǎn)意,隨即簽署了長(cháng)期合作合同!

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過(guò)程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實(shí)到位,體現了非常高的專(zhuān)業(yè)性!

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時(shí)對我們的要求進(jìn)行反饋,也會(huì )盡量滿(mǎn)足我們臨時(shí)緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過(guò)比價(jià)、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來(lái),最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)!

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專(zhuān)業(yè)性強,涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因為俄文翻譯質(zhì)量過(guò)關(guān)而受到了好評!

    中辰匯通科技有限責任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏(yíng)得了我司各部門(mén)的一致好評。貴司經(jīng)理工作認真踏實(shí),特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯(lián)國際置地(馬來(lái)西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強的專(zhuān)業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現場(chǎng)的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定!

    西馬遠東醫療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對工作的認真、負責、熱情、周到深深的打動(dòng)了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時(shí)間及時(shí),還能在我司資金周轉緊張時(shí)給予體諒!

    華潤萬(wàn)東醫療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著(zhù)長(cháng)期合作關(guān)系,這家公司報價(jià)合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對方也很認可!

    北京世博達科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語(yǔ)言表達流暢、排版格式規范、專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯到位、翻譯的速度非?、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專(zhuān)業(yè)文件,經(jīng)過(guò)長(cháng)久合作,名副其實(shí),值得信賴(lài)!

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農業(yè)科研論文寫(xiě)作要求,盡量尋找專(zhuān)業(yè)對口的專(zhuān)家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國農科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對我們提出的要求都落實(shí)到位,回答我們的問(wèn)題也非常有耐心。譯員十分專(zhuān)業(yè),工作盡職盡責,獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認可!

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來(lái)西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來(lái),急需翻譯項目報備材料。在經(jīng)過(guò)對各個(gè)翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導非常滿(mǎn)意!

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負責的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶(hù)與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專(zhuān)業(yè)詞庫,并向譯員準確傳達落實(shí),準確及高效的完成統一風(fēng)格!

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項目進(jìn)行了幾次詳細的會(huì )談,期間公司負責人和廖小姐還親自來(lái)我社拜訪(fǎng),對待工作熱情,專(zhuān)業(yè)度高,我們雙方達成了很好的共識。對貴公司的服務(wù)給予好評!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對此次緬甸語(yǔ)訪(fǎng)談翻譯項目非常滿(mǎn)意,世聯(lián)在充分了解我司項目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文!

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過(guò)程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時(shí)的完成我們交給的翻譯工作?蛻(hù)經(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶(hù)的需求,在此表示特別的感謝!

    北京中唐電工程咨詢(xún)有限公司

  • “我們通過(guò)圖書(shū)翻譯項目與你們相識乃至建立友誼,你們報價(jià)合理、服務(wù)細致、翻譯質(zhì)量可靠。請允許我們借此機會(huì )向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿(mǎn)意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準時(shí),中英互譯都比較好,措辭和句式結構都比較地道,譯文忠實(shí)于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應也不錯!

    TNC大自然保護協(xié)會(huì )

  • “原英國首相布萊爾來(lái)訪(fǎng),需要非常專(zhuān)業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著(zhù)一定的猶豫,但是貴司專(zhuān)業(yè)的譯員與高水準的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象!

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著(zhù)“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對客戶(hù)的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作!

    國科創(chuàng )新(北京)信息咨詢(xún)中心

  • “由于項目要求時(shí)間相當緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時(shí)間完成任務(wù)。使我們在世博會(huì )俄羅斯館日活動(dòng)中準備充足,并受到一致好評!

    北京華國之窗咨詢(xún)有限公司

  • “貴公司針對客戶(hù)需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項目,翻譯過(guò)程客戶(hù)隨時(shí)查看中途稿,并且與客戶(hù)溝通術(shù)語(yǔ)方面的知識,能夠更準確的了解到客戶(hù)的需求,確保稿件高質(zhì)量!

    日工建機(北京)國際進(jìn)出口有限公司

15811068017

15801211926

18801485229
點(diǎn)擊添加微信

無(wú)需轉接等回電

现在在线免费观看AV_制服中文字幕在线一区_一本之道中文字幕东京热_夜夜高潮天天爽欧美