- 專(zhuān)業(yè)翻譯公司
-
紀念李霽野先生誕辰120周年座談會(huì )在南開(kāi)大學(xué)舉行
Unitrans世聯(lián)
我國資深外交官、十屆全國人大外事委員會(huì )原副主任委員、南開(kāi)大學(xué)外國語(yǔ)學(xué)院知名校友呂聰敏,全國政協(xié)文化文史和學(xué)習委員會(huì )副主任、中國作家協(xié)會(huì )副主席閻晶明,魯迅文化基金會(huì )會(huì )長(cháng)周令飛,天津市委宣傳部副部長(cháng)馬波,天津市文化和旅游局二級巡視員馬慶余,中國翻譯協(xié)會(huì )副會(huì )長(cháng)、天津外國語(yǔ)大學(xué)校長(cháng)陳法春,中國外文局翻譯院副院長(cháng)、中國翻譯協(xié)會(huì )常務(wù)副秘書(shū)長(cháng)邢玉堂,南開(kāi)大學(xué)外國語(yǔ)學(xué)院俄語(yǔ)校友、天津市委原常務(wù)副秘書(shū)長(cháng)、辦公廳主任李清和,南開(kāi)大學(xué)外語(yǔ)校友會(huì )會(huì )長(cháng)、北京國際經(jīng)濟法學(xué)研究會(huì )會(huì )長(cháng)、中國政法大學(xué)教授趙威,文匯報北京記者站主任江勝信,李霽野先生長(cháng)孫李正輝,南開(kāi)大學(xué)哲學(xué)院校友、中國水電基礎局原副總經(jīng)濟師黃衛平,南開(kāi)大學(xué)經(jīng)濟學(xué)院校友、圣清科技控股集團有限公司總經(jīng)理呂小光,南開(kāi)大學(xué)文學(xué)院校友、中國紙業(yè)投資有限公司黨委副書(shū)記竺小政等出席活動(dòng)。
楊慶山在致辭中回顧了李霽野先生愛(ài)國奮斗的光輝一生以及他為南開(kāi)外語(yǔ)學(xué)科發(fā)展所作的突出貢獻。他號召全體南開(kāi)師生要學(xué)習李霽野先生的奮斗精神、工作熱忱和嚴謹作風(fēng),肩負起時(shí)代賦予的職責與使命,為推動(dòng)外語(yǔ)學(xué)科創(chuàng )新發(fā)展、助力中華文化國際傳播、推進(jìn)中國式現代化建設貢獻更多智慧和力量。
李霽野先生好友、中華古典詩(shī)詞大家、南開(kāi)大學(xué)中華詩(shī)教與古典文化研究所所長(cháng)葉嘉瑩先生在上世紀70年代末受李霽野先生的邀請從海外來(lái)到南開(kāi)大學(xué)任教。她在視頻致辭中回憶了自己和李霽野先生的歷次交往,并誦讀了當年她創(chuàng )作的描述李霽野先生的詩(shī)作《天津紀事絕句》,“欲把高標擬古松,幾經(jīng)冰雪與霜風(fēng)。平生不改堅貞意,步履猶強未是翁。”,深切表達對李霽野先生的敬仰感念之情。
邢玉堂宣讀了中國翻譯協(xié)會(huì )發(fā)來(lái)的紀念函。紀念函中對李霽野先生為我國翻譯事業(yè),特別是為南開(kāi)翻譯學(xué)科建設作出的貢獻給予高度評價(jià)。希望李霽野先生的高尚精神和治學(xué)品格能夠激發(fā)大家對中外文學(xué)作品翻譯的關(guān)注,推動(dòng)跨文化交流,為我國翻譯事業(yè)發(fā)展與翻譯人才隊伍建設不斷注入新的活力。
閻晶明表示,自己對李霽野先生在文學(xué)、翻譯、教育事業(yè)上的重要貢獻和崇高的風(fēng)范深感欽佩,對南開(kāi)大學(xué)為傳承與弘揚李霽野先生的學(xué)術(shù)文化思想所做的工作深表贊賞。希望關(guān)于李霽野先生的研究工作能取得更多的成果,要進(jìn)一步弘揚先生的精神以促進(jìn)文學(xué)創(chuàng )作、翻譯與外語(yǔ)教育事業(yè)取得更大的輝煌。
馬波在發(fā)言中談到,李霽野先生對我國文藝與教育事業(yè)奉獻了畢生精力,作出了重要貢獻。我們學(xué)習李霽野先生,就是要學(xué)習他的家國情懷、奮斗精神、嚴謹作風(fēng)和培養青年一代的擔當與奉獻。要以李霽野先生等老一輩文藝工作者為榜樣,講好中國故事,為譜寫(xiě)中國式現代化新篇章貢獻文化力量。
魯迅先生長(cháng)孫周令飛追憶了李霽野先生在祖父魯迅先生去世后與家人交往的感人故事。他現場(chǎng)分享了李霽野先生寫(xiě)給其祖母、魯迅先生夫人許廣平先生的書(shū)信,及信中所附的李霽野先生探訪(fǎng)魯迅先生故鄉和拜謁魯迅先生墓并訪(fǎng)故居所作的十首詩(shī)作,展現了魯迅先生和李霽野先生深厚的師生情誼。南開(kāi)大學(xué)文學(xué)院院長(cháng)李錫龍講述了李霽野先生和好友李何林先生及葉嘉瑩先生的學(xué)術(shù)淵源與交往情誼。他說(shuō),李霽野先生學(xué)貫中西、融匯古今,矢志不渝地為打通中外古今新舊文化壁壘而不懈努力,為當下堅持守正創(chuàng )新、發(fā)展中華優(yōu)秀傳統文化樹(shù)立了榜樣,值得我們后輩學(xué)習。李正輝作為李霽野先生家屬代表,在發(fā)言中回憶了祖父李霽野先生對信仰的堅守、對事業(yè)的執著(zhù)、對師長(cháng)和同志的深情、對家人的教導和關(guān)愛(ài)。他表示,祖父李霽野先生仿佛就在他身邊,祖父的這些精神和品質(zhì)都是留給后輩最寶貴的財富,值得永遠學(xué)習、努力踐行。南開(kāi)大學(xué)外國語(yǔ)學(xué)院學(xué)生代表、2022級英語(yǔ)口譯專(zhuān)業(yè)碩士生李佳音說(shuō),作為新時(shí)代南開(kāi)外語(yǔ)人,我們要以熱忱的愛(ài)國情懷、堅定的理想信念、扎實(shí)的學(xué)術(shù)素養、寬廣的國際視野傳承李霽野先生為黨和人民事業(yè)奮斗終身的崇高精神,秉公盡能、砥礪奮進(jìn)。南開(kāi)大學(xué)外國語(yǔ)院翻譯系主任、教授張智中作為教師代表,從翻譯的角度回顧了李霽野先生作為翻譯家的一生,并分享了對于自己的啟發(fā)。他表示,作為新時(shí)代的南開(kāi)人,要把南開(kāi)的翻譯精神發(fā)揚光大,為傳承弘揚中華優(yōu)秀文化、促進(jìn)文明交流互鑒、踐行全球文明倡議等作出南開(kāi)人應有的貢獻。
南開(kāi)大學(xué)外國語(yǔ)學(xué)院教授、中國翻譯文化終身成就獎獲得者谷羽在發(fā)言中深切感念李霽野先生的扶持、提攜和鼓勵,幫助他走上了詩(shī)歌翻譯之路,先生的教誨令他受益終生。作為李霽野先生的弟子,他愿意在詩(shī)歌翻譯的園地,勤懇耕耘、筆耕不輟,以不負先生的教誨與期望。
李霽野先生學(xué)生代表、南開(kāi)大學(xué)外文系原主任、教授常耀信說(shuō),恩師李霽野先生非常善于發(fā)現和舉薦人才,傾注心血教育和培養青年一代。作為他的學(xué)生,深感受益良多,一生感念。他相信,只要秉承李霽野先生的這份對文化教育事業(yè)的摯愛(ài)與使命感,南開(kāi)各項事業(yè)的發(fā)展就必然會(huì )有光輝的未來(lái)。
呂聰敏、李清和共同展示了為紀念李霽野先生誕辰120周年而特地創(chuàng )作,由呂聰敏親自撰聯(lián)、李清和書(shū)寫(xiě)的兩幅書(shū)法作品,并分別贈予南開(kāi)大學(xué)外國語(yǔ)學(xué)院和李霽野先生長(cháng)孫李正輝留念。呂聰敏深情講述了李霽野先生的思想風(fēng)范和人格魅力對他的影響和激勵。他強調,紀念李霽野先生,最終要落實(shí)到行動(dòng),在學(xué)習中求進(jìn)。全體南開(kāi)人要以李霽野先生為榜樣,鑄就熱愛(ài)祖國、服務(wù)社會(huì )的奉獻精神,為南開(kāi)事業(yè)的蓬勃發(fā)展不斷貢獻力量。學(xué)校黨委宣傳部負責人、外國語(yǔ)學(xué)院有關(guān)負責人、文學(xué)院教師代表等參加會(huì )議。李霽野(1904-1997),安徽霍邱人,是我國現代著(zhù)名的外國文學(xué)翻譯家、魯迅研究專(zhuān)家、教育家和詩(shī)人。其早年結識魯迅,共同創(chuàng )辦“未名社”,成為魯迅的學(xué)生和摯友,追隨魯迅從事進(jìn)步文學(xué)的翻譯創(chuàng )作和出版事業(yè),對魯迅文稿的出版和研究作出了突出貢獻。他翻譯了包括《簡(jiǎn)愛(ài)》《被侮辱和被損害的》等世界文化名著(zhù)在內的近500萬(wàn)字的文學(xué)作品,在海內外翻譯界享有很高聲譽(yù)。他曾把所獲的魯迅文藝獎獎金全部捐贈給南開(kāi)大學(xué),設立了“李霽野獎學(xué)金”,用于獎勵優(yōu)秀學(xué)生。此外,李霽野曾任中國政協(xié)委員,中國作家協(xié)會(huì )名譽(yù)副主席,天津市文聯(lián)主席、名譽(yù)主席,南開(kāi)大學(xué)外語(yǔ)系主任等職務(wù)。
來(lái)源:南開(kāi)大學(xué)外國語(yǔ)學(xué)院- 上一篇:《奧本海默》在日本公映,美日網(wǎng)友吵翻天
- 下一篇:沒(méi)有了