手機版
1 2 3 4
首頁(yè) > 翻譯團隊 > 專(zhuān)業(yè)翻譯公司 >
專(zhuān)業(yè)翻譯公司

重塑翻譯教育范式:2024國際大學(xué)翻譯學(xué)院聯(lián)合會(huì )年會(huì )在上外開(kāi)幕

Unitrans世聯(lián)

  近日,由國際大學(xué)翻譯學(xué)院聯(lián)合會(huì )(CIUTI)與上海外國語(yǔ)大學(xué)共同舉辦的“2024國際大學(xué)翻譯學(xué)院聯(lián)合會(huì )年會(huì )”在上外虹口校區開(kāi)幕。本次年會(huì )主題為“開(kāi)放與融合:重塑翻譯教育范式”,來(lái)自CIUTI會(huì )員大學(xué)和行業(yè)協(xié)會(huì )的50余名海內外學(xué)者代表薈萃一堂,共商新時(shí)代專(zhuān)業(yè)口筆譯教育的未來(lái)發(fā)展方向,以及人工智能時(shí)代翻譯人才培養的新策略、新途徑。
 


        上海市教育委員會(huì )副主任葉霖霖,上海外國語(yǔ)大學(xué)副校長(cháng)查明建,國際大學(xué)翻譯學(xué)院聯(lián)合會(huì )主席Bart Defrancq,聯(lián)合國日內瓦辦事處會(huì )議管理司司長(cháng)Rima Al-Chikh,聯(lián)合國總部全球傳播部新聞與媒體司司長(cháng)Ian Phillips,全國翻譯專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生教育指導委員會(huì )秘書(shū)長(cháng)張愛(ài)玲,中國翻譯協(xié)會(huì )常務(wù)副秘書(shū)長(cháng)邢玉堂出席年會(huì )開(kāi)幕式并致辭。國際大學(xué)翻譯學(xué)院聯(lián)合會(huì )秘書(shū)長(cháng)Lieven Buysse主持開(kāi)幕式。
 
 
        葉霖霖代表上海市教育委員會(huì )對年會(huì )召開(kāi)表示祝賀。他指出,上海“五個(gè)中心”建設離不開(kāi)優(yōu)質(zhì)的語(yǔ)言服務(wù)和國際傳播,期待此次年會(huì )的召開(kāi)有助于各界攜手培養新時(shí)代高層次翻譯人才,推動(dòng)翻譯專(zhuān)業(yè)教育內涵式高質(zhì)量發(fā)展。
 
 
        查明建指出,上外將繼續與國際組織、高校和協(xié)會(huì )共建優(yōu)質(zhì)學(xué)術(shù)資源,共享教育教學(xué)經(jīng)驗,培養扎根中國大地、具有全球視野、通曉國際規則、能夠參與全球事務(wù)的“通才”和熟練運用外語(yǔ)、精通專(zhuān)業(yè)知識、掌握跨文化溝通能力的高端語(yǔ)言服務(wù)“專(zhuān)才”。
 
 
        Bart Defrancq代表CIUTI致辭并充分肯定了近年來(lái)上外作為CIUTI亞太辦公室所在地所取得的成績(jì),鼓勵亞太辦繼續緊密聯(lián)系國際組織和高校,推動(dòng)學(xué)界和業(yè)界開(kāi)展務(wù)實(shí)合作,探索翻譯專(zhuān)業(yè)教育的未來(lái)發(fā)展方向。
 
 
        張愛(ài)玲指出,翻譯人才培養對促進(jìn)人類(lèi)文明交流互鑒、構建人類(lèi)命運共同體具有重要作用。翻譯教指委承擔著(zhù)指導、協(xié)調全國翻譯專(zhuān)業(yè)學(xué)位教育的改革與發(fā)展的重任,將加強與CIUTI的密切交流合作,不斷推動(dòng)翻譯教育改革與創(chuàng )新,助力翻譯教育國際化發(fā)展,推動(dòng)中譯外人才培養和翻譯事業(yè)的繁榮與進(jìn)步。
 
 
        Rima Al-Chikh指出,上外作為培養國際化頂尖翻譯人才的搖籃,其眾多畢業(yè)生在聯(lián)合國語(yǔ)言服務(wù)部門(mén)中發(fā)揮著(zhù)重要作用。聯(lián)合國日內瓦辦事處愿攜手高校共同探索翻譯專(zhuān)業(yè)教育的創(chuàng )新與發(fā)展,為培養符合國際行業(yè)規范和市場(chǎng)需求的語(yǔ)言人才提供有力支持。
 
 
        Ian Phillips指出,包容、理解、融合和多樣性不僅是聯(lián)合國的工作基礎,也是推動(dòng)人類(lèi)社會(huì )進(jìn)步的重要力量。聯(lián)合國與上外有著(zhù)長(cháng)達十年的深度合作,上外全球傳播部(DGC)師生翻譯團隊成功讓聯(lián)合國的聲音觸及到更廣泛的受眾,成為“國際組織-高校”協(xié)同育人的典范。
 
 
        邢玉堂表示,翻譯在促進(jìn)全球文明交流互鑒中發(fā)揮著(zhù)關(guān)鍵和基礎性作用。中國譯協(xié)將攜手翻譯界、教育界同仁,大力推進(jìn)中外高校聯(lián)合培養,加強中外翻譯行業(yè)交流,為推動(dòng)全球翻譯教育事業(yè)發(fā)展作出應有貢獻。
 
        開(kāi)幕式結束后,九場(chǎng)分論壇接連舉辦,主題涵蓋:就業(yè)與職業(yè)發(fā)展、社會(huì )學(xué)與翻譯研究、翻譯教學(xué)中的學(xué)生認知、生成式人工智能時(shí)代的翻譯教育、翻譯史研究、認知與翻譯研究、翻譯教學(xué)創(chuàng )新、翻譯教育的問(wèn)題視角、公共服務(wù)口譯與跨文化溝通等領(lǐng)域。

        5月30日至31日,CIUTI將在上外舉行理事會(huì )(Conseil)和會(huì )員大會(huì )(General Assembly)。
 
國際大學(xué)翻譯學(xué)院聯(lián)合會(huì )(CIUTI)簡(jiǎn)介
 
        CIUTI(Conférence internationale permanente d'instituts universitaires de traducteurs et interprètes)成立于1961年,是國際權威翻譯教育認證組織,致力于保障高質(zhì)量的職業(yè)口筆譯工作,幫助優(yōu)秀口筆譯員適應不斷變化的職業(yè)環(huán)境,在全球范圍內開(kāi)展口筆譯理論研究,并對口筆譯人員進(jìn)行培訓。作為全球頂尖翻譯學(xué)院的聯(lián)合組織,聯(lián)合會(huì )在國際翻譯界乃至各國際組織語(yǔ)言服務(wù)領(lǐng)域享有崇高聲譽(yù)。
 
        CIUTI中國會(huì )員大學(xué)包括上海外國語(yǔ)大學(xué)、北京外國語(yǔ)大學(xué)、北京第二外國語(yǔ)學(xué)院、廣東外語(yǔ)外貿大學(xué)和北京語(yǔ)言大學(xué)。2015年,CIUTI通過(guò)大會(huì )決議,將亞太辦公室定址上海外國語(yǔ)大學(xué)。
 
供稿:上海外國語(yǔ)大學(xué)高級翻譯學(xué)院
Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專(zhuān)業(yè)服務(wù),專(zhuān)業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應商,專(zhuān)業(yè)翻譯機構品牌。無(wú)論在本地,國內還是海外,我們的專(zhuān)業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!專(zhuān)業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價(jià)格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。
筆譯案例
同傳案例
本地化案例
公司新聞
  • “貴司提交的稿件專(zhuān)業(yè)詞匯用詞準確,語(yǔ)言表達流暢,排版規范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語(yǔ)言的表達質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設計研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著(zhù)一定的猶豫,貴司專(zhuān)業(yè)的譯員與高水準的服務(wù),得到了國外合作伙伴的認可!”

    世萬(wàn)保制動(dòng)器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統的開(kāi)發(fā)和銷(xiāo)售工作,所需翻譯的英文說(shuō)明書(shū)專(zhuān)業(yè)性強,翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)!

    諾達思(北京)信息技術(shù)有限責任公司

  • “為我司在東南亞地區的業(yè)務(wù)開(kāi)拓提供小語(yǔ)種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀(guān)整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時(shí)翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過(guò)合作,但是翻譯質(zhì)量實(shí)在不敢恭維,所以當我認識劉穎潔以后,對她的專(zhuān)業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿(mǎn)意,隨即簽署了長(cháng)期合作合同!

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過(guò)程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實(shí)到位,體現了非常高的專(zhuān)業(yè)性!

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時(shí)對我們的要求進(jìn)行反饋,也會(huì )盡量滿(mǎn)足我們臨時(shí)緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過(guò)比價(jià)、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來(lái),最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)!

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專(zhuān)業(yè)性強,涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因為俄文翻譯質(zhì)量過(guò)關(guān)而受到了好評!

    中辰匯通科技有限責任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏(yíng)得了我司各部門(mén)的一致好評。貴司經(jīng)理工作認真踏實(shí),特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯(lián)國際置地(馬來(lái)西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強的專(zhuān)業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現場(chǎng)的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定!

    西馬遠東醫療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對工作的認真、負責、熱情、周到深深的打動(dòng)了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時(shí)間及時(shí),還能在我司資金周轉緊張時(shí)給予體諒!

    華潤萬(wàn)東醫療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著(zhù)長(cháng)期合作關(guān)系,這家公司報價(jià)合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對方也很認可!

    北京世博達科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語(yǔ)言表達流暢、排版格式規范、專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯到位、翻譯的速度非?、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專(zhuān)業(yè)文件,經(jīng)過(guò)長(cháng)久合作,名副其實(shí),值得信賴(lài)!

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農業(yè)科研論文寫(xiě)作要求,盡量尋找專(zhuān)業(yè)對口的專(zhuān)家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國農科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對我們提出的要求都落實(shí)到位,回答我們的問(wèn)題也非常有耐心。譯員十分專(zhuān)業(yè),工作盡職盡責,獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認可!

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來(lái)西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來(lái),急需翻譯項目報備材料。在經(jīng)過(guò)對各個(gè)翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導非常滿(mǎn)意!

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負責的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶(hù)與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專(zhuān)業(yè)詞庫,并向譯員準確傳達落實(shí),準確及高效的完成統一風(fēng)格!

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項目進(jìn)行了幾次詳細的會(huì )談,期間公司負責人和廖小姐還親自來(lái)我社拜訪(fǎng),對待工作熱情,專(zhuān)業(yè)度高,我們雙方達成了很好的共識。對貴公司的服務(wù)給予好評!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對此次緬甸語(yǔ)訪(fǎng)談翻譯項目非常滿(mǎn)意,世聯(lián)在充分了解我司項目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文!

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過(guò)程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時(shí)的完成我們交給的翻譯工作?蛻(hù)經(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶(hù)的需求,在此表示特別的感謝!

    北京中唐電工程咨詢(xún)有限公司

  • “我們通過(guò)圖書(shū)翻譯項目與你們相識乃至建立友誼,你們報價(jià)合理、服務(wù)細致、翻譯質(zhì)量可靠。請允許我們借此機會(huì )向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿(mǎn)意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準時(shí),中英互譯都比較好,措辭和句式結構都比較地道,譯文忠實(shí)于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應也不錯!

    TNC大自然保護協(xié)會(huì )

  • “原英國首相布萊爾來(lái)訪(fǎng),需要非常專(zhuān)業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著(zhù)一定的猶豫,但是貴司專(zhuān)業(yè)的譯員與高水準的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象!

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著(zhù)“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對客戶(hù)的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作!

    國科創(chuàng )新(北京)信息咨詢(xún)中心

  • “由于項目要求時(shí)間相當緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時(shí)間完成任務(wù)。使我們在世博會(huì )俄羅斯館日活動(dòng)中準備充足,并受到一致好評!

    北京華國之窗咨詢(xún)有限公司

  • “貴公司針對客戶(hù)需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項目,翻譯過(guò)程客戶(hù)隨時(shí)查看中途稿,并且與客戶(hù)溝通術(shù)語(yǔ)方面的知識,能夠更準確的了解到客戶(hù)的需求,確保稿件高質(zhì)量!

    日工建機(北京)國際進(jìn)出口有限公司

15811068017

15801211926

18801485229
點(diǎn)擊添加微信

無(wú)需轉接等回電

现在在线免费观看AV_制服中文字幕在线一区_一本之道中文字幕东京热_夜夜高潮天天爽欧美