手機版
1 2 3 4
首頁(yè) > 翻譯團隊 > 專(zhuān)業(yè)翻譯公司 >
專(zhuān)業(yè)翻譯公司

來(lái)個(gè)冰杯“清爽一夏”!但怎么感覺(jué)被“背刺”了呢?

Unitrans世聯(lián)

(小Z 21世紀英文報)

最近以來(lái),全國各地的便利店

被一堆裝著(zhù)冰塊的一次性杯子

(cups of ice cubes)塞滿(mǎn)冰柜

 

圖片
圖源:視覺(jué)中國等拼圖
 
它不僅成了年輕人的夏日新寵
還被玩出花樣
在社交媒體平臺上能看到不少
“冰杯+”DIY飲料的教程分享
 
圖片
 
夏日炎炎
三五塊一個(gè)的冰杯“殺瘋了”
 
圖片
圖片
 
但也有人表示,“清爽一夏”
同時(shí)咋也感覺(jué)被“背刺”了
這是怎么回事?
 
“冰杯”,顧名思義,就是裝有食用冰的塑料杯,這個(gè)夏天,常售賣(mài)于線(xiàn)下超市、便利店。據浙江經(jīng)視、齊魯晚報、東莞時(shí)報等報道,在多地便利店的冰柜區域,會(huì )有多種不同品牌的冰杯,大致有純凈水冰杯(即配料表里只有水)、帶味冰杯(包括咖啡冰杯、水果冰杯等)兩類(lèi),一杯160g的純凈水冰杯價(jià)格大多在3.5元上下浮動(dòng),而“加料”之后的帶味冰杯價(jià)格則可高達7元。而據《消費者報道》的統計,在線(xiàn)上,比如一些生鮮快送平臺,在售冰杯約有近十款,規格從160g、200g、220g到1kg不等,價(jià)格區間在3.9-9.9元。
近日,蜜雪冰城等
新茶飲品牌也伺機入局
還引起一撥“低價(jià)”戰
本是“降溫”好物
但1元一杯卻供不應求、
到店提貨卻遭遇退單等
也讓“冰杯”熱度飆升
 
圖片
 
據東方財經(jīng)等媒體報道,不少網(wǎng)友稱(chēng)在小程序下單蜜雪冰城冰杯后,到店提貨時(shí)遭遇店員退單,或是前往門(mén)店購買(mǎi)冰杯時(shí),店員表示不賣(mài)此產(chǎn)品。7月11日,蜜雪冰城就此事發(fā)文致歉:部分時(shí)段需求過(guò)大,出現冰塊臨時(shí)供應不足。對于個(gè)別門(mén)店在操作過(guò)程中出現的服務(wù)不佳等問(wèn)題,我們向大家表示歉意。
圖片
圖源:蜜雪冰城官方微博截圖
 
冰杯為啥這個(gè)夏天突然火了
刷一刷網(wǎng)友評論,不難理解
 
圖片
 
盛暑難消,需飲冰降溫,但生活中許多飲品或為常溫銷(xiāo)售,或是容易保溫不易“保冷”。剛買(mǎi)來(lái)的可樂(lè )清涼爽口,但不出幾步,冰可樂(lè )就變?yōu)榱藴責岬?ldquo;糖漿”,此時(shí)一杯即時(shí)冷卻、簡(jiǎn)單便攜的食用冰就成了“救星”。無(wú)需繁瑣制冷程序、調配門(mén)檻,一杯在手,“清爽”我有。
 
適配多種口味、包裝清新靚麗,在社交媒體和年輕人“打卡文化”的帶動(dòng)下,幾塊錢(qián)能買(mǎi)到的冰杯,不再只擁有簡(jiǎn)單的降溫消暑作用,對愛(ài)好者而言,這也成為一種個(gè)性化的生活方式。
 
但在“冰杯賣(mài)10元比飲料還貴”“新茶飲品牌低價(jià)冰杯供不應求背刺消費者”“冰杯里的冰塊真的干凈嗎”等問(wèn)題上,追求清爽一夏天、時(shí)尚新生活的年輕人們,腦子里也有許多問(wèn)號。
 
圖片
圖片
 
據江蘇經(jīng)濟報報道,當前“冰杯”所屬的食用冰類(lèi)別,只有行業(yè)標準,我國尚未出臺關(guān)于食用冰方面的國家標準。而從健康方面考量,經(jīng)常飲冰會(huì )讓血管頻繁收縮,可能引發(fā)胃腸道不適?梢(jiàn),“冰杯雖好,也切莫過(guò)量”。
 
圖片

炎炎夏日,來(lái)點(diǎn)冰冰的,“清爽一夏”

圖片
關(guān)于夏日飲品的那些英文,你知道多少?
首先就是冰量選擇:
去冰: no ice / ice-free
微冰: little/low/light ice
少冰: less ice
正常冰: regular ice
多冰: extra ice
常溫: room temperature / ordinary temperature
溫: warm
熱: hot
然后就是甜度:
無(wú)糖: no sugar / sugar-free
微糖: little/low/light sugar
少糖: less sugar[≈70%]
半糖: half sugar[≈50%]
正常糖: regular sugar/standard
全糖: full sugar
有了這些小tips
以后點(diǎn)飲料碰到英文
你還怕不會(huì )嗎?
這個(gè)盛夏
你的“清爽”你做主
可有冰杯一席之位?
評論區約定你來(lái)聊聊
 
綜合來(lái)源:人民日報、澎湃新聞、浙江經(jīng)視、江蘇經(jīng)濟報、杭州日報、齊魯晚報、東莞時(shí)報等
編輯:張語(yǔ)迎
Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專(zhuān)業(yè)服務(wù),專(zhuān)業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應商,專(zhuān)業(yè)翻譯機構品牌。無(wú)論在本地,國內還是海外,我們的專(zhuān)業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!專(zhuān)業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價(jià)格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。
收藏  打印
筆譯案例
同傳案例
本地化案例
公司新聞
  • “貴司提交的稿件專(zhuān)業(yè)詞匯用詞準確,語(yǔ)言表達流暢,排版規范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語(yǔ)言的表達質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設計研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著(zhù)一定的猶豫,貴司專(zhuān)業(yè)的譯員與高水準的服務(wù),得到了國外合作伙伴的認可!”

    世萬(wàn)保制動(dòng)器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統的開(kāi)發(fā)和銷(xiāo)售工作,所需翻譯的英文說(shuō)明書(shū)專(zhuān)業(yè)性強,翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)!

    諾達思(北京)信息技術(shù)有限責任公司

  • “為我司在東南亞地區的業(yè)務(wù)開(kāi)拓提供小語(yǔ)種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀(guān)整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時(shí)翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過(guò)合作,但是翻譯質(zhì)量實(shí)在不敢恭維,所以當我認識劉穎潔以后,對她的專(zhuān)業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿(mǎn)意,隨即簽署了長(cháng)期合作合同!

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過(guò)程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實(shí)到位,體現了非常高的專(zhuān)業(yè)性!

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時(shí)對我們的要求進(jìn)行反饋,也會(huì )盡量滿(mǎn)足我們臨時(shí)緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過(guò)比價(jià)、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來(lái),最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)!

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專(zhuān)業(yè)性強,涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因為俄文翻譯質(zhì)量過(guò)關(guān)而受到了好評!

    中辰匯通科技有限責任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏(yíng)得了我司各部門(mén)的一致好評。貴司經(jīng)理工作認真踏實(shí),特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯(lián)國際置地(馬來(lái)西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強的專(zhuān)業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現場(chǎng)的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定!

    西馬遠東醫療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對工作的認真、負責、熱情、周到深深的打動(dòng)了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時(shí)間及時(shí),還能在我司資金周轉緊張時(shí)給予體諒!

    華潤萬(wàn)東醫療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著(zhù)長(cháng)期合作關(guān)系,這家公司報價(jià)合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對方也很認可!

    北京世博達科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語(yǔ)言表達流暢、排版格式規范、專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯到位、翻譯的速度非?、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專(zhuān)業(yè)文件,經(jīng)過(guò)長(cháng)久合作,名副其實(shí),值得信賴(lài)!

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農業(yè)科研論文寫(xiě)作要求,盡量尋找專(zhuān)業(yè)對口的專(zhuān)家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國農科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對我們提出的要求都落實(shí)到位,回答我們的問(wèn)題也非常有耐心。譯員十分專(zhuān)業(yè),工作盡職盡責,獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認可!

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來(lái)西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來(lái),急需翻譯項目報備材料。在經(jīng)過(guò)對各個(gè)翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導非常滿(mǎn)意!

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負責的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶(hù)與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專(zhuān)業(yè)詞庫,并向譯員準確傳達落實(shí),準確及高效的完成統一風(fēng)格!

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項目進(jìn)行了幾次詳細的會(huì )談,期間公司負責人和廖小姐還親自來(lái)我社拜訪(fǎng),對待工作熱情,專(zhuān)業(yè)度高,我們雙方達成了很好的共識。對貴公司的服務(wù)給予好評!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對此次緬甸語(yǔ)訪(fǎng)談翻譯項目非常滿(mǎn)意,世聯(lián)在充分了解我司項目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文!

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過(guò)程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時(shí)的完成我們交給的翻譯工作?蛻(hù)經(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶(hù)的需求,在此表示特別的感謝!

    北京中唐電工程咨詢(xún)有限公司

  • “我們通過(guò)圖書(shū)翻譯項目與你們相識乃至建立友誼,你們報價(jià)合理、服務(wù)細致、翻譯質(zhì)量可靠。請允許我們借此機會(huì )向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿(mǎn)意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準時(shí),中英互譯都比較好,措辭和句式結構都比較地道,譯文忠實(shí)于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應也不錯!

    TNC大自然保護協(xié)會(huì )

  • “原英國首相布萊爾來(lái)訪(fǎng),需要非常專(zhuān)業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著(zhù)一定的猶豫,但是貴司專(zhuān)業(yè)的譯員與高水準的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象!

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著(zhù)“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對客戶(hù)的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作!

    國科創(chuàng )新(北京)信息咨詢(xún)中心

  • “由于項目要求時(shí)間相當緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時(shí)間完成任務(wù)。使我們在世博會(huì )俄羅斯館日活動(dòng)中準備充足,并受到一致好評!

    北京華國之窗咨詢(xún)有限公司

  • “貴公司針對客戶(hù)需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項目,翻譯過(guò)程客戶(hù)隨時(shí)查看中途稿,并且與客戶(hù)溝通術(shù)語(yǔ)方面的知識,能夠更準確的了解到客戶(hù)的需求,確保稿件高質(zhì)量!

    日工建機(北京)國際進(jìn)出口有限公司

15801211926

18017853893

18017395793
點(diǎn)擊添加微信

無(wú)需轉接等回電

现在在线免费观看AV_制服中文字幕在线一区_一本之道中文字幕东京热_夜夜高潮天天爽欧美