經(jīng)某大學(xué)教授介紹,我公司在春節期間受兩位中菲合作培養的博士生委托,幫助其翻譯兩篇管理工程專(zhuān)業(yè)博士論文,將其論文全文從中文翻譯到英文。一篇是系統工程方面的題目,數學(xué)模型比較多,難度非常大,另一篇是新農村建設方面的題目。我們不僅幫助其翻譯論文全文,而且還根據外方合作大學(xué)的要求對英文博士論文進(jìn)行專(zhuān)業(yè)排版、打印和裝訂,并提交到中方合作單位。另外還為其翻譯答辯用PPT文件用于在香港通過(guò)同聲傳譯進(jìn)行答辯。 兩篇博士論文的翻譯質(zhì)量受到其導師的充分肯定,翻譯速度和服務(wù)水平也得到兩位博士的稱(chēng)贊,為其順利參加答辯做出了很大的貢獻。 2010年3月6日接到兩位博士生的指導老師的郵件:
郭老師:
他倆正在香港答辯。
今晚得到消息——他倆都過(guò)關(guān)了。
軍功章上也有你的一份。謝謝了!
等他們回來(lái),盡快結賬。
翻譯公司 (責任編輯:世博翻譯公司) |