手機版
1 2 3 4
首頁(yè) > 新聞中心 > 翻譯公司資訊 >
翻譯公司資訊

作為翻譯公司筆譯人員的工資是多少

發(fā)布時(shí)間:2016-10-17 13:55  點(diǎn)擊:

翻譯分為筆譯口譯,因為我從事的是筆譯,所以對口譯沒(méi)有發(fā)言權,稍微有代表性的發(fā)言就是:口譯跟股票一樣,高風(fēng)險、高收益、晉級門(mén)檻高,口譯一場(chǎng)的收入很高,高到夠你花一個(gè)星期一個(gè)月都有可能,但是只要做砸了一場(chǎng),以后也就沒(méi)人再敢請你。而我所在這家翻譯公司算是翻譯行業(yè)里面比較好的公司,所以以它為例。

筆譯是拿固定底薪的,工資按績(jì)效算,每個(gè)人進(jìn)去會(huì )有一個(gè)工資等級,它決定你每翻譯一千字多少錢(qián),等級分為:A+、A、B+、B、C+、C、D+、D和試用期基本等級共9個(gè),每?jì)蓚(gè)等級之間相差2塊錢(qián),通常剛進(jìn)去的人是20幾塊錢(qián)/千字,我當時(shí)的要求是:試用期5萬(wàn)中朝/月,轉正后6萬(wàn),一年后8萬(wàn)。

你會(huì )覺(jué)得工資很少,事實(shí)是確實(shí)很少,對于剛進(jìn)去的人,一個(gè)月累死碼字,到末了都可能沒(méi)有3000塊,但是里面也有的人很高,譬如我的PM跟我說(shuō),她的工資沒(méi)有我們組的一個(gè)譯員高,事實(shí)卻是如此,這位譯員學(xué)姐承擔我們部門(mén)年目標的一半任務(wù),也是我們公司的骨干譯員,等級至少都是A的,加上工齡工資(100元/年)以及研究生底薪(比本科多200元),另外公司還有規定,每月業(yè)績(jì)超過(guò)10萬(wàn),基本等級單價(jià)上漲5元,12萬(wàn)再上漲5元,所以這位學(xué)姐的工資每個(gè)月穩定都是至少7000千。

PS,Catti證書(shū)含金量還是很高的,在某些翻譯公司會(huì )有補助。

此外還要一提的是,兼職比專(zhuān)職高很多,我所在公司是60元/千字,這個(gè)標準是很低的,而接私活(也就是沒(méi)有中介的情況),至少是100+元/千字,我所說(shuō)的這些價(jià)格不只只是翻譯的價(jià)格,還包括了后續修改直到"客戶(hù)"滿(mǎn)意,因為作為一個(gè)良心翻譯,程序就該這么走的。所以那些動(dòng)不動(dòng)就讓學(xué)外語(yǔ)的人幫忙翻一句的人,真該感謝那些幫你忙的人,請他們吃頓飯都不為過(guò),如果別人拒絕你還心懷"怨恨",沒(méi)拉黑你真是給足你面子了。這也是我一直拒絕幫人免費翻譯的原因。

或許你會(huì )疑問(wèn),兼職和專(zhuān)職價(jià)格差別那么大,為什么不自己接私活呢?情況可沒(méi)你想的那么簡(jiǎn)單,首先,翻譯公司,應該說(shuō)是整個(gè)翻譯行業(yè)價(jià)格偏低的原因是,翻譯的那部分價(jià)格被瓜分了(銷(xiāo)售、管理、譯員等),層層下來(lái),到譯員手上就少了,這是一種必然情況,加上翻譯行業(yè)并不是很完善,很多人愿意免費給別人翻譯,出于鍛煉自己的目的,同樣的價(jià)格,客戶(hù)寧愿給有保證的公司翻譯,而不是翻譯完可能就"跑路"的自由職業(yè)者,尤其是一些投標等重要文件,涉及機密,更不可以給外面的人看到,所以,想做自由譯員,積累客戶(hù)是必不可少的一個(gè)環(huán)節,而自己積累的遠不比不上公司,這也是接私活比較難的原因。

接著(zhù)就是給你們說(shuō)說(shuō),翻譯的情況,搜索一下知乎,你會(huì )發(fā)現大家的回答大同小異,引用里面一個(gè)非常有趣的回答就是:

啪啪啪啪啪啪·····啪啪啪啪啪啪·····喝口水······啪啪啪啪啪啪·····上個(gè)廁所······啪啪啪啪啪啪·······吃口飯·······啪啪啪啪啪啪

從早上到公司,打開(kāi)電腦,就是碼字碼字碼字,交完一份稿子,你以為可以休息了?又來(lái)了一個(gè)新任務(wù),要求XX日XX時(shí)交,上個(gè)廁所或者喝口水,繼續回來(lái)碼字,日而復始,周而復始,年而復始。記得有次去吃飯,聽(tīng)到幾個(gè)女的再聊稿子,我立刻問(wèn):"你是XXX的吧?",她們就說(shuō),是呀,然后大家笑起來(lái),說(shuō),就是這樣,我進(jìn)來(lái)兩年了,還不知道誰(shuí)是誰(shuí)。是的,大家都很忙,和朋友約著(zhù)吃午飯就是你一天話(huà)最多的時(shí)候。

有的人要說(shuō),天啦,這么累,怎么受得了,確實(shí),很多人受不了,我也受不了,一年不怎么說(shuō)話(huà),對我而言,簡(jiǎn)直是一種折磨,然而,還是那句話(huà),這是一份需要熬出頭的職業(yè),需要有一顆能靜下來(lái)的心。我從去年9月份開(kāi)始就生病,偏偏趕上稿子有時(shí)候很緊張,一直都是邊生病邊工作,一直到現在,身體還在亞健康狀態(tài),工作"大姨媽"每隔一個(gè)月來(lái)一次,隔幾天就想摔鍵盤(pán)說(shuō)"勞資不干了",可都被身邊人說(shuō)服了,不做完這一年不劃算,我甚至在想,中國這制度也太死板了,干啥子非要滿(mǎn)一年,后來(lái)看到網(wǎng)上有個(gè)關(guān)于公務(wù)員的問(wèn)答,別人差幾天滿(mǎn)兩年,也只能算一年工作經(jīng)驗。反反復復發(fā)作,直到7月15日,我拿到了那份離職證明,才感覺(jué)松了一口氣。

這一年翻譯,反而讓我以后不再想做專(zhuān)職翻譯,要說(shuō)值不值得,我會(huì )說(shuō),沒(méi)有什么值不值得,有收獲就行。喜歡一句話(huà):人生本來(lái)就是開(kāi)放性的,既然都要殊途同歸,直路彎路也就沒(méi)什么關(guān)系了——DiDi。我有一顆強大的內心,學(xué)會(huì )了忍耐,學(xué)會(huì )了放平心態(tài),學(xué)會(huì )了珍惜;我更加有勇氣面對未知;我的英語(yǔ)語(yǔ)水平確實(shí)上了一個(gè)檔次,現在看到一個(gè)句子,思索幾秒,就能立刻翻譯成一句話(huà);5月份考BEC中級,也是在完全沒(méi)準備的情況下通過(guò)了;翻譯涉及的法律、民航、鐵路等方面的知識,也真的是枯燥而有趣。當然,我更加確定的是,我不會(huì )再考MTI了,還自費讀了一年"研究生",甚至比讀研更認真,我可是一天至少8小時(shí)在"學(xué)習",甚至是周末都還在"學(xué)習",一直糾結的問(wèn)題解決了,這一年也沒(méi)啥可惜的。大不了從頭再來(lái)而已。

Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專(zhuān)業(yè)服務(wù),專(zhuān)業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應商,專(zhuān)業(yè)翻譯機構品牌。無(wú)論在本地,國內還是海外,我們的專(zhuān)業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬(wàn)字節的信息和貿易通過(guò)世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶(hù)數據,翻譯人才庫數據,多語(yǔ)種語(yǔ)料庫大數據。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬(wàn)用戶(hù)的認可。 專(zhuān)業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價(jià)格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。
  • “貴司提交的稿件專(zhuān)業(yè)詞匯用詞準確,語(yǔ)言表達流暢,排版規范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語(yǔ)言的表達質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設計研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著(zhù)一定的猶豫,貴司專(zhuān)業(yè)的譯員與高水準的服務(wù),得到了國外合作伙伴的認可!”

    世萬(wàn)保制動(dòng)器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統的開(kāi)發(fā)和銷(xiāo)售工作,所需翻譯的英文說(shuō)明書(shū)專(zhuān)業(yè)性強,翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)!

    諾達思(北京)信息技術(shù)有限責任公司

  • “為我司在東南亞地區的業(yè)務(wù)開(kāi)拓提供小語(yǔ)種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀(guān)整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時(shí)翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過(guò)合作,但是翻譯質(zhì)量實(shí)在不敢恭維,所以當我認識劉穎潔以后,對她的專(zhuān)業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿(mǎn)意,隨即簽署了長(cháng)期合作合同!

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過(guò)程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實(shí)到位,體現了非常高的專(zhuān)業(yè)性!

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時(shí)對我們的要求進(jìn)行反饋,也會(huì )盡量滿(mǎn)足我們臨時(shí)緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過(guò)比價(jià)、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來(lái),最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)!

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專(zhuān)業(yè)性強,涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因為俄文翻譯質(zhì)量過(guò)關(guān)而受到了好評!

    中辰匯通科技有限責任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏(yíng)得了我司各部門(mén)的一致好評。貴司經(jīng)理工作認真踏實(shí),特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯(lián)國際置地(馬來(lái)西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強的專(zhuān)業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現場(chǎng)的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定!

    西馬遠東醫療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對工作的認真、負責、熱情、周到深深的打動(dòng)了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時(shí)間及時(shí),還能在我司資金周轉緊張時(shí)給予體諒!

    華潤萬(wàn)東醫療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著(zhù)長(cháng)期合作關(guān)系,這家公司報價(jià)合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對方也很認可!

    北京世博達科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語(yǔ)言表達流暢、排版格式規范、專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯到位、翻譯的速度非?、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專(zhuān)業(yè)文件,經(jīng)過(guò)長(cháng)久合作,名副其實(shí),值得信賴(lài)!

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農業(yè)科研論文寫(xiě)作要求,盡量尋找專(zhuān)業(yè)對口的專(zhuān)家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國農科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對我們提出的要求都落實(shí)到位,回答我們的問(wèn)題也非常有耐心。譯員十分專(zhuān)業(yè),工作盡職盡責,獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認可!

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來(lái)西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來(lái),急需翻譯項目報備材料。在經(jīng)過(guò)對各個(gè)翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導非常滿(mǎn)意!

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負責的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶(hù)與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專(zhuān)業(yè)詞庫,并向譯員準確傳達落實(shí),準確及高效的完成統一風(fēng)格!

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項目進(jìn)行了幾次詳細的會(huì )談,期間公司負責人和廖小姐還親自來(lái)我社拜訪(fǎng),對待工作熱情,專(zhuān)業(yè)度高,我們雙方達成了很好的共識。對貴公司的服務(wù)給予好評!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對此次緬甸語(yǔ)訪(fǎng)談翻譯項目非常滿(mǎn)意,世聯(lián)在充分了解我司項目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文!

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過(guò)程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時(shí)的完成我們交給的翻譯工作?蛻(hù)經(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶(hù)的需求,在此表示特別的感謝!

    北京中唐電工程咨詢(xún)有限公司

  • “我們通過(guò)圖書(shū)翻譯項目與你們相識乃至建立友誼,你們報價(jià)合理、服務(wù)細致、翻譯質(zhì)量可靠。請允許我們借此機會(huì )向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿(mǎn)意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準時(shí),中英互譯都比較好,措辭和句式結構都比較地道,譯文忠實(shí)于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應也不錯!

    TNC大自然保護協(xié)會(huì )

  • “原英國首相布萊爾來(lái)訪(fǎng),需要非常專(zhuān)業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著(zhù)一定的猶豫,但是貴司專(zhuān)業(yè)的譯員與高水準的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象!

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著(zhù)“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對客戶(hù)的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作!

    國科創(chuàng )新(北京)信息咨詢(xún)中心

  • “由于項目要求時(shí)間相當緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時(shí)間完成任務(wù)。使我們在世博會(huì )俄羅斯館日活動(dòng)中準備充足,并受到一致好評!

    北京華國之窗咨詢(xún)有限公司

  • “貴公司針對客戶(hù)需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項目,翻譯過(guò)程客戶(hù)隨時(shí)查看中途稿,并且與客戶(hù)溝通術(shù)語(yǔ)方面的知識,能夠更準確的了解到客戶(hù)的需求,確保稿件高質(zhì)量!

    日工建機(北京)國際進(jìn)出口有限公司

15811068017
點(diǎn)擊這里給我發(fā)消息

15801211926
點(diǎn)擊這里給我發(fā)消息

18801485229
點(diǎn)擊這里給我發(fā)消息

無(wú)需轉接等回電

现在在线免费观看AV_制服中文字幕在线一区_一本之道中文字幕东京热_夜夜高潮天天爽欧美