手機版
1 2 3 4
首頁(yè) > 新聞中心 > 翻譯公司資訊 >
翻譯公司資訊

世聯(lián)翻譯公司完成防御:昆蟲(chóng)和螨蟲(chóng)課題意大利語(yǔ)翻譯

發(fā)布時(shí)間:2018-01-26 09:26  點(diǎn)擊:

世聯(lián)翻譯公司完成防御:昆蟲(chóng)和螨蟲(chóng)課題意大利語(yǔ)翻譯
DIFESA: insetti ed acari
 
ISONET® L750 dif./ha Diffusori a singolo capillare per la tecnica della confusione sessuale nei confronti della Tignoletta.
Eventuali riduzioni di dosaggio valutabili dopo almeno 3 anni di utilizzo, solo su appezzamenti > di 8 - 10 ha.
 
Possono essere utilizzati ad integrazione della tecnica della confusion sessuale in condizioni di elevata pressione di Tignoletta.
Nei vigneti in cui NON viene installata la confusione sessuale, eseguire un ciclo di 2-3 trattamenti a 6-7 giorni di distanza al superamento della soglia di intervento, con particolare riguardo alla IIa e IIIa generazione.
 
*UFO®2-3 l/hlSe si interviene nella fase immediatamente prima di quella a gemma cotonosa si può aggiungere Heliosoufre S - 500 ml/hl per potenziarne l’azione ed avere efficacia collaterale anche contro l’Oidio (forme svernanti), gli Acari tetranichidi ed eriofidi (uova durevoli, femmine fecondate e deutogine) e nei confronti della Escoriosi.
Per trattamenti estivi contro le Neanidi della cocciniglia impiegare solo *UFO 700-1000 ml/hl, oppure in miscela con insetticidi specifici al dosaggio di 250 ml/hl per incrementarne l'efficacia. 
PYGANIC®250 ml/hlIntervenire in situazioni di elevato attacco (presenza di 1-2 neanidi per foglia nella parte mediana e basale del tralcio).
Trattare al mattino presto e se necessario ripetere il trattamento dopo 1 settimana.
OppureNATURALIS®120-150 ml/hlEseguire un ciclo con almeno di 5-7 giorni. 
*UFO®700-1000 ml/hlDurante il periodo estivo se utilizzato da solo può essere miscelato ad acaricidi specifici al dosaggio di 250 ml/hl per incrementarle l'efficacia.
Se nel corso dell’annata precedente si sono manifestati problemi di Acari, intervenire con la miscela *UFO 2,5 l/hl + Heliosoufre S - 500 ml/hl nella fase immediatamente precedente alla gemma cotonosa (vedi nota Cocciniglie).
NEEMAZAL-T/S®300 ml/hlPYGANIC®(Certificato OMRI - USA)250 ml/hlIniziare i trattamenti ad inizio fioritura, utilizzando la miscela Pyganic + Neemazal - T/S in situazioni di maggior pressione.
Utilizzare solo Neemazal- T/S se ad inizio fioritura non si notano ancora Tripidi nei fiori. 
Proseguire, in ogni caso, con trattamenti di Pyganic ogni 3-5 gg fino a coprire tutto il periodo della fioritura.
 
Eseguire un ciclo con almeno 2-3 trattamenti a distanza di 5-7 giorni.
NATURALIS®120-150 ml/hl Esercita un’azione repellente nei confronti dell’ovideposizione (in seguito al trattamento le femmine di Mosca della frutta non percepiscono il frutto idoneo per l'ovideposizione).
Con elevate pressioni si può miscelare con prodotti abbattenti.
Ripetere i trattamenti successive ogni 7/8 giorni in presenza di volo persistente.
Non ha periodo di carenza e non lascia residui.
 
Monitorare il volo della mosca con trappole Rebell Amarillo/Glutor Giallo o DTI con erogatore Trimedlure.
 
 
* Fare attenzione quando si usano gli olii paraffinici estivi (tra cui UFO) agli interventi con zolfo, che devono essere distanziati di almeno 10 gg sia prima che dopo l’intervento, per non avere problemi di fitotossicità; (si vedano in proposito le tabelle di compatibilità).
 
** In corso di registrazione sul target.
L’utilizzo di NU-FILM-P 250-400 ml/ha come coadiuvante-adesivante incrementa l’efficacia di tutti I trattamenti.
 
* Rispettare il tempo di carenza dei prodotti in abbinamento Con il marchio No-Residue BIOGARD vuole contraddistinguere tutti i suoi agrofarmaci che se utilizzati per la difesa fitoiatrica non lasciano residui sulle colture.
 
AGROLIG®200-300 kg/ha Ideale per la concimazione all'impianto, anche con distribuzione localizzata nella buca di trapianto.
Può essere utilizzato anche sucessivamente con distribuzione sulla fila nel corso dell'inverno.
 
Migliora le caratteristiche fisico chimiche del terreno e le proprietà agronomiche.
 
PRODIGY®300-600 kg/ha Apporto di azoto prontamente disponibile per la ripresa vegetativa, di fosforo e potassio organici.
 
L’elevato contenuto di siderofori favorisce anche un migliore assorbimento del ferro.
 
Eventuale concimazione fosfopotassica minerale.
 
SOL IRON 48®
20-30 g/pianta
Intervenire con l’impianto di fertirrigazione o il palo iniettore, in tutti i casi favorevoli all’insorgenza di clorosi ferrica.
Se possibile frazionare il trattamento in 2-3 interventi.
 
Fogliare
CYTOKIN®
500 ml/ha
Riduce il numero di gemme cieche e rende più uniforme il germogliamento lungo il tralcio.
Il tutto si concretizza in una maggiore contemporaneità di maturazione dei grappoli e quindi in un incremento delgrado Brix alla raccolta.
 
Si consigliano 2 interventi a distanza di 7-10 gg in caso di temperature medie inferiori a 12-13 °C dopo il primo trattamento.
 
ACADIAN MPE®0,75-1 kg/ha Stimola lo sviluppo vegetativo della pianta incrementandone anche la resistenza ad eventuali ritorni di freddo.
 
Strategie per la difesa integrata avanzata Alla luce delle recenti limitazioni di numerose molecole chimiche, le linee di difesa integrata che noi proponiamo possono essere concepite come la nuova frontiera delle difesa fitosanitaria.
Ormai tutti sono perfettamente consapevoli che non si potrà contare solo sulla chimica per il contenimento dei patogeni e dei fitofagi; in future sarà infatti necessario giungere ad una integrazione tra il mezzo biologico e quello di sintesi in modo equilibrato cercando di sfruttare i reciproci vantaggi delle metodologie per l’ottenimento di produzioni sane e qualitativamente buone.
Nelle strategie di difesa allegate vengono proposti in campo tutti i mezzi alternativi, ecocompatibili ed innovativi che BIOGARD ha messo a punto e che sono presenti sul mercato in un’unica strategia di difesa che si propone diversi obbiettivi:
Ottenere produzioni qualitativamente e quantitativamente del tutto simili a quelle convenzionali
Ridurre nel contempo gli input chimici al campo coltivato
Ridurre i rischi di sviluppo di popolazioni o ceppi resistenti ai mezzi chimici (o biologici) in modo da mantenere inalterata per lungo tempo l’efficacia degli agrofarmaci
Consentire, quando richiesto, la produzione di derrate alimentari a residuo zero, o con un numero limitato di residui, grazie all'impiego di prodotti privi di residuo determinabile contraddistinti dal marchio No Residue
Rinnovare, grazie ad una solida base tecnica, l’approccio alla difesa fitosanitaria del tecnico e dell’agricoltore
Tutto questo è possibile solo grazie ai prodotti che BIOGARD produce o distribuisce.
Si tratta di un portafoglio di mezzi alternativi, assolutamente unico nel nostro paese (e anche in Europa) che può fornire nuove idee e suggerimenti per un nuovo approccio al contenimento delle avversità delle colture che consenta ad un fitoiatra esperto di aumentare in modo significativo il numero di frecce al proprio arco e di ottenere risultati soddisfacenti.
 
Concimi idrosolubili Miller
 
NUTRI LEAF NUTRIENT EXPRESS GREENHOUSE SPECIAL
 
Acadian MPE
 
Estratto al 100% di alghe (A. nodosum) in polvere, totalmente solubile in acqua
 
 
Linea Prodigy
 
Concimi organic pelettati e frantumati
 
Linea LIXOR
 
Concimi fluidi a base di micro elementi chelati EDTA / DTPA, ottenuti con una innovativa tecnologia che li concentra in modo unico e peculiare
 
 
Le informazioni tecniche riportate, a titolo indicativo, sono frutto della sperimentazione e della esperienza BIOGARD. La società si riserva il diritto di apportare modifiche alle proprie indicazioni tecniche a seguito di sempre più approfondite ricerche sui prodotti. Il produttore, il distributore ed i rivenditori declinano ogni responsabilità per errata conservazione, manipolazione ed applicazione dei prodotti.
 
 
Sede operativa:
CBC (EUROPE) S.r.l.
BIOGARD Division
Via XXV Aprile, 44
24050 Grassobbio (BG)
Tel. 035 335313
Fax 035 335334
biogard@cbceurope.it
www.biogard.it
 
AREA TECNICA
Via Calcinaro 2085 Int. 7
47521 CESENA (FC)
Tel. 0547 630336
Fax 0547 632685
tecnicobiogard@cbceurope.it
www.biogard.it
www.noresidue.it
 

Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專(zhuān)業(yè)服務(wù),專(zhuān)業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應商,專(zhuān)業(yè)翻譯機構品牌。無(wú)論在本地,國內還是海外,我們的專(zhuān)業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬(wàn)字節的信息和貿易通過(guò)世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶(hù)數據,翻譯人才庫數據,多語(yǔ)種語(yǔ)料庫大數據。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬(wàn)用戶(hù)的認可。 專(zhuān)業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價(jià)格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。
  • “貴司提交的稿件專(zhuān)業(yè)詞匯用詞準確,語(yǔ)言表達流暢,排版規范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語(yǔ)言的表達質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設計研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著(zhù)一定的猶豫,貴司專(zhuān)業(yè)的譯員與高水準的服務(wù),得到了國外合作伙伴的認可!”

    世萬(wàn)保制動(dòng)器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統的開(kāi)發(fā)和銷(xiāo)售工作,所需翻譯的英文說(shuō)明書(shū)專(zhuān)業(yè)性強,翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)!

    諾達思(北京)信息技術(shù)有限責任公司

  • “為我司在東南亞地區的業(yè)務(wù)開(kāi)拓提供小語(yǔ)種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀(guān)整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時(shí)翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過(guò)合作,但是翻譯質(zhì)量實(shí)在不敢恭維,所以當我認識劉穎潔以后,對她的專(zhuān)業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿(mǎn)意,隨即簽署了長(cháng)期合作合同!

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過(guò)程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實(shí)到位,體現了非常高的專(zhuān)業(yè)性!

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時(shí)對我們的要求進(jìn)行反饋,也會(huì )盡量滿(mǎn)足我們臨時(shí)緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過(guò)比價(jià)、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來(lái),最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)!

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專(zhuān)業(yè)性強,涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因為俄文翻譯質(zhì)量過(guò)關(guān)而受到了好評!

    中辰匯通科技有限責任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏(yíng)得了我司各部門(mén)的一致好評。貴司經(jīng)理工作認真踏實(shí),特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯(lián)國際置地(馬來(lái)西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強的專(zhuān)業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現場(chǎng)的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定!

    西馬遠東醫療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對工作的認真、負責、熱情、周到深深的打動(dòng)了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時(shí)間及時(shí),還能在我司資金周轉緊張時(shí)給予體諒!

    華潤萬(wàn)東醫療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著(zhù)長(cháng)期合作關(guān)系,這家公司報價(jià)合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對方也很認可!

    北京世博達科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語(yǔ)言表達流暢、排版格式規范、專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯到位、翻譯的速度非?、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專(zhuān)業(yè)文件,經(jīng)過(guò)長(cháng)久合作,名副其實(shí),值得信賴(lài)!

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農業(yè)科研論文寫(xiě)作要求,盡量尋找專(zhuān)業(yè)對口的專(zhuān)家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國農科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對我們提出的要求都落實(shí)到位,回答我們的問(wèn)題也非常有耐心。譯員十分專(zhuān)業(yè),工作盡職盡責,獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認可!

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來(lái)西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來(lái),急需翻譯項目報備材料。在經(jīng)過(guò)對各個(gè)翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導非常滿(mǎn)意!

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負責的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶(hù)與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專(zhuān)業(yè)詞庫,并向譯員準確傳達落實(shí),準確及高效的完成統一風(fēng)格!

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項目進(jìn)行了幾次詳細的會(huì )談,期間公司負責人和廖小姐還親自來(lái)我社拜訪(fǎng),對待工作熱情,專(zhuān)業(yè)度高,我們雙方達成了很好的共識。對貴公司的服務(wù)給予好評!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對此次緬甸語(yǔ)訪(fǎng)談翻譯項目非常滿(mǎn)意,世聯(lián)在充分了解我司項目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文!

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過(guò)程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時(shí)的完成我們交給的翻譯工作?蛻(hù)經(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶(hù)的需求,在此表示特別的感謝!

    北京中唐電工程咨詢(xún)有限公司

  • “我們通過(guò)圖書(shū)翻譯項目與你們相識乃至建立友誼,你們報價(jià)合理、服務(wù)細致、翻譯質(zhì)量可靠。請允許我們借此機會(huì )向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿(mǎn)意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準時(shí),中英互譯都比較好,措辭和句式結構都比較地道,譯文忠實(shí)于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應也不錯!

    TNC大自然保護協(xié)會(huì )

  • “原英國首相布萊爾來(lái)訪(fǎng),需要非常專(zhuān)業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著(zhù)一定的猶豫,但是貴司專(zhuān)業(yè)的譯員與高水準的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象!

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著(zhù)“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對客戶(hù)的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作!

    國科創(chuàng )新(北京)信息咨詢(xún)中心

  • “由于項目要求時(shí)間相當緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時(shí)間完成任務(wù)。使我們在世博會(huì )俄羅斯館日活動(dòng)中準備充足,并受到一致好評!

    北京華國之窗咨詢(xún)有限公司

  • “貴公司針對客戶(hù)需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項目,翻譯過(guò)程客戶(hù)隨時(shí)查看中途稿,并且與客戶(hù)溝通術(shù)語(yǔ)方面的知識,能夠更準確的了解到客戶(hù)的需求,確保稿件高質(zhì)量!

    日工建機(北京)國際進(jìn)出口有限公司

15811068017

15801211926

18801485229
點(diǎn)擊添加微信

無(wú)需轉接等回電

现在在线免费观看AV_制服中文字幕在线一区_一本之道中文字幕东京热_夜夜高潮天天爽欧美