手機版
1 2 3 4
首頁(yè) > 新聞中心 > 翻譯公司資訊 >
翻譯公司資訊

世聯(lián)翻譯公司完成廣告設計中文翻譯

發(fā)布時(shí)間:2018-03-15 08:47  點(diǎn)擊:

世聯(lián)翻譯公司完成廣告設計中文翻譯
32
線(xiàn)上與線(xiàn)下之間進(jìn)一步無(wú)縫融合,雙向
一號店在地鐵的QR碼超市
總部位于日本的網(wǎng)站PanoPlaza于2012年1月正式上線(xiàn)。該網(wǎng)站利用360度全景照片創(chuàng )建網(wǎng)絡(luò )版實(shí)體商店,并在可供購買(mǎi)的商品圖像部分加入熱鏈,使用戶(hù)可以直接點(diǎn)擊進(jìn)行購買(mǎi)。目前東京的一家百貨商店、一家書(shū)店和一家糖果店已經(jīng)開(kāi)始使用該技術(shù)。
33
新的技術(shù)與交互方式帶來(lái)新的體驗
宜家目前已經(jīng)開(kāi)始使用ThingLink技術(shù)將產(chǎn)品購買(mǎi)鏈接嵌入到了品牌瑞典區博客的圖片中,用戶(hù)可以通過(guò)點(diǎn)擊圖片直接購買(mǎi)產(chǎn)品。
leafsnap是一個(gè)免費的視覺(jué)識別應用程序,用戶(hù)可以通過(guò)拍攝的樹(shù)葉照片識別不同品種的樹(shù)木
名為Word Lens應用程序使用戶(hù)能夠通過(guò)iPhone的攝像頭將法語(yǔ)或西班牙的印刷文字資料(如菜單或標識)翻譯成英語(yǔ)(當然也可從英語(yǔ)翻譯成法語(yǔ)或西班牙語(yǔ))
34
物品與概念之間的無(wú)限接近
曾經(jīng)的購物:物品(信息輔助)→物品
目前的電子商務(wù):物品→信息→信息→物品
未來(lái)線(xiàn)上線(xiàn)下融合:物品→物品
 或: 信息→信息
35
購物這件事
36
傳統的購物環(huán)節
AIDMA到AISAS
37
現在變得不再線(xiàn)性了
環(huán)節融合
環(huán)節消失
38
環(huán)節融合
關(guān)注即興趣
不是知道之后選擇是否感興趣
而是在感興趣的同時(shí)選擇是否知道
 
39
原因之一:時(shí)間間隔變短
興趣與搜索(或欲求)間隔越來(lái)越短
購買(mǎi)與分享之間的間隔越來(lái)越短
40
原因之二:場(chǎng)景切換減少
同一個(gè)地方完成
場(chǎng)景與心態(tài)
41
關(guān)系對選擇的影響力
信息的信度與效度
關(guān)系與選擇的多樣可能
42
在線(xiàn)購物環(huán)節
長(cháng)草-選擇-下單的漏斗模型
從長(cháng)草順利到選擇的關(guān)鍵是一致性
從選擇到下單的關(guān)鍵是便利性
43
不要企圖取悅所有人
人格化,不要神格化
沒(méi)缺點(diǎn)不如有特點(diǎn)
左也好右也好,不要中間
44
和消費者更多接觸
45
購物只是冰山的一角
消費者視角
整個(gè)商業(yè)環(huán)節的一部分
46
Presumer
來(lái)自芝加哥某設計事務(wù)所的Martin Kastner設計了一款名為T(mén)he Porthole的玻璃液體容器。這個(gè)容器可以被用于制作雞尾酒、沙拉醬、茶、咖啡等。設計的靈感來(lái)自于潛艇的舷窗形狀以及舷窗所代表的意義:“看到另一個(gè)世界的窗口”。一小批的容器在設計工作室中由手工制作完成后作為樣品為首批產(chǎn)品的生產(chǎn)進(jìn)行集資
Sheldon Cooper:“我想要的東西大部分都還沒(méi)有被發(fā)明出來(lái)”
周邊產(chǎn)品的預定和生產(chǎn)
47
Custowner的栗子
2012年9月在香港推出的ZAOZAO自稱(chēng)為“您的社交預售員”。這個(gè)新型的在線(xiàn)平臺使時(shí)裝設計師可以在網(wǎng)站上發(fā)布自己的作品并從時(shí)尚愛(ài)好者那里獲得用于生產(chǎn)的集資。
英國快餐連鎖店Leon的忠實(shí)顧客們決定籌錢(qián)幫助自己喜愛(ài)的餐廳能開(kāi)設更多的門(mén)店,通過(guò)不同面額的債權共籌集到150萬(wàn)英鎊。持有者能在用餐時(shí)享受優(yōu)惠。
字幕組以及漢化組等最初以分享為原始動(dòng)機的用戶(hù),在分工與流程不斷完善之后,目前已有將自己的勞動(dòng)或資源,作為價(jià)值與需要的用戶(hù)進(jìn)行交換,而以此為目的設立自己的論壇或社區。
48
Presumer到custowner
49
 
presumer:
 
消費者需求相對細分,積極關(guān)注和參與
,技術(shù)及實(shí)現難度不高,生產(chǎn)者通過(guò)快
速反應高度靈活的實(shí)現,迅速將細分需
求轉化為成熟產(chǎn)品
 
 
custowner:
 
消費者某細分需求強烈,決定生產(chǎn)者以技
術(shù)與專(zhuān)業(yè)實(shí)現,若數量足以形成市場(chǎng),則
起始消費者甚至成為owner
 
 
Y=規模生產(chǎn)的技術(shù)及實(shí)現難度
X=消費者決定的力量的意愿
 
消費者需求存在,但并不緊迫或暫時(shí)有別的替代方案,對于大部分消費者來(lái)說(shuō),并不會(huì )急于實(shí)現,對于生產(chǎn)者來(lái)說(shuō),這一需求細分市場(chǎng)價(jià)值并不太高
 
消費者本身需求是非常細分的一個(gè)領(lǐng)域,而能夠規;a(chǎn)應對解決的難度很大,反而一些DIY或個(gè)人生產(chǎn)者通過(guò)平臺彼此聯(lián)系可以解決
49
大人的話(huà)題
50
他們的行動(dòng)有時(shí)候會(huì )超出你的理解,要努力去理解同時(shí)還要保持警惕
接下來(lái)你見(jiàn)到的雖然和我們一樣是人類(lèi),可他們和你的判斷標準并不一樣。
51
充分理解&保持警惕
用戶(hù):交換的對方,他們并不知道自己想要什么
Agency:他們的工—他們作只是一部分
自己:力量越大,責任越大
52
用戶(hù)是懶惰無(wú)耐心的上帝
我要更多信息
但我懶得去看
也懶得做決定
 
53
Agency等于責編
智慧型
經(jīng)驗型
效率型
54
企業(yè)才是真正的作者
 “人類(lèi)生活的不幸和混亂,其重要原因似乎在與高估了一種境況和另一種境況之間的差別”
“有些境況無(wú)疑比另一些境況優(yōu)越,但是沒(méi)有一種境況值得懷著(zhù)那樣一種激情去追求,這種激情會(huì )驅使我們違反謹慎或正義的法則”
55
新世界的企業(yè)
一個(gè)高尚的人,一個(gè)純粹的人,一個(gè)有道德的人,一個(gè)脫離了低級趣味的人,一個(gè)有益于人民的人
 
正面取向
趣味品位導向
可被交換的價(jià)值
56
謝謝!
57
 世聯(lián)翻譯公司完成廣告設計中文翻譯

Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專(zhuān)業(yè)服務(wù),專(zhuān)業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應商,專(zhuān)業(yè)翻譯機構品牌。無(wú)論在本地,國內還是海外,我們的專(zhuān)業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬(wàn)字節的信息和貿易通過(guò)世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶(hù)數據,翻譯人才庫數據,多語(yǔ)種語(yǔ)料庫大數據。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬(wàn)用戶(hù)的認可。 專(zhuān)業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價(jià)格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。
  • “貴司提交的稿件專(zhuān)業(yè)詞匯用詞準確,語(yǔ)言表達流暢,排版規范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語(yǔ)言的表達質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設計研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著(zhù)一定的猶豫,貴司專(zhuān)業(yè)的譯員與高水準的服務(wù),得到了國外合作伙伴的認可!”

    世萬(wàn)保制動(dòng)器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統的開(kāi)發(fā)和銷(xiāo)售工作,所需翻譯的英文說(shuō)明書(shū)專(zhuān)業(yè)性強,翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)!

    諾達思(北京)信息技術(shù)有限責任公司

  • “為我司在東南亞地區的業(yè)務(wù)開(kāi)拓提供小語(yǔ)種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀(guān)整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時(shí)翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過(guò)合作,但是翻譯質(zhì)量實(shí)在不敢恭維,所以當我認識劉穎潔以后,對她的專(zhuān)業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿(mǎn)意,隨即簽署了長(cháng)期合作合同!

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過(guò)程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實(shí)到位,體現了非常高的專(zhuān)業(yè)性!

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時(shí)對我們的要求進(jìn)行反饋,也會(huì )盡量滿(mǎn)足我們臨時(shí)緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過(guò)比價(jià)、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來(lái),最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)!

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專(zhuān)業(yè)性強,涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因為俄文翻譯質(zhì)量過(guò)關(guān)而受到了好評!

    中辰匯通科技有限責任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏(yíng)得了我司各部門(mén)的一致好評。貴司經(jīng)理工作認真踏實(shí),特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯(lián)國際置地(馬來(lái)西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強的專(zhuān)業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現場(chǎng)的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定!

    西馬遠東醫療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對工作的認真、負責、熱情、周到深深的打動(dòng)了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時(shí)間及時(shí),還能在我司資金周轉緊張時(shí)給予體諒!

    華潤萬(wàn)東醫療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著(zhù)長(cháng)期合作關(guān)系,這家公司報價(jià)合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對方也很認可!

    北京世博達科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語(yǔ)言表達流暢、排版格式規范、專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯到位、翻譯的速度非?、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專(zhuān)業(yè)文件,經(jīng)過(guò)長(cháng)久合作,名副其實(shí),值得信賴(lài)!

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農業(yè)科研論文寫(xiě)作要求,盡量尋找專(zhuān)業(yè)對口的專(zhuān)家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國農科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對我們提出的要求都落實(shí)到位,回答我們的問(wèn)題也非常有耐心。譯員十分專(zhuān)業(yè),工作盡職盡責,獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認可!

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來(lái)西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來(lái),急需翻譯項目報備材料。在經(jīng)過(guò)對各個(gè)翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導非常滿(mǎn)意!

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負責的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶(hù)與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專(zhuān)業(yè)詞庫,并向譯員準確傳達落實(shí),準確及高效的完成統一風(fēng)格!

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項目進(jìn)行了幾次詳細的會(huì )談,期間公司負責人和廖小姐還親自來(lái)我社拜訪(fǎng),對待工作熱情,專(zhuān)業(yè)度高,我們雙方達成了很好的共識。對貴公司的服務(wù)給予好評!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對此次緬甸語(yǔ)訪(fǎng)談翻譯項目非常滿(mǎn)意,世聯(lián)在充分了解我司項目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文!

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過(guò)程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時(shí)的完成我們交給的翻譯工作?蛻(hù)經(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶(hù)的需求,在此表示特別的感謝!

    北京中唐電工程咨詢(xún)有限公司

  • “我們通過(guò)圖書(shū)翻譯項目與你們相識乃至建立友誼,你們報價(jià)合理、服務(wù)細致、翻譯質(zhì)量可靠。請允許我們借此機會(huì )向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿(mǎn)意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準時(shí),中英互譯都比較好,措辭和句式結構都比較地道,譯文忠實(shí)于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應也不錯!

    TNC大自然保護協(xié)會(huì )

  • “原英國首相布萊爾來(lái)訪(fǎng),需要非常專(zhuān)業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著(zhù)一定的猶豫,但是貴司專(zhuān)業(yè)的譯員與高水準的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象!

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著(zhù)“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對客戶(hù)的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作!

    國科創(chuàng )新(北京)信息咨詢(xún)中心

  • “由于項目要求時(shí)間相當緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時(shí)間完成任務(wù)。使我們在世博會(huì )俄羅斯館日活動(dòng)中準備充足,并受到一致好評!

    北京華國之窗咨詢(xún)有限公司

  • “貴公司針對客戶(hù)需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項目,翻譯過(guò)程客戶(hù)隨時(shí)查看中途稿,并且與客戶(hù)溝通術(shù)語(yǔ)方面的知識,能夠更準確的了解到客戶(hù)的需求,確保稿件高質(zhì)量!

    日工建機(北京)國際進(jìn)出口有限公司

15811068017

15801211926

18801485229
點(diǎn)擊添加微信

無(wú)需轉接等回電

现在在线免费观看AV_制服中文字幕在线一区_一本之道中文字幕东京热_夜夜高潮天天爽欧美