手機版
1 2 3 4
首頁(yè) > 新聞中心 > 翻譯公司資訊 >
翻譯公司資訊

世聯(lián)翻譯公司完成視頻聽(tīng)譯中文翻譯

發(fā)布時(shí)間:2018-07-12 08:55  點(diǎn)擊:

世聯(lián)翻譯公司完成視頻聽(tīng)譯中文翻譯
Good morning to all of you. As we see 2013 comes to a close, I wish to spend a few minutes to come back to you and look up where we are and how we look towards the works in 2014.
早上好。隨著(zhù)2013年接近尾聲,我希望在此花幾分鐘時(shí)間和大家總結下我們的現狀,展望2014年的前景。
 
00:14-00:42You would agree with me that  2013 has been really tough, and there really has been intensified to deliver a very ambitious plan. And most importantly, continuous efforts everywhere in the organization to effectively implement our transformation initiatives in order to secure a stronger platform to drive sustainable and prosperous growth for our future, in order to get ourselves fit to deliver more in the years to come.
對我們而言,2013年是艱難的一年,我們努力實(shí)現一個(gè)非常宏遠的計劃。而最重要的是,整個(gè)企業(yè)內部都在不斷努力,效地實(shí)施我們的轉型計劃,來(lái)建立一個(gè)強大的平臺,驅動(dòng)可持續的增長(cháng),為實(shí)現繁榮的未來(lái),打下堅實(shí)的基礎,并在未來(lái)數年中取得更大更多的成就。
 

So plenty of changes. As many times said, Merck Serono’s transformation is really on its way. Of course we are not there yet. But I believe looking back we have plenty of things we have achieved collectively. We should be pleased with that.
我們面臨著(zhù)很多改變。正如我多次說(shuō)過(guò)的那樣,默克雪蘭諾的轉型已經(jīng)開(kāi)始。當然,我們目前還未成功,但是我認為,回顧以往,我們已經(jīng)取得了很多的成就。我們應為此感到高興。
 
01:04—01:20
Actually, very proud of. Because, yes, the environment was challenging this year, and it will be very challenging next year. This is not gonna change. But we manage to continue to increase our revenues and improve our operating performance.
事實(shí)上,我們應為此感到自豪。因為,今年的環(huán)境給我們提出了很大的挑戰,而明年的環(huán)境仍然極具挑戰性。這一點(diǎn)不會(huì )改變。但是我們要持續增加我們的盈收,不斷提升我們的運營(yíng)績(jì)效。
 
01:21-01:40
And we will have to do so in 2014. And I see no reason this shouldn’t be the case since we have in 2013 addressed very effectively many of the structure issues that we have in commercial, R&D, BD, you name it.
2014年我們也要如此。沒(méi)有理由不這樣,因為2013年我們已有效處理了許多業(yè)務(wù)、研發(fā)和業(yè)務(wù)發(fā)展等領(lǐng)域的結構性問(wèn)題。
 
01:41-01:59
So in 2013 we have chosen to be broadened in selected areas. In oncology, for example, we are clearly on a turning point. After somewhat disappointing results three years ago, we have increasing confidence for bringing to market our latest stage compounds.
因此在2013年我們選擇在某些領(lǐng)域擴展業(yè)務(wù)。例如,在腫瘤領(lǐng)域我們已取得了重大進(jìn)展。經(jīng)過(guò)三年前令人失望的業(yè)績(jì)之后,我們有了越來(lái)越大的信心,將最新開(kāi)發(fā)的藥品投放市場(chǎng)。
 
02:00-02:20
We moved TH-302 to Phase III for a new indication and also have initiated a new Phase III trial for tecemotide. In emerging markets, we are making tremendous progress. We have actually (been) enforcing and reinforcing our presence in those countries in which the game is changing.
我們將TH-302針對新適應癥的研發(fā)推到三期臨床階段,并重新開(kāi)啟了tecemotide的三期臨床。在新興市場(chǎng),我們正在實(shí)現巨大的進(jìn)步。事實(shí)上,在那些市場(chǎng)環(huán)境正發(fā)生著(zhù)改變的國家,我們也在不斷強化我們的足跡。
 
02:21-02:38
In China, for example, we are building for the future by investing across our value chain. You have seen that we have recently announced the construction of a new manufacturing site near Shanghai and this is going to be in-China-for-China manufacturing site.
例如在中國,我們正在通過(guò)對整條價(jià)值鏈的投資構建我們的未來(lái)。你們應該關(guān)注到了,我們最近宣布在上海附近建造一家工廠(chǎng),而這將是一個(gè)植根中國-貢獻中國的制造廠(chǎng)。
 
02:39- 03:03
And we have also concluded one of our most promising R&D collaboration agreements in oncology with Beigene, which is a rising star biotech in which we are really placing tremendous confidence that they will help us advance much faster into developing cancer compounds that better suit the Asian countries.
此外,我們和生物科技領(lǐng)域的新星,百濟神州公司,簽署了我們腫瘤領(lǐng)域最具發(fā)展前景的合作協(xié)議。對此我們信心滿(mǎn)滿(mǎn),這將幫助我們更快地開(kāi)發(fā)更適合亞洲國家的腫瘤化合物。
 
03:04-03:32
These are just a few examples, amongst many others. Because there have been achievements in all countries, all franchises and in all functions. And most importantly at the end of the day behind any achievements, that is people, that is you. You are actually the ones that are and will make a difference, especially in transformation times.
 當然,這只是許多例子中的一些。在所有國家、所有產(chǎn)品線(xiàn)和所有部門(mén),我們已實(shí)現諸多成就。而最重要的是,在我們所取得的任何成就的背后,是人才,是你們。事實(shí)上,你們正在、并仍將都會(huì )做出自己的貢獻,尤其是在變革時(shí)期。
 
03:33-04:01
Each and everything that we have experienced this year, for example, the turnaround in China, in Japan, the continuous growth in intercontinental prove that when you have the right leadership and the right teams, you achieved a lot. We are actually counting on people, and we are right to do so, and we will continue.
我們今年所經(jīng)歷的一切,例如,在中國和日本的華麗轉身,以及在洲際地區的持續增長(cháng),都證明,擁有出色的領(lǐng)導力和優(yōu)秀的團隊,成功就會(huì )緊隨而來(lái)。實(shí)際上我們是不斷進(jìn)取的那類(lèi)人,我們這樣做是正確的。我們還會(huì )繼續這樣保持。
 
04:02-04:33
I am extremely convinced that internal talent through our talent management efforts will offer us much better options and trying to find the best talents always outside of the company. Of course we have to find the right balance between internal and external talent. But definitely we will continue to put a lot of efforts to develop our own people. Over all, I’d really like to take this chance to thank you for your commitment and your efforts.
我相信通過(guò)我們管理層的努力,我們的內部人才管理工作會(huì )給我們更好的選擇,同時(shí)我們也盡量從公司外部吸引最好的人才。當然,我們必須在內部和外部人才之間尋找平衡。但是,我們絕對會(huì )繼續努力發(fā)展我們自己的人才。最重要的是,我想借此機會(huì )感謝大家的不懈努力。
 
04:34-04:51
We still have plenty of challenges ahead of us. Some early successes that we are leaving behind in 2012 and in 2013, but this is definitely not enough. You have always heard me saying that one year of success is not enough and it’s not.
我們面臨著(zhù)大量的挑戰。我們早期在2012年和2013年取得了一些成功,但這些完全不夠。你們總是聽(tīng)到我在說(shuō)一年的成功是不夠的,事實(shí)上,僅僅一年的成功確實(shí)不夠。
 
04:52-05:15
And I will see you again in 2014 to tackle all our priorities, to address our challenges and opportunities, and plenty of energy and enthusiam. In the meantime, I just wanted to of course, wish you and your closed ones a well-deserved year-end break.
2014年我會(huì )再次和大家見(jiàn)面,處理我們的首要事項,討論我們所面臨的挑戰和機遇以及我們的種種計劃。同時(shí),我希望您和您的親人們好好度過(guò)新年假期。
 
05:16-05:28
Have a wonderful holiday season and get ready for a New Year full of confidence to continue to take the company forward. Thank you.
祝您擁有一個(gè)愉快的假期,充滿(mǎn)信心、做好準備迎接新的一年,并將公司全力向前推進(jìn)。謝謝!

Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專(zhuān)業(yè)服務(wù),專(zhuān)業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應商,專(zhuān)業(yè)翻譯機構品牌。無(wú)論在本地,國內還是海外,我們的專(zhuān)業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬(wàn)字節的信息和貿易通過(guò)世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶(hù)數據,翻譯人才庫數據,多語(yǔ)種語(yǔ)料庫大數據。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬(wàn)用戶(hù)的認可。 專(zhuān)業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價(jià)格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。
  • “貴司提交的稿件專(zhuān)業(yè)詞匯用詞準確,語(yǔ)言表達流暢,排版規范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語(yǔ)言的表達質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設計研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著(zhù)一定的猶豫,貴司專(zhuān)業(yè)的譯員與高水準的服務(wù),得到了國外合作伙伴的認可!”

    世萬(wàn)保制動(dòng)器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統的開(kāi)發(fā)和銷(xiāo)售工作,所需翻譯的英文說(shuō)明書(shū)專(zhuān)業(yè)性強,翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)!

    諾達思(北京)信息技術(shù)有限責任公司

  • “為我司在東南亞地區的業(yè)務(wù)開(kāi)拓提供小語(yǔ)種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀(guān)整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時(shí)翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過(guò)合作,但是翻譯質(zhì)量實(shí)在不敢恭維,所以當我認識劉穎潔以后,對她的專(zhuān)業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿(mǎn)意,隨即簽署了長(cháng)期合作合同!

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過(guò)程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實(shí)到位,體現了非常高的專(zhuān)業(yè)性!

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時(shí)對我們的要求進(jìn)行反饋,也會(huì )盡量滿(mǎn)足我們臨時(shí)緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過(guò)比價(jià)、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來(lái),最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)!

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專(zhuān)業(yè)性強,涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因為俄文翻譯質(zhì)量過(guò)關(guān)而受到了好評!

    中辰匯通科技有限責任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏(yíng)得了我司各部門(mén)的一致好評。貴司經(jīng)理工作認真踏實(shí),特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯(lián)國際置地(馬來(lái)西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強的專(zhuān)業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現場(chǎng)的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定!

    西馬遠東醫療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對工作的認真、負責、熱情、周到深深的打動(dòng)了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時(shí)間及時(shí),還能在我司資金周轉緊張時(shí)給予體諒!

    華潤萬(wàn)東醫療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著(zhù)長(cháng)期合作關(guān)系,這家公司報價(jià)合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對方也很認可!

    北京世博達科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語(yǔ)言表達流暢、排版格式規范、專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯到位、翻譯的速度非?、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專(zhuān)業(yè)文件,經(jīng)過(guò)長(cháng)久合作,名副其實(shí),值得信賴(lài)!

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農業(yè)科研論文寫(xiě)作要求,盡量尋找專(zhuān)業(yè)對口的專(zhuān)家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國農科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對我們提出的要求都落實(shí)到位,回答我們的問(wèn)題也非常有耐心。譯員十分專(zhuān)業(yè),工作盡職盡責,獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認可!

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來(lái)西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來(lái),急需翻譯項目報備材料。在經(jīng)過(guò)對各個(gè)翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導非常滿(mǎn)意!

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負責的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶(hù)與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專(zhuān)業(yè)詞庫,并向譯員準確傳達落實(shí),準確及高效的完成統一風(fēng)格!

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項目進(jìn)行了幾次詳細的會(huì )談,期間公司負責人和廖小姐還親自來(lái)我社拜訪(fǎng),對待工作熱情,專(zhuān)業(yè)度高,我們雙方達成了很好的共識。對貴公司的服務(wù)給予好評!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對此次緬甸語(yǔ)訪(fǎng)談翻譯項目非常滿(mǎn)意,世聯(lián)在充分了解我司項目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文!

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過(guò)程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時(shí)的完成我們交給的翻譯工作?蛻(hù)經(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶(hù)的需求,在此表示特別的感謝!

    北京中唐電工程咨詢(xún)有限公司

  • “我們通過(guò)圖書(shū)翻譯項目與你們相識乃至建立友誼,你們報價(jià)合理、服務(wù)細致、翻譯質(zhì)量可靠。請允許我們借此機會(huì )向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿(mǎn)意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準時(shí),中英互譯都比較好,措辭和句式結構都比較地道,譯文忠實(shí)于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應也不錯!

    TNC大自然保護協(xié)會(huì )

  • “原英國首相布萊爾來(lái)訪(fǎng),需要非常專(zhuān)業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著(zhù)一定的猶豫,但是貴司專(zhuān)業(yè)的譯員與高水準的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象!

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著(zhù)“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對客戶(hù)的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作!

    國科創(chuàng )新(北京)信息咨詢(xún)中心

  • “由于項目要求時(shí)間相當緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時(shí)間完成任務(wù)。使我們在世博會(huì )俄羅斯館日活動(dòng)中準備充足,并受到一致好評!

    北京華國之窗咨詢(xún)有限公司

  • “貴公司針對客戶(hù)需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項目,翻譯過(guò)程客戶(hù)隨時(shí)查看中途稿,并且與客戶(hù)溝通術(shù)語(yǔ)方面的知識,能夠更準確的了解到客戶(hù)的需求,確保稿件高質(zhì)量!

    日工建機(北京)國際進(jìn)出口有限公司

15811068017

15801211926

18801485229
點(diǎn)擊添加微信

無(wú)需轉接等回電

现在在线免费观看AV_制服中文字幕在线一区_一本之道中文字幕东京热_夜夜高潮天天爽欧美