手機版
1 2 3 4
首頁(yè) > 新聞中心 > 翻譯公司資訊 >
翻譯公司資訊

一個(gè)女孩自稱(chēng)擁有六重人格,是人格分裂還是戲精?

發(fā)布時(shí)間:2018-09-04 17:45  點(diǎn)擊:

你對人格分裂有著(zhù)怎樣的認知?

是這樣——從硬朗小生變成了嬌嗲小仙女?

還是這樣——每個(gè)人格都暗藏故事與危險?

其實(shí),人格分裂在學(xué)術(shù)上稱(chēng)為“分離性身份識別障礙”(Dissociative Identity Disorder, DID),或者俗稱(chēng)為“多重人格障礙”(multiple personality disorder)。

最近,一個(gè)名叫Jess的韓裔美國女孩在Youtube上發(fā)布視頻,講述自己作為分離性身份識別障礙患者的真實(shí)生活,獲得了超高點(diǎn)擊量,快跟著(zhù)我來(lái)了解一下!

視頻來(lái)源:@胡椒視頻

Jess目前一共發(fā)布了四個(gè)視頻。

通過(guò)這些視頻,我們可以看到,Jess體內一共存在著(zhù)六個(gè)不同的獨立人格,分別是——Jess、Max、Alex、Jade、KC和Quinn。他們性格各異,各有所長(cháng),卻神奇地共存于Jess大腦這所“大房子”里,雖然偶爾也免不了沖突。

Max

Max,男性,6歲。

Max是Jess最早分裂出來(lái)的一個(gè)人格。由于四歲時(shí)經(jīng)歷了無(wú)法彌補的嚴重創(chuàng )傷,Jess就分裂出了一個(gè)比自己大兩歲的哥哥——Max。他勇敢、聰明,盡自己所能地保護妹妹,當然這是Jess精神世界里的設定。

同時(shí),因為他為妹妹承擔了那段可怕創(chuàng )傷的記憶及其所帶來(lái)的痛苦,Max有一定程度的社交障礙,常常在鏡頭前顯得緊張不安。

他手里常常抱著(zhù)一個(gè)小企鵝玩偶,并且給它取名為Peter Bubble。作為他最好的朋友,這個(gè)玩偶能給他無(wú)限的安全感。

Max還非常聰明。雖然年齡設定是6歲,智力卻遠超6歲兒童。他喜歡畫(huà)畫(huà)、寫(xiě)詩(shī)和哲學(xué),對數學(xué)與物理也非常在行。

Alex

Alex,女性,13歲。

當Jess長(cháng)到13歲的時(shí)候,她在學(xué)校遭受了校園霸凌,加之自身不穩定的精神狀態(tài),第二個(gè)分裂人格——Alex出現了。在Jess的設定中,Alex是與自己同歲的閨蜜,同時(shí)也是Max的姐姐。

Alex性格外向開(kāi)朗,喜歡化妝,想做美妝博主,所以拍攝Youtube視頻也是她的主意。到目前為止每一個(gè)的視頻,都是Alex剪輯和上傳的。

Alex會(huì )帶著(zhù)Jess做各種女孩子間的事情,比如化妝、研究穿衣打扮等等。Alex的活潑總是帶著(zhù)一種極強的感染力,甜甜的笑容很治愈人心,大概這也是Jess想成為的樣子。

KC&Quinn

KC&Quinn,21歲,性格截然相反的雙胞胎。

但是,Quinn還未在視頻中出現過(guò)。

KC是在A(yíng)lex之后又出現的一個(gè)人格。她十分愛(ài)笑,以滿(mǎn)腔熱情對待這個(gè)世界。

KC有一個(gè)雙胞胎姐姐,名叫Quinn。與KC的熱情積極相反,Quinn并不愛(ài)笑,顯得嚴肅。不同人格之間會(huì )產(chǎn)生沖突,也多是因為Quinn持不同意見(jiàn)。

Jade

Jade,女性,31歲。

在Jess看來(lái),Jade是所有人格的媽媽。她大概出現于Jess14歲時(shí),那時(shí)的Jess經(jīng)常遭遇生活的混亂:衣服不知不覺(jué)洗了沒(méi)晾;早飯不知不覺(jué)就忘了吃;家里總是出現莫名其妙的物件……

Jade從那時(shí)開(kāi)始穩定出現,她性格成熟又穩重。正如她自己所言,她的到來(lái)“是為了使Jess的生活更好”。

她用自己的方式照顧Jess,也在照顧其他的副人格。同時(shí),她對Jess的人格分裂造成的生活不連貫感到如母親般的心疼。

通過(guò)下面這個(gè)視頻,我們可以了解到Jess體內這些人格的來(lái)源。

視頻來(lái)源:@胡椒視頻

各個(gè)人格之間的轉換并不像電影電視中呈現的那般神乎其神。

就這樣靜靜地,Jess轉換到了Alex的人格。

但這種轉換也不是隨時(shí)都可以實(shí)現的,可能是緊急情況,也可能是特定場(chǎng)景就能觸發(fā)相應人格的出現。

Jess發(fā)布的這些視頻引起了網(wǎng)友們的極大關(guān)注,很多人感到震撼,卻也有人發(fā)出質(zhì)疑:這個(gè)女孩是不是個(gè)戲精?這一切會(huì )不會(huì )都是假的?是她自導自演的?

但是,絕大多數人還是給出了滿(mǎn)滿(mǎn)的支持與鼓勵:

我愛(ài)你的視頻!我覺(jué)得視頻內容很有趣,也真正幫助我了解了DID!我只是在想,你是否愿意跟你的朋友拍攝一個(gè)視頻,做一些問(wèn)答,關(guān)于他們對你的DID和不同人格是如何反應及如何看待的。謝謝你,愛(ài)你!

你實(shí)在太不可思議了。我一直以來(lái)都對心理學(xué)和人類(lèi)大腦的功能很感興趣。能了解到你和其他人格是如何共存于一個(gè)大腦中的,非常有吸引力。

我們普羅大眾對人格分裂的認知往往是有限的,通過(guò)一些影視作品獲取的信息也是片面的。

下面,雙語(yǔ)君(微信ID:Chinadaily_Mobile)就帶大家更深入地了解人格分裂。

上面已經(jīng)提到,人格分裂有兩個(gè)專(zhuān)業(yè)的學(xué)術(shù)名稱(chēng)——“分離性身份識別障礙”(Dissociative Identity Disorder, DID)和“多重人格障礙”(multiple personality disorder)。

Dissociative identity disorder is a condition wherein a person's identity is fragmented into two or more distinct personality states.
分離性身份識別障礙是一個(gè)人的身份分裂成兩種或多種明顯不同性格的病癥。
dissociative [di'səuʃieitiv]:分離的,分裂的

這種精神疾病被認為是一種心理應對機制(a coping mechanism):

The person literally dissociates himself from a situation or experience that's too violent, traumatic, or painful to assimilate with his conscious self.
面對太過(guò)暴力、造成精神創(chuàng )傷或極度痛苦的情形或經(jīng)歷,病人因無(wú)法將這些事情與意識自我相融合,于是就將自己分離。

癥狀 symptoms

❶ A person may feel like one or more voices are trying to take control in their head.

病人也許會(huì )感覺(jué)腦袋里有一種或多種聲音想占據主導地位。

❷ People with DID will experience gaps in memory of every day events, personal information and trauma.

人格分裂者經(jīng)常對日常事務(wù)、個(gè)人信息和創(chuàng )傷等產(chǎn)生記憶隙。

❸ Usually, a primary identity carries the individual's given name and is passive, dependent, guilty, and depressed.

通常,主體人格使用著(zhù)和本人相同的名字,這個(gè)人格的特點(diǎn)是被動(dòng)、不獨立、有負罪感、抑郁。

❹ The alters' characteristics—including name, reported age and gender, vocabulary, general knowledge, and predominant mood—contrast with those of the primary identity.

其他人格特征,包括名字、自稱(chēng)的年齡和性別、用詞、知識構成和情緒等,都和主體人格形成鮮明對比。

❺ Certain circumstances or stressors can cause a particular alter to emerge.

某些情況或應激源會(huì )導致某種特殊的人格出現。

病因 Causes

關(guān)于人格分裂癥的病因,醫學(xué)界還沒(méi)有研究得非常清楚,但一種理論認為是創(chuàng )傷(trauma)或其他精神壓力(stress)引起的:

While the causes of dissociative identity disorder are still vague, research indicates that it is likely a psychological response to interpersonal and environmental stresses, particularly during early childhood years when emotional neglect or abuse may interfere with personality development.
人格分裂癥的病因仍不清楚,研究顯示這有可能是一種面對人際和環(huán)境壓力的心理應激反應,特別是童年時(shí)遭受情感上的忽視或虐待會(huì )干擾正常人格的形成。

另一種理論則認為這是催眠等心理治療手段誘發(fā)的:

An alternative hypothesis is that it is a by-product of techniques employed by some therapists, especially those using hypnosis.
另一種理論是,人格分裂癥是一些心理治療師采用治療手段產(chǎn)生的副作用導致的,尤其是催眠術(shù)。
by-product:副作用
hypnosis [hɪp'nosɪs]:催眠術(shù)

治療 Treatment

常見(jiàn)的治療方法主要包括:

  • cognitive behavioral therapy (CBT)

認知行為療法

  • insight-oriented therapy

領(lǐng)悟療法

  • dialectical behavioral therapy (DBT)

辯證行為療法

  • hypnotherapy

催眠療法

  • eye movement desensitization and reprocessing (EMDR)

眼動(dòng)脫敏及后處理

《柒個(gè)我》劇照

Therapy for DID is generally phase oriented.
對分離性身份識別障礙的治療通常以階段為導向。

初期:

Skill building in the first stage is important so the patient can learn to handle high risk, potentially dangerous behavior, as well as emotional regulation, interpersonal effectiveness and other practical behaviors.
第一階段的技能培養很重要,這樣患者就能學(xué)會(huì )處理高風(fēng)險、具有潛在危險的行為,以及情緒調節、人際關(guān)系和其他實(shí)際行為。

中期:

In the middle stage, they recommended graded exposure techniques, along with appropriate interventions as needed.
在中期,他們建議采用分級接觸技術(shù),并根據需要采取適當干預措施。

后期:

The treatment in the last stage was more individualized; few with DID became integrated into one identity.
最后階段的治療更加個(gè)性化;極少的分離性身份識別障礙患者最終將整合成一個(gè)人格。

目前,Jess正在田納西州的精神病院療養,定期接受醫師治療。

最后,希望Jess能夠治療順利,早日回歸正常的生活。

你對人格分裂了解多少?歡迎留言分享。

Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專(zhuān)業(yè)服務(wù),專(zhuān)業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應商,專(zhuān)業(yè)翻譯機構品牌。無(wú)論在本地,國內還是海外,我們的專(zhuān)業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬(wàn)字節的信息和貿易通過(guò)世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶(hù)數據,翻譯人才庫數據,多語(yǔ)種語(yǔ)料庫大數據。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬(wàn)用戶(hù)的認可。 專(zhuān)業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價(jià)格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。
  • “貴司提交的稿件專(zhuān)業(yè)詞匯用詞準確,語(yǔ)言表達流暢,排版規范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語(yǔ)言的表達質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設計研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著(zhù)一定的猶豫,貴司專(zhuān)業(yè)的譯員與高水準的服務(wù),得到了國外合作伙伴的認可!”

    世萬(wàn)保制動(dòng)器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統的開(kāi)發(fā)和銷(xiāo)售工作,所需翻譯的英文說(shuō)明書(shū)專(zhuān)業(yè)性強,翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)!

    諾達思(北京)信息技術(shù)有限責任公司

  • “為我司在東南亞地區的業(yè)務(wù)開(kāi)拓提供小語(yǔ)種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀(guān)整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時(shí)翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過(guò)合作,但是翻譯質(zhì)量實(shí)在不敢恭維,所以當我認識劉穎潔以后,對她的專(zhuān)業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿(mǎn)意,隨即簽署了長(cháng)期合作合同!

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過(guò)程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實(shí)到位,體現了非常高的專(zhuān)業(yè)性!

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時(shí)對我們的要求進(jìn)行反饋,也會(huì )盡量滿(mǎn)足我們臨時(shí)緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過(guò)比價(jià)、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來(lái),最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)!

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專(zhuān)業(yè)性強,涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因為俄文翻譯質(zhì)量過(guò)關(guān)而受到了好評!

    中辰匯通科技有限責任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏(yíng)得了我司各部門(mén)的一致好評。貴司經(jīng)理工作認真踏實(shí),特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯(lián)國際置地(馬來(lái)西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強的專(zhuān)業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現場(chǎng)的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定!

    西馬遠東醫療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對工作的認真、負責、熱情、周到深深的打動(dòng)了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時(shí)間及時(shí),還能在我司資金周轉緊張時(shí)給予體諒!

    華潤萬(wàn)東醫療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著(zhù)長(cháng)期合作關(guān)系,這家公司報價(jià)合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對方也很認可!

    北京世博達科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語(yǔ)言表達流暢、排版格式規范、專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯到位、翻譯的速度非?、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專(zhuān)業(yè)文件,經(jīng)過(guò)長(cháng)久合作,名副其實(shí),值得信賴(lài)!

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農業(yè)科研論文寫(xiě)作要求,盡量尋找專(zhuān)業(yè)對口的專(zhuān)家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國農科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對我們提出的要求都落實(shí)到位,回答我們的問(wèn)題也非常有耐心。譯員十分專(zhuān)業(yè),工作盡職盡責,獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認可!

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來(lái)西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來(lái),急需翻譯項目報備材料。在經(jīng)過(guò)對各個(gè)翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導非常滿(mǎn)意!

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負責的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶(hù)與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專(zhuān)業(yè)詞庫,并向譯員準確傳達落實(shí),準確及高效的完成統一風(fēng)格!

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項目進(jìn)行了幾次詳細的會(huì )談,期間公司負責人和廖小姐還親自來(lái)我社拜訪(fǎng),對待工作熱情,專(zhuān)業(yè)度高,我們雙方達成了很好的共識。對貴公司的服務(wù)給予好評!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對此次緬甸語(yǔ)訪(fǎng)談翻譯項目非常滿(mǎn)意,世聯(lián)在充分了解我司項目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文!

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過(guò)程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時(shí)的完成我們交給的翻譯工作?蛻(hù)經(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶(hù)的需求,在此表示特別的感謝!

    北京中唐電工程咨詢(xún)有限公司

  • “我們通過(guò)圖書(shū)翻譯項目與你們相識乃至建立友誼,你們報價(jià)合理、服務(wù)細致、翻譯質(zhì)量可靠。請允許我們借此機會(huì )向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿(mǎn)意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準時(shí),中英互譯都比較好,措辭和句式結構都比較地道,譯文忠實(shí)于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應也不錯!

    TNC大自然保護協(xié)會(huì )

  • “原英國首相布萊爾來(lái)訪(fǎng),需要非常專(zhuān)業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著(zhù)一定的猶豫,但是貴司專(zhuān)業(yè)的譯員與高水準的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象!

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著(zhù)“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對客戶(hù)的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作!

    國科創(chuàng )新(北京)信息咨詢(xún)中心

  • “由于項目要求時(shí)間相當緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時(shí)間完成任務(wù)。使我們在世博會(huì )俄羅斯館日活動(dòng)中準備充足,并受到一致好評!

    北京華國之窗咨詢(xún)有限公司

  • “貴公司針對客戶(hù)需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項目,翻譯過(guò)程客戶(hù)隨時(shí)查看中途稿,并且與客戶(hù)溝通術(shù)語(yǔ)方面的知識,能夠更準確的了解到客戶(hù)的需求,確保稿件高質(zhì)量!

    日工建機(北京)國際進(jìn)出口有限公司

15811068017

15801211926

18801485229
點(diǎn)擊添加微信

無(wú)需轉接等回電

现在在线免费观看AV_制服中文字幕在线一区_一本之道中文字幕东京热_夜夜高潮天天爽欧美