- 翻譯公司資訊
-
《中國關(guān)鍵詞:“一帶一路”篇》多文種圖書(shū)發(fā)布會(huì )在京舉行
發(fā)布時(shí)間:2019-05-23 11:54 點(diǎn)擊:
2017年5月5日,《中國關(guān)鍵詞:“一帶一路”篇》多文種圖書(shū)發(fā)布會(huì )暨“‘一帶一路’倡議與話(huà)語(yǔ)體系創(chuàng )新”研討會(huì )在京舉行,中國外文局副局長(cháng)、中國翻譯研究院執行院長(cháng)、中國翻譯協(xié)會(huì )常務(wù)副會(huì )長(cháng)兼秘書(shū)長(cháng)王剛毅,中聯(lián)部信息傳播局局長(cháng)孫海燕、國家發(fā)改委西部司副司長(cháng)翟東升、國家新聞出版廣電總局進(jìn)口管理司副司長(cháng)趙海云等出席發(fā)布會(huì )并致辭。中國翻譯協(xié)會(huì )顧問(wèn)唐聞生、施燕華,常務(wù)副會(huì )長(cháng)黃友義出席發(fā)布會(huì )和研討會(huì )。
與會(huì )領(lǐng)導為新書(shū)揭幕
該套叢書(shū)旨在用國際表達來(lái)權威、準確地闡釋中國思想、中國理念、中國方案,已經(jīng)先后策劃組織了包括“中國夢(mèng)”、“全面深化改革”、“生態(tài)環(huán)境”和“國際形勢和外交”等20多個(gè)專(zhuān)題。
本次的《中國關(guān)鍵詞:“一帶一路”篇》涵蓋“一帶一路”倡議的基本概念、建設目標、合作機制、合作案例等相關(guān)內容,通過(guò)中外對照,以英、法、俄、西、阿、德、葡、意、日、韓、越南語(yǔ)、印尼語(yǔ)、土耳其語(yǔ)、哈薩克斯坦語(yǔ)等14個(gè)語(yǔ)種對外發(fā)布。目前,《中國關(guān)鍵詞》系列叢書(shū)已經(jīng)向五大洲輸出了11個(gè)文種的12個(gè)版權,其中很多詞條譯文已經(jīng)被聯(lián)合國口譯部門(mén)等權威機構采用。
王剛毅致辭
王剛毅在接受媒體采訪(fǎng)時(shí)表示,“中國關(guān)鍵詞”項目通過(guò)講好中國故事,為提升中國在國際社會(huì )的話(huà)語(yǔ)權方面做出了有益嘗試。他介紹說(shuō),項目中選取的每一個(gè)關(guān)鍵詞都有很深的內涵,是中國的理念、思想、實(shí)踐的濃縮。通過(guò)了解關(guān)鍵詞詞條以及詞條的說(shuō)明,對中國發(fā)展和進(jìn)步可以管窺一斑。“‘中國關(guān)鍵詞’可以成為向世界講好中國故事的重要切入點(diǎn)和助推器。” 通過(guò)這些準確全面、又簡(jiǎn)單易懂的表達方式,讓更多的外國老百姓、生意人、游客等更多的群體,有興趣、有條件去了解中國。
會(huì )間,著(zhù)名翻譯家施燕華表示,“一帶一路”國際合作高峰論壇即將在北京召開(kāi),在峰會(huì )召開(kāi)前夕推出《中國關(guān)鍵詞:“一帶一路”篇》多文種圖書(shū)具有重要的意義。該系列圖書(shū)為“一帶一路”沿線(xiàn)國家翻譯和理解“一帶一路”相關(guān)名詞內涵提供了一個(gè)規范。她認為,“一帶一路”倡議沿線(xiàn)國家語(yǔ)言多樣,這本書(shū)給一些非通用語(yǔ)的國家提供了一個(gè)參照,使多文種都有一個(gè)比較統一的說(shuō)法。
與會(huì )專(zhuān)家
清華大學(xué)新聞與傳播學(xué)院副院長(cháng)史安斌表示,今后在“一帶一路”倡議對外傳播方面,可以加強傳播和推廣機制的改進(jìn),加入新媒體的理念和思維。他強調,青年人群是一批很重要的目標受眾,我們要充分發(fā)揮社交媒體的作用,結合更加靈活多樣的推廣形式,讓更多的年輕人能夠接觸到對中國有著(zhù)巨大影響力和關(guān)聯(lián)度的關(guān)鍵詞。
中國人民大學(xué)重陽(yáng)金融研究院執行院長(cháng)王文認為,“一帶一路”倡議提出三年多來(lái),在多領(lǐng)域取得了豐碩成果,F在,它已成為一個(gè)巨大的品牌,未來(lái)如何對它進(jìn)行維護,可能需要通過(guò)建立實(shí)體化統籌協(xié)調機制、可持續性整體性服務(wù)機制和整體研究傳播評估機制等措施來(lái)實(shí)現。這也需要我們今后有更大的“戰略耐力”,付出更多的努力。
“中國關(guān)鍵詞”是中國外文局、中國翻譯研究院和中國翻譯協(xié)會(huì )承擔的國家重點(diǎn)項目,以多語(yǔ)種、關(guān)鍵詞的形式,向國際社會(huì )闡釋以習近平同志為核心的黨中央治國理政的新理念、新思想、新戰略,解讀中國政策和中國發(fā)展的道路。目前,中國關(guān)鍵詞項目以中、英、法、俄、西、阿、德、葡、意、日、韓、越南語(yǔ)、印尼語(yǔ)、土耳其語(yǔ)、哈薩克斯坦語(yǔ)等15個(gè)語(yǔ)種對外發(fā)布。
來(lái)自國務(wù)院發(fā)展研究中心、新華社、清華大學(xué)、人大重陽(yáng)金融研究院等研究機構、媒體、高校、智庫的專(zhuān)家學(xué)者參加了“‘一帶一路’倡議與話(huà)語(yǔ)體系創(chuàng )新”研討會(huì ),圍繞“一帶一路”倡議與話(huà)語(yǔ)體系創(chuàng )新等進(jìn)行了交流研討。