手機版
1 2 3 4
首頁(yè) > 新聞中心 > 翻譯公司資訊 >
翻譯公司資訊

世聯(lián)翻譯公司完成化工專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域“氟的使用說(shuō)明”中文翻譯

發(fā)布時(shí)間:2019-06-17 09:04  點(diǎn)擊:

世聯(lián)翻譯公司完成化工專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域“氟的使用說(shuō)明”中文翻譯
 
一、        標識溫州翻譯公司
中文名  氟   溫州翻譯公司
文名  fluorine
分子式  F2溫州翻譯公司
相對分子質(zhì)量 38.00
CAS  7782-41-4
危險性類(lèi)別  第2.3類(lèi) 有毒氣體
化學(xué)類(lèi)別  鹵素與鹵間化合物
二、        主要組成與性狀
主要成分 純品
外觀(guān)與性狀  淡黃色氣體,有刺激性氣味。
主要用途 用作火箭燃料中的氧化劑,以及用于氟化合物、含氟塑料、氟橡膠等的制造。
三、健康危害
侵入途徑   吸入。
健康危害   本品高濃度時(shí)有強烈的腐蝕作用。
急性中毒:高濃度接觸眼何上呼吸道出現強烈的刺激癥狀,重者引起肺水腫、肺出血、喉及支氣管痙攣。氟對皮膚、粘膜有強烈的刺激作用,高濃度可引起嚴重灼傷。
慢性中毒:可引起慢性鼻炎、咽炎、喉炎、氣管炎、植物神經(jīng)功能絮亂和骨骼改變。尿氟可增高。
四、        急救措施
皮膚接觸  立即脫去被污染的衣著(zhù),用大量流動(dòng)清水沖洗,至少15分鐘。就醫。
眼睛接觸  立即提起眼瞼,用大量流動(dòng)清水或生理鹽水沖洗至少15分鐘。就醫。
吸入   迅速脫離現場(chǎng)至空氣新鮮處,保持呼吸道暢通。如呼吸困難,給輸氧。呼吸心跳停止時(shí),立即進(jìn)行人工呼吸。就醫。
五、        燃燒性與消防
燃燒性  不燃    
危險特性  強氧化劑。是最活潑的非金屬元素,幾乎可與所有的物質(zhì)發(fā)生劇烈反應而燃燒。與氫氣混合時(shí)會(huì )引起爆炸。特別是與水或雜質(zhì)接觸時(shí),可發(fā)生激烈反應而燃燒,使容器破裂。氟對許多金屬有腐蝕性,并能形成一層保護性金屬氟化物。
滅火方法  本品不燃。消防人員必須穿特殊防護服,在掩蔽處操作。切斷氣源。需有無(wú)人操縱的定點(diǎn)水塔或霧狀水保持火場(chǎng)中容器冷卻,切不可將水直接噴到漏氣的地點(diǎn),否則會(huì )助長(cháng)火勢。
六、        泄露應急處理
迅速撤離泄露污染區人員至上風(fēng)處,并進(jìn)行隔離,嚴格限制出入。建議應急處理人員戴自給正壓式呼吸器,穿防毒服。從上風(fēng)處進(jìn)入現場(chǎng)。盡可能切斷泄漏源。合理通風(fēng),加速擴散。噴霧狀水稀釋、溶解。構筑圍堤或挖坑收容產(chǎn)生的大量廢水。將殘余氣或漏出氣用排風(fēng)機送至水塔或與水塔相連的通風(fēng)櫥內。漏氣容器要妥善處理,修復、檢驗后再用。
七、        儲運注意事項
不燃性壓縮氣體。儲存于陰涼、通風(fēng)倉間內。倉溫不宜超過(guò)30℃。遠離火種、熱源。防止陽(yáng)光直射。應與亦然物和可燃物、金屬粉末等分開(kāi)存放。驗收時(shí)要注意品名,注意驗瓶日期,先進(jìn)倉的先發(fā)用。搬運時(shí)輕裝輕卸,防止鋼瓶及附件破損。運輸按規定路線(xiàn)行駛,勿在居民區和人口稠密區停留。
八、   防護措施
檢測方法 離子選擇性電極法;氟試劑-鑭鹽比色法
工程控制   嚴加密閉。提供充分的局部排風(fēng)和全面通風(fēng)。提供安全淋浴和洗眼設備。
呼吸系統防護   正常工作情況下,佩戴過(guò)濾式防毒面具。高濃度環(huán)境中,必須佩戴空氣呼吸器和氧氣呼吸器。緊急事態(tài)搶救或撤離時(shí),建議佩戴隔離式呼吸器。
眼睛防護  呼吸系統防護中已作防護
身體防護  穿膠布防毒衣
手防護    戴橡膠手套
其他     工作場(chǎng)所禁止吸煙、進(jìn)食和飲水。工作畢,淋浴更衣。保持良好的衛生習慣。
九、        理化性質(zhì)
熔點(diǎn)(℃)  -218    沸點(diǎn)(℃) -187
相對密度 (水=1)  1.14(-200℃)
相對密度 (空氣=1)  1.70
飽和蒸氣壓(kPa)101.32(-187℃)
辛醇/水分配系數的對數值
燃燒熱(kj/mol) 無(wú)意義
臨界溫度(℃)-129  臨界壓力(Mpa)5.57
溶解性 溶于水。
十、         穩定性和反應活性
穩定性 不穩定        聚合危害  不聚合
避免接觸的條件
禁忌物 易燃或可燃性、活性金屬粉末。
燃燒(分解)產(chǎn)物  氟化氫
十一、            毒理學(xué)資料
急性毒性
LD50
LC50 233mg/m3,1小時(shí)(大鼠吸入)
刺激性 人經(jīng)眼:255ppm(5分鐘),輕度刺激。
十二、            環(huán)境資料
該物質(zhì)對環(huán)境有危害。
十三、            廢棄
處置前應參閱國家和地方有關(guān)法規。把廢氣通過(guò)活性碳床,生產(chǎn)的四氟化碳直接排放空氣,接著(zhù)進(jìn)入氟-空氣燃燒器燃燒,再通過(guò)堿溶液洗滌后經(jīng)煙道排空。
十四、            運輸信息
規號 23001  UN編號 1045
包裝分類(lèi)  Ⅱ  包裝標示  6,11
包裝方法 鋼質(zhì)氣瓶。
十五、              法規信息
化學(xué)危險物品安全管理條例(1987年2月17日國務(wù)院發(fā)布),化學(xué)危險物品安全管理條例實(shí)施細則(化勞發(fā)[1992]677號),工作場(chǎng)所安全使用化學(xué)品規定([1996]勞部發(fā)423號)等法規,針對化學(xué)危險品的安全使用、生產(chǎn)、儲存、運卸等方面均作了相應的規定;常用危險化學(xué)品的分類(lèi)及標志(GB13690-92)將該物質(zhì)劃為第2.3類(lèi)有毒氣體;劇毒物品分級、分類(lèi)與品名編號(GB6944-86)中,該物質(zhì)的液化或壓縮品被劃分為第一類(lèi)A級無(wú)機劇毒品。希伯來(lái)語(yǔ)翻譯  希伯來(lái)文翻譯  希伯來(lái)語(yǔ)口譯  希伯來(lái)語(yǔ)翻譯公司

Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專(zhuān)業(yè)服務(wù),專(zhuān)業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應商,專(zhuān)業(yè)翻譯機構品牌。無(wú)論在本地,國內還是海外,我們的專(zhuān)業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬(wàn)字節的信息和貿易通過(guò)世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶(hù)數據,翻譯人才庫數據,多語(yǔ)種語(yǔ)料庫大數據。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬(wàn)用戶(hù)的認可。 專(zhuān)業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價(jià)格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。
  • “貴司提交的稿件專(zhuān)業(yè)詞匯用詞準確,語(yǔ)言表達流暢,排版規范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語(yǔ)言的表達質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設計研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著(zhù)一定的猶豫,貴司專(zhuān)業(yè)的譯員與高水準的服務(wù),得到了國外合作伙伴的認可!”

    世萬(wàn)保制動(dòng)器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統的開(kāi)發(fā)和銷(xiāo)售工作,所需翻譯的英文說(shuō)明書(shū)專(zhuān)業(yè)性強,翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)!

    諾達思(北京)信息技術(shù)有限責任公司

  • “為我司在東南亞地區的業(yè)務(wù)開(kāi)拓提供小語(yǔ)種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀(guān)整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時(shí)翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過(guò)合作,但是翻譯質(zhì)量實(shí)在不敢恭維,所以當我認識劉穎潔以后,對她的專(zhuān)業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿(mǎn)意,隨即簽署了長(cháng)期合作合同!

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過(guò)程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實(shí)到位,體現了非常高的專(zhuān)業(yè)性!

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時(shí)對我們的要求進(jìn)行反饋,也會(huì )盡量滿(mǎn)足我們臨時(shí)緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過(guò)比價(jià)、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來(lái),最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)!

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專(zhuān)業(yè)性強,涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因為俄文翻譯質(zhì)量過(guò)關(guān)而受到了好評!

    中辰匯通科技有限責任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏(yíng)得了我司各部門(mén)的一致好評。貴司經(jīng)理工作認真踏實(shí),特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯(lián)國際置地(馬來(lái)西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強的專(zhuān)業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現場(chǎng)的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定!

    西馬遠東醫療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對工作的認真、負責、熱情、周到深深的打動(dòng)了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時(shí)間及時(shí),還能在我司資金周轉緊張時(shí)給予體諒!

    華潤萬(wàn)東醫療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著(zhù)長(cháng)期合作關(guān)系,這家公司報價(jià)合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對方也很認可!

    北京世博達科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語(yǔ)言表達流暢、排版格式規范、專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯到位、翻譯的速度非?、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專(zhuān)業(yè)文件,經(jīng)過(guò)長(cháng)久合作,名副其實(shí),值得信賴(lài)!

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農業(yè)科研論文寫(xiě)作要求,盡量尋找專(zhuān)業(yè)對口的專(zhuān)家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國農科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對我們提出的要求都落實(shí)到位,回答我們的問(wèn)題也非常有耐心。譯員十分專(zhuān)業(yè),工作盡職盡責,獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認可!

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來(lái)西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來(lái),急需翻譯項目報備材料。在經(jīng)過(guò)對各個(gè)翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導非常滿(mǎn)意!

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負責的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶(hù)與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專(zhuān)業(yè)詞庫,并向譯員準確傳達落實(shí),準確及高效的完成統一風(fēng)格!

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項目進(jìn)行了幾次詳細的會(huì )談,期間公司負責人和廖小姐還親自來(lái)我社拜訪(fǎng),對待工作熱情,專(zhuān)業(yè)度高,我們雙方達成了很好的共識。對貴公司的服務(wù)給予好評!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對此次緬甸語(yǔ)訪(fǎng)談翻譯項目非常滿(mǎn)意,世聯(lián)在充分了解我司項目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文!

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過(guò)程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時(shí)的完成我們交給的翻譯工作?蛻(hù)經(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶(hù)的需求,在此表示特別的感謝!

    北京中唐電工程咨詢(xún)有限公司

  • “我們通過(guò)圖書(shū)翻譯項目與你們相識乃至建立友誼,你們報價(jià)合理、服務(wù)細致、翻譯質(zhì)量可靠。請允許我們借此機會(huì )向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿(mǎn)意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準時(shí),中英互譯都比較好,措辭和句式結構都比較地道,譯文忠實(shí)于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應也不錯!

    TNC大自然保護協(xié)會(huì )

  • “原英國首相布萊爾來(lái)訪(fǎng),需要非常專(zhuān)業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著(zhù)一定的猶豫,但是貴司專(zhuān)業(yè)的譯員與高水準的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象!

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著(zhù)“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對客戶(hù)的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作!

    國科創(chuàng )新(北京)信息咨詢(xún)中心

  • “由于項目要求時(shí)間相當緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時(shí)間完成任務(wù)。使我們在世博會(huì )俄羅斯館日活動(dòng)中準備充足,并受到一致好評!

    北京華國之窗咨詢(xún)有限公司

  • “貴公司針對客戶(hù)需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項目,翻譯過(guò)程客戶(hù)隨時(shí)查看中途稿,并且與客戶(hù)溝通術(shù)語(yǔ)方面的知識,能夠更準確的了解到客戶(hù)的需求,確保稿件高質(zhì)量!

    日工建機(北京)國際進(jìn)出口有限公司

15811068017
點(diǎn)擊這里給我發(fā)消息

15801211926
點(diǎn)擊這里給我發(fā)消息

18801485229
點(diǎn)擊這里給我發(fā)消息

無(wú)需轉接等回電

现在在线免费观看AV_制服中文字幕在线一区_一本之道中文字幕东京热_夜夜高潮天天爽欧美