- 翻譯公司資訊
-
能看懂這些梗的人,就說(shuō)明你不再年輕了……
發(fā)布時(shí)間:2020-01-16 17:11 點(diǎn)擊:
不管各位承不承認,第一批90后已經(jīng)30了,而第一批00后也走在了奔三的道路上。
最近,一群歪果仁網(wǎng)友們還在社交媒體上分享起了只有90后孩子才懂的梗,這說(shuō)出來(lái),一個(gè)個(gè)都是代溝啊……
One of the perks of growing up is getting a pass on lecturing the youth. Just look at the '90s kids. Every breath they take and every move they make, they'll be reminiscing about the good old days. However, it doesn't mean we have to hate on the fellas. Let's approach this as an anthropological study, why don't we? For example, if we were to fire up the Today's Kids Will Never Know tweets, we'd immediately get a whole depository of things that perfectly define those who were born in the past millenia.
“如今的孩子們永遠不會(huì )知道,在每個(gè)人都有手機之前,你需要用家里的座機打給朋友,然后詢(xún)問(wèn)他們的父母你們倆是否可以通話(huà)。”
“如今的孩子們永遠也不會(huì )懂這樣的折磨……”
“如今的孩子們永遠也不會(huì )懂吵架之后摔話(huà)筒的快感”
“如今的孩子們永遠也不會(huì )明白做這個(gè)選擇有多難”
“如今的孩子們永遠也不會(huì )明白……”
“如今的孩子們永遠也不會(huì )明白發(fā)短信時(shí)超出字數的痛苦,我們不得不用上每個(gè)可能的縮寫(xiě),這樣就不用付兩條短信的錢(qián)了。”
“如今的孩子們永遠也不了解這種痛苦”
“如今的孩子們永遠也不會(huì )明白如何玩掃雷 —— 因為我們也不懂”
“還記得每隔幾天就要清理鼠標的日子嗎?
如今的孩子們永遠也不會(huì )明白這種痛苦。”
“如今的孩子們永遠也不會(huì )明白把自己所有喜歡的歌刻錄進(jìn)一張700兆的光盤(pán)有多難”
“如今的孩子們不會(huì )明白丟了其中一個(gè)的痛苦”
“如今的孩子們不會(huì )知道麥當勞叔叔原來(lái)還有自己的小分隊”
“如今的孩子們不會(huì )明白找到想聽(tīng)的歌曾經(jīng)得花多長(cháng)的時(shí)間”
“如今的孩子們永遠不會(huì )明白你站在這里,玩20分鐘父母不允許買(mǎi)的游戲所導致的脖子痛”
“如今的孩子們不會(huì )明白和媽媽一起來(lái)這里租電影的快樂(lè )”
這些梗,你都看懂了多少呢?
來(lái)源:Bored panda
Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專(zhuān)業(yè)服務(wù),專(zhuān)業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應商,專(zhuān)業(yè)翻譯機構品牌。無(wú)論在本地,國內還是海外,我們的專(zhuān)業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬(wàn)字節的信息和貿易通過(guò)世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶(hù)數據,翻譯人才庫數據,多語(yǔ)種語(yǔ)料庫大數據。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬(wàn)用戶(hù)的認可。 專(zhuān)業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價(jià)格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。