手機版
1 2 3 4
首頁(yè) > 新聞中心 > 翻譯公司資訊 >
翻譯公司資訊

世聯(lián)翻譯公司完成新聞內容韓語(yǔ)翻譯

發(fā)布時(shí)間:2020-03-18 07:58  點(diǎn)擊:

世聯(lián)翻譯公司完成新聞內容韓語(yǔ)翻譯
과학소년_도움말 강한피부과 강진수 원장
첫째머리카락에는 모주기가 존재해서 머리카락이 나고 자라고 빠지는 과정을 반복한다고 들었어요
보통 3~6년의 모주기를 갖고 있는데성장기가 끝나고 나면 세포분열이 멈춰서 머리가 더 이상 자라지 않는다고 하더라고요그런데 10, 20, 30년 이상 머리를 자르지 않고 기르면 머리가 계속 자라는 사람들은 왜 그런지 궁금해요
일반적으로 알려진 모주기는 평균일 뿐사람마다 모주기가 다 달라서 그렇다는 대답을 들었는데그게 맞는지..  그게 아니면 머리가 계속 기는 사람은 모주기가 긴 것인지머리카락이 자라는 속도가 빠른 건지(평균 하루에 0.4~0.5mm 성장), 아니면 자르지 않고 두면 머리카락이 계속 자라도록 되어 있는지그 이유가 궁금합니다
 
모든 포유동물은 털갈이를 하는데, 보통은 계절에 따라서 일시적으로 하는 경우가 많다. 하지만 사람은 시기가 따로 정해져 있지 않고 모발마다 그 시기가 다르고 일정하지 않다. 
기본적으로 모발이 빠지고 나면 그 자리에서 새로운 모발이 올라오게 되는데, 이 때를 생장기 혹은 성장기(Anagen)라고 한다. 대략 3~5년정도 생장기상태에 머물며 모발이 계속 자라다가 몇주간의 짧은기간 동안 점점 모낭이 수축되면서 위로 올라가기 시작하는데 이 때를 퇴행기(Catagen)라고 하며 수축된 모낭에서 3개월에 걸쳐서 모발이 빠질 준비를 하는데, 이 때를 휴지기(Telogen)이라고 한다. 보통 생장기 모발이 휴지기로 가서 빠지는데는 대략 3개월 정도가 걸린다. 생장기모발은 한달에 대략 0.5~1cm가량 자라기 때문에 이런 이유때문에 대부분의 사람들은 엉덩이정도 이상으로는 머리카락이 자라지 않는다. 하지만 모발의 생장은 개인차가 있어 어떤 사람은 10만개의 두피모발 중 일부는 더 빨리 성장하거나 더 오랜기간 성장기가 지속되어 좀 더 길게 자라기도 한다. 간혹 유전적 돌연변이가 발생해서 일부모발이 평생 생장기로만 있는 경우도 있는데, 이런 경우 머리카락이 자신의 키를 넘어 계속 자라기도 한다.  
 
둘째머리카락이 길면 키가 안 큰다는 속설이 있잖아요
머리가 자라려면 매우 많은 영양분이 필요한데성장기에 있는 애들의 경우키에 갈 영양분이 머리에 가서 키가 안 큰다는 속설이 돌고 있어요
둘 사이엔 아무런 상관 관계가 없다는 말도 있고영향이 있다는 말도 있고.. 어떤 쪽 이야기가 맞는지 알고 싶습니다
 머리카락이 자라는데 영양분이 필요한 것은 사실이지만 키와 상관관계는 없다.
키는 성장호르몬과 관련이 있으며, 머리카락이 길어 키가 크지 않는다는 것은 틀린말이다.
 키는 뼈성장과 연관이 있고 그에 해당하는 성장호르몬과 기타 여러 호르몬이 관여하므로 머리카락 성장과 관계가 없다. 오히려 영양분이 충분히 공급된다면 키도 크고, 머리카락도 충분히 자랄 수 있다.
셋째나이가 들수록 전체적으로 머리카락이 점점  가늘어지는 이유는 뭔가요
점점 가늘어지다가 결국 머리카락이 빠져서 더는 안 나는 경우도 있는데이건 노화와 관련이 있는 건가요
 나이가 들수록 머리카락이 가늘어지고 빠지며, 흰머리가 증가하는 것은 모발의 노화때문이다. 두피나 모발도 우리 피부처럼 시간이 흐르면서 노화과정을 격는데, 이는 자연스러운 과정으로 누구나 겪는 변화다. 다만 올바른 두피와 모발 관리를 통해 노화를 늦출 수 있다.
머리카락의 노화를 늦추고 건강한 머릿결을 오래도록 유지하려면 평소에 머리카락을 적절히 보호하는 습관이 필요하다.
머리카락은 하루나 이틀에 한 번 간격으로 감아줘 청결을 유지하도록 하고 머리를 말릴 때에도 헤어드라이어를 과도하게 사용하는 것은 자제해야 한다. 파마나 염색, 과도한 헤어 제품의 사용도 피하는 것이 좋다. 또한 적당한 영양을 섭취하고 육류나 패스트푸드, 튀긴 음식 등을 멀리하는 등 올바른 식습관을 갖는 것도 도움이 된다.
하지만 노화의 시기가 아닌 청소년기나 젋은층에서 뒷머리부분은 변화가 없고 두정부나 전두부(머리 정수리나 앞이마 부위) 모발이 가늘어지고 힘없이 빠지는 현상은 모발의 노화과정과는 별개의 문제다. 20여년 전만 해도 30대 후반이나 40대 초부터 탈모가 진행됐지만 요즘은 20대 초나 심지어 10대 후반의 청소년들에게도 탈모가 시작되는 추세를 보이고 있다. 이는 서양식 식습관 등 환경적인 요인의 변화와 스트레스 요인이 작용해 탈모소인이 있는 사람에서 탈모증상이 나타난 것이므로 초기에 치료하는 것이 바람직하다.
넷째다이어트를 하면 머리가 빠지는 이유가 있나요
폭풍 다이어트를 한 연예인들이 탈모로 고생했다는 말을 하더라고요.. 
그래서 둘 사이에 상관 관계가 궁금합니다.. 
식생활은 모발에 큰 영향을 미친다. 어떤 음식을 먹느냐에 따라 고운 머릿결을 유지하고, 탈모를 예방을 할 수 있다. 음식은 모발과 탈모에 밀접한 관계가 있는 호르몬 분비에 영향을 미치기 때문이다. 다이어트 후 탈모현상을 겪는 까닭도 이 때문이다. 특히 무리하게 굶는 단식이나 한 가지 음식만 먹어서 살을 빼는 원푸드 다이어트(One-food Diet), 단백질만 섭취하는 황제다이어트, 미네랄이 부족하기 쉬운 심각한 채식위주의 식사는 영양불균형을 초래해 두피와 모발에 악영향을 줄 수 있다.
또한 무리한 다이어트는 체중감소에 대한 압박감이 스트레스로 작용하여 모발의 성장에 영향을 미친다. 정신적인 부담감이나 계속된 긴장과 피로는 스트레스로 작용, 자율신경의 균형을 깨뜨리고 두피를 긴장시킨다. 두피의 혈행이 악화되면 모근에 영양공급이 제때 이뤄지지 않으면서 모발이 가늘어지고 탈모가 일어나게 된다.
일단 탈모가 생기면 다이어트를 중단하고 음식을 골고루 섭취하여 모근과 모발에 영양을 주어야 한다. 음식은 모발을 건강하게 해주는 성분인 단백질과 비타민, 미네랄이 많은 음식을 먹어야 한다. 따라서 단백질과 지방산을 많이 함유하고 있는 돼지고기, 달걀, 정어리, 콩을 비롯해 미역 등의 해조류와 야채류를 자주 섭취하는 것이 좋다.

Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專(zhuān)業(yè)服務(wù),專(zhuān)業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應商,專(zhuān)業(yè)翻譯機構品牌。無(wú)論在本地,國內還是海外,我們的專(zhuān)業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬(wàn)字節的信息和貿易通過(guò)世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶(hù)數據,翻譯人才庫數據,多語(yǔ)種語(yǔ)料庫大數據。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬(wàn)用戶(hù)的認可。 專(zhuān)業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價(jià)格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。
  • “貴司提交的稿件專(zhuān)業(yè)詞匯用詞準確,語(yǔ)言表達流暢,排版規范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語(yǔ)言的表達質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設計研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著(zhù)一定的猶豫,貴司專(zhuān)業(yè)的譯員與高水準的服務(wù),得到了國外合作伙伴的認可!”

    世萬(wàn)保制動(dòng)器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統的開(kāi)發(fā)和銷(xiāo)售工作,所需翻譯的英文說(shuō)明書(shū)專(zhuān)業(yè)性強,翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)!

    諾達思(北京)信息技術(shù)有限責任公司

  • “為我司在東南亞地區的業(yè)務(wù)開(kāi)拓提供小語(yǔ)種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀(guān)整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時(shí)翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過(guò)合作,但是翻譯質(zhì)量實(shí)在不敢恭維,所以當我認識劉穎潔以后,對她的專(zhuān)業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿(mǎn)意,隨即簽署了長(cháng)期合作合同!

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過(guò)程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實(shí)到位,體現了非常高的專(zhuān)業(yè)性!

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時(shí)對我們的要求進(jìn)行反饋,也會(huì )盡量滿(mǎn)足我們臨時(shí)緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過(guò)比價(jià)、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來(lái),最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)!

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專(zhuān)業(yè)性強,涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因為俄文翻譯質(zhì)量過(guò)關(guān)而受到了好評!

    中辰匯通科技有限責任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏(yíng)得了我司各部門(mén)的一致好評。貴司經(jīng)理工作認真踏實(shí),特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯(lián)國際置地(馬來(lái)西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強的專(zhuān)業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現場(chǎng)的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定!

    西馬遠東醫療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對工作的認真、負責、熱情、周到深深的打動(dòng)了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時(shí)間及時(shí),還能在我司資金周轉緊張時(shí)給予體諒!

    華潤萬(wàn)東醫療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著(zhù)長(cháng)期合作關(guān)系,這家公司報價(jià)合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對方也很認可!

    北京世博達科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語(yǔ)言表達流暢、排版格式規范、專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯到位、翻譯的速度非?、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專(zhuān)業(yè)文件,經(jīng)過(guò)長(cháng)久合作,名副其實(shí),值得信賴(lài)!

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農業(yè)科研論文寫(xiě)作要求,盡量尋找專(zhuān)業(yè)對口的專(zhuān)家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國農科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對我們提出的要求都落實(shí)到位,回答我們的問(wèn)題也非常有耐心。譯員十分專(zhuān)業(yè),工作盡職盡責,獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認可!

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來(lái)西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來(lái),急需翻譯項目報備材料。在經(jīng)過(guò)對各個(gè)翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導非常滿(mǎn)意!

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負責的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶(hù)與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專(zhuān)業(yè)詞庫,并向譯員準確傳達落實(shí),準確及高效的完成統一風(fēng)格!

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項目進(jìn)行了幾次詳細的會(huì )談,期間公司負責人和廖小姐還親自來(lái)我社拜訪(fǎng),對待工作熱情,專(zhuān)業(yè)度高,我們雙方達成了很好的共識。對貴公司的服務(wù)給予好評!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對此次緬甸語(yǔ)訪(fǎng)談翻譯項目非常滿(mǎn)意,世聯(lián)在充分了解我司項目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文!

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過(guò)程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時(shí)的完成我們交給的翻譯工作?蛻(hù)經(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶(hù)的需求,在此表示特別的感謝!

    北京中唐電工程咨詢(xún)有限公司

  • “我們通過(guò)圖書(shū)翻譯項目與你們相識乃至建立友誼,你們報價(jià)合理、服務(wù)細致、翻譯質(zhì)量可靠。請允許我們借此機會(huì )向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿(mǎn)意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準時(shí),中英互譯都比較好,措辭和句式結構都比較地道,譯文忠實(shí)于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應也不錯!

    TNC大自然保護協(xié)會(huì )

  • “原英國首相布萊爾來(lái)訪(fǎng),需要非常專(zhuān)業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著(zhù)一定的猶豫,但是貴司專(zhuān)業(yè)的譯員與高水準的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象!

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著(zhù)“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對客戶(hù)的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作!

    國科創(chuàng )新(北京)信息咨詢(xún)中心

  • “由于項目要求時(shí)間相當緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時(shí)間完成任務(wù)。使我們在世博會(huì )俄羅斯館日活動(dòng)中準備充足,并受到一致好評!

    北京華國之窗咨詢(xún)有限公司

  • “貴公司針對客戶(hù)需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項目,翻譯過(guò)程客戶(hù)隨時(shí)查看中途稿,并且與客戶(hù)溝通術(shù)語(yǔ)方面的知識,能夠更準確的了解到客戶(hù)的需求,確保稿件高質(zhì)量!

    日工建機(北京)國際進(jìn)出口有限公司

15811068017

15801211926

18801485229
點(diǎn)擊添加微信

無(wú)需轉接等回電

现在在线免费观看AV_制服中文字幕在线一区_一本之道中文字幕东京热_夜夜高潮天天爽欧美