手機版
1 2 3 4
首頁(yè) > 新聞中心 > 翻譯公司資訊 >
翻譯公司資訊

世聯(lián)翻譯公司完成新聞韓中文翻譯

發(fā)布時(shí)間:2020-04-01 08:17  點(diǎn)擊:

世聯(lián)翻譯公司完成新聞韓中文翻譯

 
科學(xué)少年_幫助 KANGHAN皮膚科院長(cháng) 姜振秀
第一,聽(tīng)說(shuō)毛發(fā)有生長(cháng)周期,會(huì )反復生長(cháng)和掉落的過(guò)程。
一般,毛發(fā)有3~6年的生長(cháng)周期,結束生長(cháng)期后,細胞分裂就會(huì )停止,毛發(fā)就不會(huì )再生長(cháng)了。但是,10年、20年、30年以上都不剪頭發(fā)的人,頭發(fā)照樣會(huì )長(cháng),這是為什么呢?
我還聽(tīng)說(shuō)毛發(fā)生長(cháng)周期是平均的,會(huì )因人而異,不知對不對?還是頭發(fā)繼續生長(cháng)的人毛發(fā)生長(cháng)周期也是長(cháng)的,是不是這些人毛發(fā)生長(cháng)速度較快(平均一天長(cháng)0.4~0.5mm),要不就是留長(cháng)頭發(fā),頭發(fā)會(huì )繼續生長(cháng),我很想知道其中的原因。
 
所有哺乳動(dòng)物都會(huì )換毛,通常都是按季發(fā)生的暫時(shí)現象。但人并沒(méi)有既定周期,每根毛發(fā)的周期都不盡相同。
基本上掉發(fā)后在原來(lái)位置上會(huì )長(cháng)出新發(fā),此時(shí)叫做生長(cháng)期或成長(cháng)期(Anagen)。大約3~5年為一個(gè)生長(cháng)期,過(guò)后毛發(fā)會(huì )繼續生長(cháng),但幾周內毛囊會(huì )萎縮并開(kāi)始向上移動(dòng),此時(shí)叫做退行期(Catagen),萎縮的毛囊會(huì )在3個(gè)月內準備脫落,此時(shí)叫做休止期(Telogen)。通常,處于生長(cháng)期的毛發(fā)直至休止期掉落,大概需要3個(gè)月的時(shí)間。生長(cháng)期毛發(fā)一個(gè)月大概生長(cháng)0.5~1cm,所以大部分留長(cháng)發(fā)的人長(cháng)到臀部位置后就不再生長(cháng)了。但是,毛發(fā)的生長(cháng)因人而異,有的人10萬(wàn)根毛發(fā)中,一部分長(cháng)得就快,生長(cháng)期也很長(cháng)。有的會(huì )發(fā)生基因突變,部分毛發(fā)一生都處于生長(cháng)期,這些人的頭發(fā)就會(huì )比自身的身高還要長(cháng)。 
 
第二,有人說(shuō)頭發(fā)長(cháng)就不長(cháng)個(gè)了。
還有人說(shuō)頭發(fā)變長(cháng),需要吸收大量的營(yíng)養物質(zhì),特別是處于發(fā)育期的孩子,本來(lái)應該被身體吸收的營(yíng)養成分被頭發(fā)吸收了,就不長(cháng)個(gè)了。
有人還說(shuō)兩者之間沒(méi)有任何關(guān)系,不知道誰(shuí)說(shuō)得對。
 毛發(fā)生長(cháng)需要營(yíng)養成分,這是事實(shí),但和身高沒(méi)有關(guān)系。
身高是和生長(cháng)荷爾蒙有密切關(guān)系的,所以說(shuō)頭發(fā)長(cháng)就不長(cháng)個(gè)這一說(shuō)法是錯誤的。
 身高和骨骼發(fā)育有關(guān)系,有的生長(cháng)荷爾蒙和其他各種荷爾蒙都會(huì )參與骨骼發(fā)育,所以和頭發(fā)長(cháng)短沒(méi)有關(guān)系。如果營(yíng)養供足了,即會(huì )長(cháng)頭發(fā),也會(huì )長(cháng)個(gè)。
第三,隨著(zhù)年齡的增長(cháng),整個(gè)毛發(fā)逐漸變細的原因是什么?
頭發(fā)逐漸變細后,最后掉了就不再長(cháng)了,這和衰老有關(guān)系嗎?
隨著(zhù)年齡增長(cháng),頭發(fā)變細、掉落、白發(fā)增多是和毛發(fā)衰老有關(guān)系的。頭皮或毛發(fā)也和我們的皮膚一樣,會(huì )隨著(zhù)時(shí)間的流失經(jīng)過(guò)衰老過(guò)程,這是一個(gè)自然過(guò)程,誰(shuí)都會(huì )經(jīng)歷。但通過(guò)正確的頭皮和毛發(fā)護理能延緩衰老。
延緩毛發(fā)衰老,保持健康的發(fā)質(zhì),需要我們平時(shí)養成保護毛發(fā)的良好習慣。
要一至兩天洗一次頭,使頭發(fā)保持清潔,避免使用吹風(fēng)機。頻繁染燙或過(guò)分使用護發(fā)產(chǎn)品也不好。平時(shí)要攝取適當的營(yíng)養物質(zhì),遠離肉類(lèi)、快餐、油炸食品。
但和衰老沒(méi)有關(guān)系,有的青少年或青年人除后腦勺部分,頭頂或頭部前方(頭頂或前額部分)毛發(fā)會(huì )變細、掉落,這就和毛發(fā)衰老沒(méi)有關(guān)系了。20多年前,30歲后期或40歲初期開(kāi)始會(huì )出現脫發(fā)現象,但現在20歲初期,甚至是18、9歲開(kāi)始,有的青少年就出現了脫發(fā)現象。這和西式生活習慣、環(huán)境變化和壓力有著(zhù)直接關(guān)系,這些變化會(huì )影響有脫發(fā)病因的人群,這類(lèi)人群需要盡早接受治療。
第四,減肥會(huì )掉發(fā)嗎?
我聽(tīng)說(shuō)有的演員因為急于減肥掉頭發(fā)。
不知道兩者之間有關(guān)系嗎?
飲食習慣對毛發(fā)具有重大影響。有的食物,攝入后會(huì )使人保持一頭秀發(fā),還預防脫發(fā)。因為食物會(huì )影響和毛發(fā)、脫發(fā)有密切關(guān)系的荷爾蒙的分泌。減肥后出現脫發(fā)現象也是這個(gè)原因。尤其是過(guò)分節食或只吃單一食品減肥的單一食物減肥法(One-food Diet)、只攝入蛋白質(zhì)的皇帝減肥法、嚴重缺乏礦物質(zhì)的素食飲食習慣都能導致?tīng)I養不良,會(huì )對頭皮和毛發(fā)產(chǎn)生惡劣影響。
另外,過(guò)度減肥引起的體重減輕所導致的壓力也會(huì )影響毛發(fā)生長(cháng)。精神上的負擔或緊張情緒和疲勞感會(huì )導致人承受過(guò)大的壓力,會(huì )破壞自律神經(jīng)的平衡,使頭皮處于緊張狀態(tài)。頭皮血液循環(huán)不暢,就無(wú)法正常為毛根輸送營(yíng)養物質(zhì),這會(huì )使毛發(fā)變細,進(jìn)而發(fā)生脫發(fā)現象。
一旦發(fā)生脫發(fā)現象,就要馬上停止減肥,并做到平衡飲食,為毛根和毛發(fā)補充營(yíng)養。要多攝入一些含有促進(jìn)毛發(fā)健康的成分,也就是蛋白質(zhì)和維生素、礦物質(zhì)的食物。經(jīng)常吃一些含有大量蛋白質(zhì)和脂肪酸的豬肉、雞蛋、斑點(diǎn)蓋紋沙丁魚(yú)、豆類(lèi)以及海帶等海藻類(lèi)和蔬菜類(lèi)食物。

Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專(zhuān)業(yè)服務(wù),專(zhuān)業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應商,專(zhuān)業(yè)翻譯機構品牌。無(wú)論在本地,國內還是海外,我們的專(zhuān)業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬(wàn)字節的信息和貿易通過(guò)世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶(hù)數據,翻譯人才庫數據,多語(yǔ)種語(yǔ)料庫大數據。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬(wàn)用戶(hù)的認可。 專(zhuān)業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價(jià)格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。
  • “貴司提交的稿件專(zhuān)業(yè)詞匯用詞準確,語(yǔ)言表達流暢,排版規范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語(yǔ)言的表達質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設計研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著(zhù)一定的猶豫,貴司專(zhuān)業(yè)的譯員與高水準的服務(wù),得到了國外合作伙伴的認可!”

    世萬(wàn)保制動(dòng)器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統的開(kāi)發(fā)和銷(xiāo)售工作,所需翻譯的英文說(shuō)明書(shū)專(zhuān)業(yè)性強,翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)!

    諾達思(北京)信息技術(shù)有限責任公司

  • “為我司在東南亞地區的業(yè)務(wù)開(kāi)拓提供小語(yǔ)種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀(guān)整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時(shí)翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過(guò)合作,但是翻譯質(zhì)量實(shí)在不敢恭維,所以當我認識劉穎潔以后,對她的專(zhuān)業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿(mǎn)意,隨即簽署了長(cháng)期合作合同!

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過(guò)程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實(shí)到位,體現了非常高的專(zhuān)業(yè)性!

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時(shí)對我們的要求進(jìn)行反饋,也會(huì )盡量滿(mǎn)足我們臨時(shí)緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過(guò)比價(jià)、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來(lái),最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)!

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專(zhuān)業(yè)性強,涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因為俄文翻譯質(zhì)量過(guò)關(guān)而受到了好評!

    中辰匯通科技有限責任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏(yíng)得了我司各部門(mén)的一致好評。貴司經(jīng)理工作認真踏實(shí),特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯(lián)國際置地(馬來(lái)西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強的專(zhuān)業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現場(chǎng)的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定!

    西馬遠東醫療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對工作的認真、負責、熱情、周到深深的打動(dòng)了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時(shí)間及時(shí),還能在我司資金周轉緊張時(shí)給予體諒!

    華潤萬(wàn)東醫療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著(zhù)長(cháng)期合作關(guān)系,這家公司報價(jià)合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對方也很認可!

    北京世博達科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語(yǔ)言表達流暢、排版格式規范、專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯到位、翻譯的速度非?、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專(zhuān)業(yè)文件,經(jīng)過(guò)長(cháng)久合作,名副其實(shí),值得信賴(lài)!

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農業(yè)科研論文寫(xiě)作要求,盡量尋找專(zhuān)業(yè)對口的專(zhuān)家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國農科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對我們提出的要求都落實(shí)到位,回答我們的問(wèn)題也非常有耐心。譯員十分專(zhuān)業(yè),工作盡職盡責,獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認可!

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來(lái)西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來(lái),急需翻譯項目報備材料。在經(jīng)過(guò)對各個(gè)翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導非常滿(mǎn)意!

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負責的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶(hù)與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專(zhuān)業(yè)詞庫,并向譯員準確傳達落實(shí),準確及高效的完成統一風(fēng)格!

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項目進(jìn)行了幾次詳細的會(huì )談,期間公司負責人和廖小姐還親自來(lái)我社拜訪(fǎng),對待工作熱情,專(zhuān)業(yè)度高,我們雙方達成了很好的共識。對貴公司的服務(wù)給予好評!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對此次緬甸語(yǔ)訪(fǎng)談翻譯項目非常滿(mǎn)意,世聯(lián)在充分了解我司項目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文!

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過(guò)程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時(shí)的完成我們交給的翻譯工作?蛻(hù)經(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶(hù)的需求,在此表示特別的感謝!

    北京中唐電工程咨詢(xún)有限公司

  • “我們通過(guò)圖書(shū)翻譯項目與你們相識乃至建立友誼,你們報價(jià)合理、服務(wù)細致、翻譯質(zhì)量可靠。請允許我們借此機會(huì )向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿(mǎn)意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準時(shí),中英互譯都比較好,措辭和句式結構都比較地道,譯文忠實(shí)于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應也不錯!

    TNC大自然保護協(xié)會(huì )

  • “原英國首相布萊爾來(lái)訪(fǎng),需要非常專(zhuān)業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著(zhù)一定的猶豫,但是貴司專(zhuān)業(yè)的譯員與高水準的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象!

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著(zhù)“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對客戶(hù)的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作!

    國科創(chuàng )新(北京)信息咨詢(xún)中心

  • “由于項目要求時(shí)間相當緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時(shí)間完成任務(wù)。使我們在世博會(huì )俄羅斯館日活動(dòng)中準備充足,并受到一致好評!

    北京華國之窗咨詢(xún)有限公司

  • “貴公司針對客戶(hù)需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項目,翻譯過(guò)程客戶(hù)隨時(shí)查看中途稿,并且與客戶(hù)溝通術(shù)語(yǔ)方面的知識,能夠更準確的了解到客戶(hù)的需求,確保稿件高質(zhì)量!

    日工建機(北京)國際進(jìn)出口有限公司

15811068017

15801211926

18801485229
點(diǎn)擊添加微信

無(wú)需轉接等回電

现在在线免费观看AV_制服中文字幕在线一区_一本之道中文字幕东京热_夜夜高潮天天爽欧美