手機版
1 2 3 4
首頁(yè) > 新聞中心 > 翻譯公司資訊 >
翻譯公司資訊

分享戰疫經(jīng)驗 聚焦國際合作——中國外文局舉辦抗擊疫情國際智庫

發(fā)布時(shí)間:2020-05-11 08:01  點(diǎn)擊:

3月30日,由中國外文局主辦的“當代中國與世界——抗擊疫情國際智庫云論壇”成功舉辦。來(lái)自中國、法國、西班牙、巴基斯坦、埃及、巴西6國的專(zhuān)家學(xué)者相聚云端,就如何攜手應對新冠肺炎疫情的大流行分享經(jīng)驗、匯聚智慧。這是外文局首次通過(guò)網(wǎng)絡(luò )視頻會(huì )議形式組織召開(kāi)的國際性論壇。

▲杜占元致辭。

杜占元在致辭中說(shuō),疫情已成為國際社會(huì )面臨的最棘手挑戰,病毒不會(huì )讓任何國家獨善其身,團結合作是戰勝疫情最有力的武器。智庫需要齊聲呼吁,在全球面臨共同威脅時(shí),摒棄歧見(jiàn)、凝聚共識、加強合作、守望相助。需要秉持人類(lèi)命運共同體的理念,反對污名化、政治化,防止將疫情作為政治操作的工具。思想需要引領(lǐng),只要智庫攜起手來(lái),相互借鑒、相互學(xué)習、共同探討、集思廣益,就可以推出高質(zhì)量的研究成果服務(wù)全人類(lèi)。

▲中國外文局副局長(cháng)兼總編輯高岸明主持云論壇。

云論壇上,與會(huì )嘉賓圍繞“新冠肺炎疫情的發(fā)展趨勢及各國合作應對舉措”“新冠肺炎疫情對經(jīng)濟社會(huì )和各國治理的沖擊”“突發(fā)公共衛生事件的危機應對與全球治理變革”等議題展開(kāi)了深入討論。

▲與會(huì )嘉賓圍繞多個(gè)議題展開(kāi)深入討論。

中國經(jīng)驗 世界借鑒

▲徐順清致辭。

已在武漢戰斗了3個(gè)多月的華中科技大學(xué)同濟醫學(xué)院公共衛生學(xué)院副院長(cháng)、教授徐順清向各國嘉賓介紹了武漢抗擊新冠肺炎的經(jīng)驗,包括鼓勵民眾佩戴口罩、分級診療、盡力擴大核酸測試范圍,為居民制定詳實(shí)的居家隔離指南等。

▲周瑞致辭。

法國橋智庫主席周瑞說(shuō),目前世界各國對新冠肺炎知之甚少,中國已將其用巨大犧牲換來(lái)的經(jīng)驗與世界分享,各國應積極學(xué)習借鑒。他希望將全球治理原則應用于公共衛生領(lǐng)域,并呼吁各國擯棄政治立場(chǎng)與意識形態(tài)差異,團結一致,加速研發(fā)新冠肺炎疫苗,爭分奪秒拯救生命。

▲張維為致辭。

復旦大學(xué)中國研究院院長(cháng)張維為提到,盡管世界衛生組織高度肯定中國應對疫情的措施,并建議各國根據自身實(shí)際條件學(xué)習借鑒中國經(jīng)驗,但仍有西方媒體對中國抗疫方案“嗤之以鼻”。張維為說(shuō),這些媒體所持的偏見(jiàn),讓一些西方國家政府和民眾未能及時(shí)了解中國真實(shí)的抗疫模式和成果,以致于浪費“機會(huì )窗口” ,延誤應對疫情的良機,造成不可挽回的損失。中國抗疫的寶貴經(jīng)驗,是全人類(lèi)的共同財富,值得國際社會(huì )認真對待。西方社會(huì )必須摒棄固執和偏見(jiàn),把人民群眾生命安全和身體健康放在第一位,做到“解放思想、實(shí)事求是”,才能打贏(yíng)疫情防控阻擊戰。

▲穆斯塔法·賽義德致辭。

巴基斯坦巴中學(xué)會(huì )執行主任穆斯塔法·賽義德說(shuō),中國14億民眾在中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導下團結一致應對疫情,數萬(wàn)醫護人員馳援武漢,在農村地區普及新冠肺炎常識等舉措,都值得巴基斯坦認真學(xué)習。他認為,新冠病毒不分宗教,不分國界,不分社會(huì )地位,在病毒面前,所有國家都是利益共同體,各國只有團結起來(lái),把政治利益拋至一邊,才有望戰勝病毒。

協(xié)調行動(dòng) 服務(wù)大局

中國人民大學(xué)重陽(yáng)金融研究院執行院長(cháng)王文指出,由于新冠肺炎疫情正在全球持續升級,目前全球至少50個(gè)國家已宣布進(jìn)入緊急狀態(tài),所以全球人員、物資、資金的跨國流動(dòng)在第一季度明顯減少。他說(shuō),若疫情加速蔓延,世界經(jīng)濟或將繼續下行。因此,全球應團結起來(lái),既要防范疫情,也要防范經(jīng)濟蕭條。各國應強化與世界衛生組織的協(xié)調,全面推進(jìn)國際合作,建立新的全球治理規則。

▲李永致辭。

中國國際貿易學(xué)會(huì )專(zhuān)家委員會(huì )副主任李永希望各國建立共識,在衛生健康領(lǐng)域加強合作以遏制疫情蔓延。他還建議各國協(xié)調實(shí)體經(jīng)濟政策和金融政策,確保全球金融體系健康穩定,并創(chuàng )造機會(huì ),將疫情對貿易和全球供應鏈的影響降至最低。他說(shuō),我們需要嚴格落實(shí)“社會(huì )隔離”阻斷病毒傳播,但“經(jīng)濟隔離”則是需避免的危險行為。

▲王曉輝致辭。

中國互聯(lián)網(wǎng)新聞中心總編輯王曉輝認為,在應對突發(fā)公共衛生事件時(shí),媒體同樣需承擔重大責任。他說(shuō),危機降臨時(shí),媒體能起到傳遞真相、保持信息通暢的重要作用。面對像新冠肺炎疫情這樣的全球性災難,媒體必須站在全人類(lèi)的高度,以服務(wù)全人類(lèi)利益為宗旨,及時(shí)分享經(jīng)驗、增進(jìn)了解、呼吁合作,而不應彼此指責、相互攻訐。對于虛假消息和謠言,媒體是沖在第一線(xiàn)的衛士,有義務(wù)進(jìn)行批駁和澄清,讓“信息病毒”無(wú)處藏身。

攜手合作 命運與共

西班牙ESADE商學(xué)院教授蘇傲古指出,由于世界人口增長(cháng),城市化進(jìn)程加劇,流行病在全球蔓延的機率大大增加。他說(shuō):“我們是全球命運共同體,只有世界各國都意識到全球的未來(lái)緊密相連,各國才能取得長(cháng)遠發(fā)展。”

▲高文勇致辭。

巴西瓦加斯基金會(huì )法學(xué)院中國研究中心主任高文勇說(shuō),中國是各國抗擊疫情的堅實(shí)盟友,為阻止疫情在世界更大范圍傳播作出重要貢獻。不論是向世界衛生組織捐款,還是向其他國家運送援助物資、派送醫療團隊,都體現了中國所提倡和踐行的人類(lèi)命運共同體理念。

埃及國家信息總署研究員侯賽因·伊斯梅爾也認為這次疫情印證了人類(lèi)命運共同體的深刻內涵。在中國疫情暴發(fā)初期,包括埃及在內的世界多國都表達了對中國人民的支持和信心,并給予中國幫助。此刻,中國正在積極開(kāi)展抗疫國際合作,同世界分享疫情防控經(jīng)驗。中國不僅在保護本國人民,也在保護世界人民。中國用實(shí)際行動(dòng)告訴我們,只有秉持人類(lèi)命運共同體理念,攜手推進(jìn)國際合作,才能戰勝疫情。

高岸明在總結中指出,新冠病毒是全球共同的敵人,在“戰疫”過(guò)程中,沒(méi)有任何國家能置身事外。世界各國應不分國籍、語(yǔ)言、膚色及宗教信仰,攜手合作,戰勝病毒。

本次云論壇由中國外文局所屬當代中國與世界研究院、中國互聯(lián)網(wǎng)新聞中心、今日中國雜志社以及北京博聲國際文化交流有限公司聯(lián)合承辦。

- END -

供稿、供圖:中國外文局國際合作部

記者:李小華 戚易斌 張娟

攝影:董寧

編輯:袁帆

Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專(zhuān)業(yè)服務(wù),專(zhuān)業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應商,專(zhuān)業(yè)翻譯機構品牌。無(wú)論在本地,國內還是海外,我們的專(zhuān)業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬(wàn)字節的信息和貿易通過(guò)世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶(hù)數據,翻譯人才庫數據,多語(yǔ)種語(yǔ)料庫大數據。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬(wàn)用戶(hù)的認可。 專(zhuān)業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價(jià)格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。
  • “貴司提交的稿件專(zhuān)業(yè)詞匯用詞準確,語(yǔ)言表達流暢,排版規范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語(yǔ)言的表達質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設計研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著(zhù)一定的猶豫,貴司專(zhuān)業(yè)的譯員與高水準的服務(wù),得到了國外合作伙伴的認可!”

    世萬(wàn)保制動(dòng)器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統的開(kāi)發(fā)和銷(xiāo)售工作,所需翻譯的英文說(shuō)明書(shū)專(zhuān)業(yè)性強,翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)!

    諾達思(北京)信息技術(shù)有限責任公司

  • “為我司在東南亞地區的業(yè)務(wù)開(kāi)拓提供小語(yǔ)種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀(guān)整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時(shí)翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過(guò)合作,但是翻譯質(zhì)量實(shí)在不敢恭維,所以當我認識劉穎潔以后,對她的專(zhuān)業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿(mǎn)意,隨即簽署了長(cháng)期合作合同!

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過(guò)程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實(shí)到位,體現了非常高的專(zhuān)業(yè)性!

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時(shí)對我們的要求進(jìn)行反饋,也會(huì )盡量滿(mǎn)足我們臨時(shí)緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過(guò)比價(jià)、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來(lái),最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)!

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專(zhuān)業(yè)性強,涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因為俄文翻譯質(zhì)量過(guò)關(guān)而受到了好評!

    中辰匯通科技有限責任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏(yíng)得了我司各部門(mén)的一致好評。貴司經(jīng)理工作認真踏實(shí),特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯(lián)國際置地(馬來(lái)西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強的專(zhuān)業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現場(chǎng)的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定!

    西馬遠東醫療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對工作的認真、負責、熱情、周到深深的打動(dòng)了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時(shí)間及時(shí),還能在我司資金周轉緊張時(shí)給予體諒!

    華潤萬(wàn)東醫療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著(zhù)長(cháng)期合作關(guān)系,這家公司報價(jià)合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對方也很認可!

    北京世博達科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語(yǔ)言表達流暢、排版格式規范、專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯到位、翻譯的速度非?、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專(zhuān)業(yè)文件,經(jīng)過(guò)長(cháng)久合作,名副其實(shí),值得信賴(lài)!

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農業(yè)科研論文寫(xiě)作要求,盡量尋找專(zhuān)業(yè)對口的專(zhuān)家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國農科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對我們提出的要求都落實(shí)到位,回答我們的問(wèn)題也非常有耐心。譯員十分專(zhuān)業(yè),工作盡職盡責,獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認可!

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來(lái)西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來(lái),急需翻譯項目報備材料。在經(jīng)過(guò)對各個(gè)翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導非常滿(mǎn)意!

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負責的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶(hù)與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專(zhuān)業(yè)詞庫,并向譯員準確傳達落實(shí),準確及高效的完成統一風(fēng)格!

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項目進(jìn)行了幾次詳細的會(huì )談,期間公司負責人和廖小姐還親自來(lái)我社拜訪(fǎng),對待工作熱情,專(zhuān)業(yè)度高,我們雙方達成了很好的共識。對貴公司的服務(wù)給予好評!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對此次緬甸語(yǔ)訪(fǎng)談翻譯項目非常滿(mǎn)意,世聯(lián)在充分了解我司項目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文!

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過(guò)程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時(shí)的完成我們交給的翻譯工作?蛻(hù)經(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶(hù)的需求,在此表示特別的感謝!

    北京中唐電工程咨詢(xún)有限公司

  • “我們通過(guò)圖書(shū)翻譯項目與你們相識乃至建立友誼,你們報價(jià)合理、服務(wù)細致、翻譯質(zhì)量可靠。請允許我們借此機會(huì )向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿(mǎn)意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準時(shí),中英互譯都比較好,措辭和句式結構都比較地道,譯文忠實(shí)于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應也不錯!

    TNC大自然保護協(xié)會(huì )

  • “原英國首相布萊爾來(lái)訪(fǎng),需要非常專(zhuān)業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著(zhù)一定的猶豫,但是貴司專(zhuān)業(yè)的譯員與高水準的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象!

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著(zhù)“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對客戶(hù)的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作!

    國科創(chuàng )新(北京)信息咨詢(xún)中心

  • “由于項目要求時(shí)間相當緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時(shí)間完成任務(wù)。使我們在世博會(huì )俄羅斯館日活動(dòng)中準備充足,并受到一致好評!

    北京華國之窗咨詢(xún)有限公司

  • “貴公司針對客戶(hù)需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項目,翻譯過(guò)程客戶(hù)隨時(shí)查看中途稿,并且與客戶(hù)溝通術(shù)語(yǔ)方面的知識,能夠更準確的了解到客戶(hù)的需求,確保稿件高質(zhì)量!

    日工建機(北京)國際進(jìn)出口有限公司

15811068017

15801211926

18801485229
點(diǎn)擊添加微信

無(wú)需轉接等回電

现在在线免费观看AV_制服中文字幕在线一区_一本之道中文字幕东京热_夜夜高潮天天爽欧美