- 翻譯公司資訊
-
“以譯戰疫”譯文征集活動(dòng)圓滿(mǎn)結束
發(fā)布時(shí)間:2020-05-18 08:13 點(diǎn)擊:
近日,中國外文局翻譯專(zhuān)業(yè)資格考評中心聯(lián)合當代中國與世界研究院開(kāi)展的“以譯抗疫”譯文征集活動(dòng)圓滿(mǎn)結束,為抗擊新冠肺炎疫情貢獻了廣大翻譯人的智慧力量。
本次活動(dòng)從2020年3月10日起至3月18日止,以《中國關(guān)鍵詞:抗擊新冠肺炎疫情篇》第三批詞條“中央決策”的部分內容為基礎文本,通過(guò)全國翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試官網(wǎng)、“譯路通”微博、“CATTI中心”微信公眾號等媒體的發(fā)布,向全社會(huì )廣泛征集優(yōu)秀英語(yǔ)譯文;顒(dòng)共收到投稿數百份,經(jīng)評審專(zhuān)家認真審定,最終選拔出19位杰出譯者。
活動(dòng)一經(jīng)推出,立即得到全國各行各業(yè)的廣泛關(guān)注和踴躍投稿,其中包括曾經(jīng)擔任駐外大使的外交官、奮戰在抗疫一線(xiàn)的湖北醫務(wù)工作者、深耕于外宣領(lǐng)域的專(zhuān)業(yè)譯員、身殘志堅的自由職業(yè)譯者、志在翻譯事業(yè)的高校師生等。
活動(dòng)既為廣大翻譯人開(kāi)辟出了一條為抗擊疫情貢獻智慧力量、推動(dòng)更好發(fā)出中國聲音的通道,也進(jìn)一步拓寬了翻譯人才評價(jià)選拔渠道,對于向世界傳遞中國抗疫經(jīng)驗有著(zhù)積極的意義。
(考評中心徐菡供稿)