- 翻譯公司資訊
-
世聯(lián)翻譯公司完成大自然保護介紹中文翻譯
發(fā)布時(shí)間:2020-08-04 08:38 點(diǎn)擊:
世聯(lián)翻譯公司完成大自然保護介紹中文翻譯
保護自然。維護生命。™拉丁美洲可持續性水電1. 在本文中,拉丁美洲和加勒比地區包括墨西哥灣,中美洲和南美洲,以及加勒比海內部或毗鄰的所有國家和附屬?lài)?/div>2. Bovarnick et al. 2010.3. & 4. UNEP. 2010表1:水電所占的比例水電比例 國家≈ 100 巴拉圭> 80 % 巴西> 70 % 哥倫比亞,哥斯達黎加,委內瑞拉> 60% 秘魯> 50% 厄瓜多爾,烏拉圭圖2:拉丁美洲和加勒比地區水力發(fā)電5. 8, 10 & 11. IEA. 2012.6.Hartmann et al. 2013.7.Kumar et al. 2011.9.Hydrovision Brazil. 2014.12. Acerbi, M, et al. 2014.13. Loayza, F. 2012.14. Sarmiento, M. 201315. Tremarctoscolombia. 2014.表2. 項目類(lèi)型和潛在影響18水電站類(lèi)型 主要的環(huán)境影響全部 阻礙魚(yú)類(lèi)遷移和游動(dòng),以及泥沙流動(dòng)。會(huì )改變河床和海岸線(xiàn)的物理形狀。川流式 當發(fā)電站位于壩趾時(shí)河流流量不變;當位于更遠的下流時(shí),會(huì )減少進(jìn)水口與發(fā)電站之間的流量。水庫(蓄水) 蓄水會(huì )對生態(tài)系統、生物多樣性和社群造成影響,改變自然和人類(lèi)環(huán)境。改變河流的流量和季節趨勢,改變水溫和質(zhì)量,土地使用會(huì )改變溫室氣體的排放多用途 水庫的不同用途可能會(huì )發(fā)生沖突;推動(dòng)地區發(fā)展。抽水蓄能 影響被限制在小范圍之內,通常在河流之外作為單獨的系統進(jìn)行運營(yíng),只會(huì )時(shí)不時(shí)地與附近河流交換河水。16. Mancero-Bucheli, et al. 2009.17. Darbi, et al. 2009.18. JICA 2013.表3. 自然棲息地問(wèn)題的嚴重性20項目/自然棲息地類(lèi)型 沒(méi)有重要的自然棲息地;沒(méi)有其他自然棲息地 沒(méi)有重要自然棲息地,有其它費森林自然棲息地 重要的自然棲息地和所有自然森林水庫項目:建造,水庫蓄水,運營(yíng)和維護,現代化,修復,升級,擴大水流狀態(tài):建造,運營(yíng)和維護,現代化,修復,升級,擴大階梯開(kāi)發(fā)需求累計影響評價(jià)輸電線(xiàn)路進(jìn)出道路:修復,對于現有道路的小幅度改善。進(jìn)出道路:新道路建設(之前沒(méi)有可以使用的道路),或者大規模道路改善。升級/優(yōu)化現有廠(chǎng)房嚴重的自然棲息地問(wèn)題中等嚴重性低嚴重性19 & 20. JICA 201321. WCD. 2000.22. JICA 201322. Kumar et al. 2011.23. Graham-Rowe. 2005; Fearnside, 2013.24. & 26. Skinner, J and Haas, L.J. 2014.27. Anderson. E.P. 2013.28. Hartmann et al. 2013.29. Sarmiento, M. 2013. 30. JICA. 2013.31. & 32. JICA. 2013.33. &.34. ECLAC. 2006.35. 國際原住民事務(wù)工作組。2011.36. ECLAC. 2006.37.World Bank. 2009.38. World Bank. 2009.39. Gunningham, N., et al. 2004.40. Hurwitz, Z. 2014.41. Kumar et al. 201142. Forest Peoples Programme. Undated.43.Tomlinson, B. and AidWatch Canada. 2013.44 & 46.Skinner, J and Haas, L.J. 2014.45.WCD. 2000.47.Anderson, E.P. 2013.表6:自愿和強制標準和指南的類(lèi)型48遵守標準是獲得水電站項目國際資金支持的前提條件 各方需要遵守的自愿性標準和指南,以及地區和國際承諾• 世界銀行安全保護政策(環(huán)境社會(huì )和水壩安全)• OECD的出口信貸集團可再生能源協(xié)議指南(OECD,2005)• OECD環(huán)境影響評價(jià)指南• 其他IFI政策(ADB, AfDB, IADB等)• 歐盟連接指令(歐洲議會(huì ),2004)• 雙邊和地區碳基金。 • 赤道原則• IEA水電協(xié)議• 各個(gè)政府認可的地區協(xié)議,例如初步設計• 湄公河指南(MRC,2009)• ICOLD和IEEA技術(shù)指南• 低沖擊水利標準• 帶有小‘g’的WCD指南。包括強制性(在法律中引用)和自愿性:• WCD(戰略重點(diǎn)和政策原則)• 水電可持續性評估協(xié)議所有為項目需求或提供融資的參與者均需遵守。進(jìn)行總體監督和單獨驗證。 在國家系統,地區/國家實(shí)體采用時(shí)簽字的各方需要遵守。不一定需要獨立驗證。國家法律采用的簽字國際/地區公約和協(xié)議,例如湄公河1995協(xié)議和支持性程序(MRC,1995),拉姆薩公約(拉姆薩,1971),和歐盟委員會(huì )水框架指令(歐盟,2000)。巴西Jirau水電站的IHA協(xié)議評估Jirau水電站位于巴西的馬德拉河,裝機總量為3,750兆瓦。該項目具有優(yōu)秀的可持續性,除了一兩個(gè)主題外,其他主題均獲得4分或5分。在這些主題中,項目實(shí)施了良好的政策,管理系統,計劃和程序,支持項目方、利益相關(guān)者和出資者,以及監管機構的可持續性承諾。該項目通過(guò)可持續論壇和多種申訴機制進(jìn)行溝通,并提供高透明度的公眾信息披露。49. IEA. 2012.50. IHA. 2014.51. IHA. 2013.參考文獻Acerbi, M; Sánchez-Triana, E; Enríquez, S; Tiffer-Sotomayor, R; Gomes, A; Siegmann, K; Clemente- Fernandez, P; Nkrumah, Nyaneba E. 2014. 拉丁美洲和加勒比地區的環(huán)境影響評價(jià)系統。Anderson, E.P. 2013. 中美洲的水電開(kāi)發(fā)和生態(tài)系統服務(wù)。泛美開(kāi)發(fā)銀行。環(huán)境保護單位。技術(shù)說(shuō)明。Bovarnick, A., Alpizar, F., and Schnell, C. (Eds). 2010. 拉丁美洲和加勒比地區生物多樣性和生態(tài)系統在經(jīng)濟發(fā)展和平衡中的重要性:對于生態(tài)系統的經(jīng)濟評估。聯(lián)合國開(kāi)發(fā)項目。Darbi, M., Ohlenburg, H., Herberg, A., Wende, W., Skambracks, D. and Herbert, M. 2009. 國際生物多樣性影響補償方法。最終報告。ECLAC. 2006. 拉丁美洲社會(huì )全景。拉丁美洲和加勒比地區經(jīng)濟委員會(huì )。Ellis. R.E. 2013. 中國參與拉丁美洲經(jīng)濟發(fā)展的戰略維度。佩里論文系列一號文件。威廉·J·佩里就半球防御研究中心。Fearnside, P.M. 2013. 氣候變化和亞馬遜:熱帶水壩排放溫室氣體。ReVista,哈弗拉丁美洲評論12(2): 30-31.森林與人計劃。無(wú)日期。自由的事前和知情同意(FPIC)。網(wǎng)址http:// www.forestpeoples.org/guiding-principles/free-prior-and-informed-consent-fpic. 2014年5月15日訪(fǎng)問(wèn)。Hartmann, J., Harrison, D., Opperman, J. and Gill, R. 水電可持續性的新疆界:系統規模的規劃。大自然保護協(xié)會(huì )。Hurwitz, Z. 2014. 水壩標準:基于權利的方法。公民社會(huì )指南。國際河流。Hydrovision Brazil. 2014. 南美洲水電業(yè)。網(wǎng)址:http://www.powerbrasilevents.com/en/ hydrovision-brasil.html. 2014年5月12日訪(fǎng)問(wèn)。IEA. 2012. 技術(shù)路線(xiàn)圖:水電。國際能源協(xié)會(huì )。IHA. 2014. 水電可持續性評估協(xié)議。網(wǎng)址:http://www.hydrosustainability.org/ Protocol.aspx. 2014年5月15日訪(fǎng)問(wèn)。IHA. 2013. 官方評估– Jirau水電站項目。ILO. 2014. 原住和部落民:拉丁美洲。網(wǎng)址:http://www.ilo.org/indigenous/ Activitiesbyregion/LatinAmerica/lang--en/index.htm. 2014年5月15日訪(fǎng)問(wèn)。國際河流。2012. 新長(cháng)城:中國海外水壩產(chǎn)業(yè)指南。Kumar, A., Schei, T., Ahenkorah, A., Caceres Rodriguez, R., Devernay, J.-M., Freitas, M., Hall, D., Killingtveit, Å. and Liu, Z. 2011:水電。IPCC關(guān)于可再生能源和氣候變化緩解的特殊報告。O. Edenhofer, Pichs-Madruga, R., Sokona, Y., Seyboth, K., Matschoss, P., Kadner, S., Zwickel, T., Eickemeier, P., Hansen, G., Schlomer, S., von Stechow, C. (eds). 劍橋大學(xué)出版社,劍橋,英國和紐約,紐約州,美國。關(guān)于原住民事務(wù)的國際工作組。2011。拉丁美洲的原住民。網(wǎng)址:http:// www.iwgia.org/regions/latin-america. 2014年5月15日訪(fǎng)問(wèn)。JICA. 2013. 影響自然棲息地的基礎設施項目資料集。Loayza, F. 2012. 戰略環(huán)境評價(jià),污染管理工具指南。變?yōu)榫G色–用于發(fā)展和競爭的污染物管理政策工具資料集。華盛頓哥倫比亞特區:世界銀行。Gunningham, N., Kagan, R.A., and Thornton, D. 2004.社會(huì )許可和環(huán)境保護:為什么企業(yè)會(huì )超越遵從性。法律和社會(huì )查詢(xún)。美國律師基金會(huì )。Manchero-Bucheli, G., Otero, P., Oscar Vela, B.C., Herran, C. 2009. 哥倫比亞。Campbell, C. (ed) ‘在拉丁美洲經(jīng)營(yíng)業(yè)務(wù)的法律事項’。Yorkhill Law Publishing.Sarmiento, M. 2013.哥倫比亞在拉丁美洲生物多樣性補償中占據領(lǐng)先地位。生態(tài)系統市場(chǎng)。森林撕裂計劃。Skinner, J and Haas, L.J. 2014. 淡化?大型水壩項目的社會(huì )和環(huán)境保護審查。自然資源問(wèn)題28號。IIED,倫敦。Tremarctoscolombia. 2014. 介紹。網(wǎng)址http://www.tremarctoscolombia.org/introduccion.html. 2014年5月26日訪(fǎng)問(wèn)。Tomlinson, B. 和AidWatch Canada. 2013. 在對外援助中與公民社會(huì )合作:南南合作的可能性?聯(lián)合國發(fā)展計劃。UNEP. 2010. 拉丁美洲和加勒比生物多樣性狀態(tài)。世界水壩委員會(huì )。2000。水壩和發(fā)展:新的決策框架。Earthscan Publications Ltd.世界銀行。2009。世界銀行原住民政策指南。Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專(zhuān)業(yè)服務(wù),專(zhuān)業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應商,專(zhuān)業(yè)翻譯機構品牌。無(wú)論在本地,國內還是海外,我們的專(zhuān)業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬(wàn)字節的信息和貿易通過(guò)世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶(hù)數據,翻譯人才庫數據,多語(yǔ)種語(yǔ)料庫大數據。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬(wàn)用戶(hù)的認可。 專(zhuān)業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價(jià)格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。
-
“貴司提交的稿件專(zhuān)業(yè)詞匯用詞準確,語(yǔ)言表達流暢,排版規范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語(yǔ)言的表達質(zhì)量得到很大提升”
-
“我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著(zhù)一定的猶豫,貴司專(zhuān)業(yè)的譯員與高水準的服務(wù),得到了國外合作伙伴的認可!”
-
“我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統的開(kāi)發(fā)和銷(xiāo)售工作,所需翻譯的英文說(shuō)明書(shū)專(zhuān)業(yè)性強,翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)!
-
“為我司在東南亞地區的業(yè)務(wù)開(kāi)拓提供小語(yǔ)種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀(guān)整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時(shí)翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評!”
-
“在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過(guò)合作,但是翻譯質(zhì)量實(shí)在不敢恭維,所以當我認識劉穎潔以后,對她的專(zhuān)業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿(mǎn)意,隨即簽署了長(cháng)期合作合同!
-
“我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過(guò)程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實(shí)到位,體現了非常高的專(zhuān)業(yè)性!
-
“與我公司對接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時(shí)對我們的要求進(jìn)行反饋,也會(huì )盡量滿(mǎn)足我們臨時(shí)緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”
-
“翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過(guò)比價(jià)、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來(lái),最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)!
-
“我司所需翻譯的資料專(zhuān)業(yè)性強,涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因為俄文翻譯質(zhì)量過(guò)關(guān)而受到了好評!
-
“我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏(yíng)得了我司各部門(mén)的一致好評。貴司經(jīng)理工作認真踏實(shí),特此致以誠摯的感謝!”
-
“我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強的專(zhuān)業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現場(chǎng)的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定!
-
“在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對工作的認真、負責、熱情、周到深深的打動(dòng)了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時(shí)間及時(shí),還能在我司資金周轉緊張時(shí)給予體諒!
-
“我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著(zhù)長(cháng)期合作關(guān)系,這家公司報價(jià)合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對方也很認可!
-
“貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語(yǔ)言表達流暢、排版格式規范、專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯到位、翻譯的速度非?、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專(zhuān)業(yè)文件,經(jīng)過(guò)長(cháng)久合作,名副其實(shí),值得信賴(lài)!
-
“針對我們農業(yè)科研論文寫(xiě)作要求,盡量尋找專(zhuān)業(yè)對口的專(zhuān)家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”
-
“世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對我們提出的要求都落實(shí)到位,回答我們的問(wèn)題也非常有耐心。譯員十分專(zhuān)業(yè),工作盡職盡責,獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認可!
-
“我公司與馬來(lái)西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來(lái),急需翻譯項目報備材料。在經(jīng)過(guò)對各個(gè)翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導非常滿(mǎn)意!
-
“客服經(jīng)理能一貫熱情負責的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶(hù)與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專(zhuān)業(yè)詞庫,并向譯員準確傳達落實(shí),準確及高效的完成統一風(fēng)格!
-
“貴公司與我社對翻譯項目進(jìn)行了幾次詳細的會(huì )談,期間公司負責人和廖小姐還親自來(lái)我社拜訪(fǎng),對待工作熱情,專(zhuān)業(yè)度高,我們雙方達成了很好的共識。對貴公司的服務(wù)給予好評!”
-
“非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對此次緬甸語(yǔ)訪(fǎng)談翻譯項目非常滿(mǎn)意,世聯(lián)在充分了解我司項目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文!
-
“在合作過(guò)程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時(shí)的完成我們交給的翻譯工作?蛻(hù)經(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶(hù)的需求,在此表示特別的感謝!
-
“我們通過(guò)圖書(shū)翻譯項目與你們相識乃至建立友誼,你們報價(jià)合理、服務(wù)細致、翻譯質(zhì)量可靠。請允許我們借此機會(huì )向你們表示衷心的感謝!”
-
“很滿(mǎn)意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準時(shí),中英互譯都比較好,措辭和句式結構都比較地道,譯文忠實(shí)于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應也不錯!
-
“原英國首相布萊爾來(lái)訪(fǎng),需要非常專(zhuān)業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著(zhù)一定的猶豫,但是貴司專(zhuān)業(yè)的譯員與高水準的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象!
-
“在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著(zhù)“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對客戶(hù)的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作!
-
“由于項目要求時(shí)間相當緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時(shí)間完成任務(wù)。使我們在世博會(huì )俄羅斯館日活動(dòng)中準備充足,并受到一致好評!
-
“貴公司針對客戶(hù)需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項目,翻譯過(guò)程客戶(hù)隨時(shí)查看中途稿,并且與客戶(hù)溝通術(shù)語(yǔ)方面的知識,能夠更準確的了解到客戶(hù)的需求,確保稿件高質(zhì)量!