- 翻譯公司資訊
-
同聲翻譯的價(jià)格受什么影響呢?
發(fā)布時(shí)間:2020-09-07 16:36 點(diǎn)擊:
同聲翻譯是國際交流中重要的翻譯形式之一,那么同聲翻譯的價(jià)格受什么影響呢?下面翻譯公司就來(lái)給大家分享分享。
1. 譯員級別
A級翻譯:頂尖同傳譯員,接受過(guò)同傳專(zhuān)業(yè)培訓,經(jīng)驗10年以上;
B級翻譯;資深同傳譯員,接受過(guò)同傳專(zhuān)業(yè)培訓,經(jīng)驗5年以上;
C級翻譯:職業(yè)同傳譯員,接受過(guò)同傳專(zhuān)業(yè)培訓,經(jīng)驗2年以上;
如果是英日,英韓或英法同傳,B級翻譯是中國譯員,而A級翻譯都是母語(yǔ)為日語(yǔ),韓語(yǔ)或法語(yǔ)的專(zhuān)業(yè)同傳譯員或AIIC成員,基本都是從國外譯員。
2. 工作時(shí)間
有些會(huì )議的時(shí)間開(kāi)展時(shí)間有所不同,相應的譯員工作時(shí)間會(huì )發(fā)生變化。全天時(shí)間為小于等于8小時(shí),超過(guò)8小時(shí)的每小時(shí)超時(shí)費用 = 全天費用/ 8小時(shí)X 1.5;半天時(shí)間為小于等于4小時(shí);
其中英日,英韓及英法的A級翻譯基本都是AIIC成員或國外請來(lái)的,是按國際慣例收費,因此工作時(shí)間是除午休時(shí)間以外6個(gè)小時(shí),半天會(huì )議因為是海外出差,按全天計算,超出6小時(shí)工作時(shí)間的部分收取加時(shí)費4000每小時(shí)兩人。
3.地點(diǎn)不同
有些翻譯公司會(huì )根據大會(huì )地點(diǎn)的不同,價(jià)格也會(huì )有所調整。一般北京和上海地區的項目,視情況會(huì )安排半天的免費現場(chǎng)專(zhuān)人維護。如果項目要求全程現場(chǎng)管理,或項目地點(diǎn)在上;虮本┲獾,則需要收取一定的項目管理費用。