這份服務(wù)主協(xié)議(簡(jiǎn)稱(chēng)“MSA”或“協(xié)議”)由通用電氣公司(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“公司”) 通過(guò)它的通用電氣能源集團與【插入名稱(chēng)】(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“供應商”于【插入日期】(“起效日”)訂立。通用電氣公司是依據美國紐約州法律而組建的公司,營(yíng)業(yè)地址為美國佐治亞州亞特蘭大市威爾伍德公園路4200號,郵編30339(4200 Wildwood Parkway, Atlanta, Georgia 30339 U.S.A.),供應商是依據【插入州名】法律而組建的【插入“公司”或“合營(yíng)公司”或其它企業(yè)類(lèi)別】,主要營(yíng)業(yè)地址為【插入地址】。
1. 聘約及工作說(shuō)明。
1.1 公司雇用供應商來(lái)執行【插入概括說(shuō)明,例如“工程設計服務(wù)”、“軟件開(kāi)發(fā)和計算服務(wù)”等】該等服務(wù)工作,其中可以包括提供特定的交付件(總稱(chēng)“服務(wù)”)。這些服務(wù)在本協(xié)議期限內由各方授權代表簽定的公司訂單(PO)和/或工作說(shuō)明書(shū)(SOW)做出進(jìn)一步說(shuō)明。
1.2 每一份工作說(shuō)明書(shū)中均應包括以下內容:(1)待執行服務(wù)的詳細說(shuō)明;(2)公司需要支付給供應商的報酬金額、付款進(jìn)度及付款方式;(3)如果工作說(shuō)明書(shū)的期限與本協(xié)議的期限不同,還需列明工作說(shuō)明書(shū)的期限。依據本協(xié)議簽出的每一份訂單和/或工作說(shuō)明書(shū)均應被視作是本協(xié)議的一部分,并受本協(xié)議條款的管轄,同時(shí)供應商對服務(wù)的供給也應受相應訂單和/或工作說(shuō)明書(shū)條款補充后的本協(xié)議的管轄。如果某份訂單或工作說(shuō)明書(shū)的條款與先于該等訂單或工作說(shuō)明書(shū)之前而存在的本協(xié)議條款相沖突,則以先行存在的本協(xié)議條款為準,但在訂單或工作說(shuō)明書(shū)明確規定優(yōu)先于本協(xié)議、或明確規定修訂本協(xié)議的情況下除外。如未簽出訂單,公司不承擔任何財務(wù)義務(wù)。
1.3 訂單或工作說(shuō)明書(shū)的更改。公司可以隨時(shí)書(shū)面對訂單或工作說(shuō)明書(shū)中描述的工作進(jìn)行合理的更改。如果任何更改致使執行訂單或工作說(shuō)明書(shū)規定工作的費用增減或時(shí)間增減,那么供應商的費用或交貨進(jìn)度將分別或一并得到相應的調整。如果供應商要求進(jìn)行任何該等調整,則必須在供應商收到更改通知后十(10)天內提出,并且必須以書(shū)面修正件的形式(“更改單”)得到認可。
1.4 延伸到關(guān)聯(lián)公司。公司的任何“關(guān)聯(lián)公司”均可依據本協(xié)議的規定來(lái)簽出訂單或工作說(shuō)明書(shū)。各方的“關(guān)聯(lián)公司”系指直接、或間接通過(guò)一家或多家中介控制該方、受該方控制或與該方一同受到共同控制的任何實(shí)體,包括而不限于任何個(gè)人、團體、公司、合營(yíng)單位、有限責任公司或集團。如果公司有任何關(guān)聯(lián)公司依據本協(xié)議規定而簽出了訂單或工作說(shuō)明書(shū),那么該等訂單或工作說(shuō)明具備以下性質(zhì):(1)經(jīng)引述而并入本協(xié)議;(2)被視作簽署各方之間訂立的單獨合同;(3)屬于獨立于任何其它訂單或工作說(shuō)明書(shū)的合約義務(wù)。為公司關(guān)聯(lián)公司根據本協(xié)議簽出訂單或工作說(shuō)明書(shū)的意圖起見(jiàn),本協(xié)議中使用的“公司”一詞應被視作是僅包括簽出相應訂單或工作說(shuō)明書(shū)的關(guān)聯(lián)公司。各方明確同意,如果公司任何關(guān)聯(lián)公司未能履行本協(xié)議規定的、或是依據本協(xié)議而簽出的任何訂單或工作說(shuō)明書(shū)規定的義務(wù),公司不承擔任何責任和義務(wù)。
2. 期限。本協(xié)議的期限(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“期限”)自“起效日”起,到【插入日期;通常不超過(guò)從起效日起算的一年】終止(簡(jiǎn)稱(chēng)“到期日”),除非根據下文的規定而提前終止。如果本協(xié)議是在起效日之后簽字的,那么應被視作具有回溯到起效日的效力。各方進(jìn)一步同意,如果任何訂單或工作說(shuō)明書(shū)在本協(xié)議到期日起效,那么本協(xié)議的期限將延長(cháng)至相應訂單或工作說(shuō)明書(shū)的到期日,但僅適用于相應的訂單或工作說(shuō)明書(shū)。
3. 供應商工作人員。
3.1 根據本協(xié)議規定而提供服務(wù)的所有人員在本協(xié)議中總稱(chēng)為“供應商工作人員”。如果公司要求,供應商應在本協(xié)議的附件A中列出所有供應商工作人員的姓名,并注明供應商與不屬于供應商全職雇員的任何人員之間的關(guān)系。未經(jīng)公司事先書(shū)面認可,供應商不得派遣附件A名單以外的任何人員來(lái)提供服務(wù),也不得派遣在執行本協(xié)議規定服務(wù)之前不到六(6)個(gè)月曾由公司聘用的人員來(lái)提供服務(wù)。公司有權在供應商工作人員被派遣執行須由供應商完成的任何工作之前逐一對他們進(jìn)行認可,也有權批準是否授予這些人員出入公司任何場(chǎng)所并披露公司任何信息的權限。供應商參與任何服務(wù)工作的人員均需在本協(xié)議的附件B《機密與發(fā)明成果協(xié)議》副本上簽字,并由供應商按文件中所列地址轉交給公司。
3.2 供應商在開(kāi)始執行協(xié)議工程之前,需先行取得供應商所有工作人員的書(shū)面授權書(shū),然后對照以下名單來(lái)進(jìn)行篩查:
“美國商業(yè)部被拒人員名單” :http://www.bis.doc.gov/dpl/thedeniallist.asp;
“美國商業(yè)部實(shí)體名錄”:http://www.access.gpo.gov/bis/ear/txt/744spir.txt;
“美國財政部特別指定國民及阻止人員名單”: http://www.treasury.gov/ofac/downloads/t11sdn.pdf ;
“美國國務(wù)院禁止名單”: : http://www.pmddtc.state.gov/compliance/debar.html.
凡是這些名單上所列的人員或實(shí)體一律不得向公司提供任何服務(wù)。
|