- 專(zhuān)業(yè)翻譯公司
-
- 春秋會(huì )議高峰 帶旺同傳設備租賃市場(chǎng)-世聯(lián)翻譯公司
應該有不少人都會(huì )聽(tīng)過(guò)同聲傳譯,除了一般的隨行翻譯之外,一般的會(huì )議型同聲傳譯都需要相應的設備來(lái)進(jìn)行。一般來(lái)說(shuō),需要中央控制器,含有專(zhuān)用耳機的譯員機,紅外…
- 軟件出口(本地化翻譯)需要注意的事項-世聯(lián)翻譯公司
我們日常使用的Windows操作系統,Office軟件,手機中使用的iOS系統,Anadorid操作系統,都產(chǎn)自美國。到任何一個(gè)國家都需要進(jìn)行本地化翻譯…
- 由團隊到機構北京翻譯公司的成長(cháng)歷程
翻譯是一項枯燥的工作,但因為相對較高的資新,還是吸引了不少人參加其中。近年來(lái),翻譯需求越來(lái)越大,北京翻譯公司的出現就是為了解決這日益增長(cháng)的需求,可見(jiàn)這…
- 翻譯人才去哪兒了-世聯(lián)北京翻譯公司
現在的翻譯領(lǐng)域里面,已經(jīng)不是原來(lái)單純的筆譯和口譯了,口譯也分為多種模式除了同聲傳譯,還有交替傳譯。與同聲傳譯不同,交替傳譯的譯員是聽(tīng)一段講話(huà),并同時(shí)記…
- 什么情況下適合采用交替傳譯-世聯(lián)翻譯公司
現在的翻譯領(lǐng)域里面,已經(jīng)不是原來(lái)單純的筆譯和口譯了,口譯也分為多種模式除了同聲傳譯,還有交替傳譯。與同聲傳譯不同,交替傳譯的譯員是聽(tīng)一段講話(huà),并同時(shí)記…
- 做好法律翻譯讓社會(huì )更加和諧-世聯(lián)翻譯公司
法律是一把公平秤,因為有法律的存在世界上才沒(méi)有那么多不平之事!安灰砸幘夭怀煞綀A”一個(gè)沒(méi)有法律的地方勢必會(huì )非;靵y無(wú)章,所以法律翻譯越來(lái)越受到重視…
- 翻譯公司肩負信息傳遞的光榮使命
改革開(kāi)放給我們帶來(lái)的是國民經(jīng)濟快速增長(cháng),人們逐漸富裕衣食無(wú)憂(yōu),不斷涌進(jìn)國內市場(chǎng)的外資公司在促進(jìn)了國內經(jīng)濟發(fā)展的同時(shí),也帶動(dòng)了國內翻譯公司的成長(cháng)、壯大…