手機版
1 2 3 4
首頁(yè) > 翻譯團隊 >
翻譯團隊
  • 世聯(lián)創(chuàng  )意翻譯流程
    世聯(lián)創(chuàng )意翻譯流程

    創(chuàng )意翻譯不是簡(jiǎn)單的語(yǔ)言之間的轉換,需要譯者根據實(shí)際情況進(jìn)行再創(chuàng )作,對譯員水平要求較高…

  • 英文翻譯指稱(chēng)不明問(wèn)題
    英文翻譯指稱(chēng)不明問(wèn)題

    英文里的冠詞在新聞報道中使用很有特色,經(jīng)常是采用不定冠詞引入最新內容…

  • 品牌口號翻譯特點(diǎn)介紹
    品牌口號翻譯特點(diǎn)介紹

    品牌口號大都在4個(gè)詞以?xún),?jiǎn)短、精悍地說(shuō)明公司品牌特征,以便人們通過(guò)這幾個(gè)詞記住品牌…

  • 法律文件翻譯并列表達
    法律文件翻譯并列表達

    并列表達指的是英文法律文件中經(jīng)常出現一個(gè)句子里連續使用多個(gè)并列表達法的情況…

  • 新聞標題創(chuàng  )意翻譯案例分享
    新聞標題創(chuàng )意翻譯案例分享

    新聞標題翻譯處理比較困難,一般要求簡(jiǎn)單明確,用簡(jiǎn)單的幾個(gè)字把整篇報道的核心內容表現出來(lái),同時(shí)還有吸引讀者的作用…

  • 句子翻譯中定語(yǔ)變狀現象
    句子翻譯中定語(yǔ)變狀現象

    “定語(yǔ)變狀”是吧定語(yǔ)里表達時(shí)間、地點(diǎn)、狀態(tài)的詞組翻譯成狀語(yǔ),在以下例子中“有將近40年的”明顯是時(shí)間概念…

  • 新聞翻譯決定傾向的問(wèn)題
    新聞翻譯決定傾向的問(wèn)題

    新聞翻譯當中的決定傾向這個(gè)決定不是翻譯標準的問(wèn)題,沒(méi)有絕對的對與錯…

15801211926

18017395793
點(diǎn)擊添加微信

無(wú)需轉接等回電

现在在线免费观看AV_制服中文字幕在线一区_一本之道中文字幕东京热_夜夜高潮天天爽欧美