- 翻譯團隊
-
- 企業(yè)名稱(chēng)翻譯應該注意什么_北京世聯(lián)翻譯
隨著(zhù)中國經(jīng)濟的不斷發(fā)展,國內企業(yè)走出國門(mén),走向國際的現象已經(jīng)非常普遍,企業(yè)面向國際化發(fā)展已經(jīng)成為一種趨勢,對于企業(yè)來(lái)說(shuō),名字相當的重要,對于那些面向國…
- 簡(jiǎn)論翻譯研究的美學(xué)訴求
翻譯自誕生之日起就與美學(xué)結下了姻緣,因為沒(méi)有一個(gè)譯者可以不做語(yǔ)言審美就能下筆或開(kāi)口。即便是出口成章的翻譯工作者,他那過(guò)人的“成章之術(shù)”也是經(jīng)由他多年修…
- 科技翻譯實(shí)踐學(xué)習總結
在翻譯過(guò)程中難免會(huì )出現粗心大意的情況,如果及時(shí)糾正,并且能夠總結出錯誤,經(jīng)驗,這就是提升,自我成長(cháng)的過(guò)程,世聯(lián)北京翻譯公司與您分享科技翻譯實(shí)踐總結…
- 優(yōu)秀口譯譯員是如何煉成的
北京世聯(lián)翻譯公司了解到,在翻譯行業(yè)優(yōu)秀的口譯譯員是緊缺的翻譯人才,那么應該如何成為優(yōu)秀的口譯譯員呢,世聯(lián)北京翻譯公司資深譯員與大家分享幾點(diǎn)經(jīng)驗!
- 畢業(yè)論文翻譯_北京世聯(lián)翻譯公司
每名大學(xué)生在畢業(yè)即將到之時(shí)都會(huì )寫(xiě)畢業(yè)論文,如果畢業(yè)論文足夠優(yōu)秀的話(huà),也有可能成為與國外院校交流學(xué)習的文件,或者是出國留學(xué)的同學(xué),國外院校需要您的畢業(yè)論…
- 翻譯工作的重要性
在生活中還有很多不了解翻譯這個(gè)行業(yè),世聯(lián)北京翻譯公司與您分享翻譯工作的重要性,翻譯,表面上是一種語(yǔ)言翻譯成另一種語(yǔ)言,但實(shí)質(zhì)上可以看做是對另一個(gè)民族思…
- 新手譯員常見(jiàn)問(wèn)題分析
世聯(lián)北京翻譯公司了解到,每年進(jìn)入翻譯行業(yè)成為譯員的大學(xué)生不在少數,但是對于那些新手譯員來(lái)說(shuō),在翻譯過(guò)程中肯定會(huì )存在或多或少的問(wèn)題,容易犯一些常見(jiàn)的錯誤…