手機版
1 2 3 4
首頁(yè) > 新聞中心 > 翻譯公司資訊 >
翻譯公司資訊

世聯(lián)翻譯公司完成工程技術(shù)要求中文翻譯

發(fā)布時(shí)間:2018-05-10 08:53  點(diǎn)擊:

 世聯(lián)翻譯公司完成工程技術(shù)要求中文翻譯

1.0  范圍

這份說(shuō)明包含設計,材料,構建,設立和預建剛性鋼構架的鑒定。
這份說(shuō)明概括的建筑所包含的建筑組件有:所有一級和二級結構框架件,連接栓,覆層,絕緣材料,緊固件,閉合,密封件,堵塞材料,窗,門(mén),通風(fēng)口,頂蓋,防水板,檐溝等;炷恋鼗氖┕鲜┕D和相關(guān)法律的要求。
這份說(shuō)明適用于下列預建建筑:
復雜設備室
維修車(chē)間
材料架
大車(chē)庫

2.0  條例,法律和標準

供應商應嚴格按照最新出臺的所有適用法,標準和說(shuō)明的要求,除其中有取代的之外。如果適用于相同條件超過(guò)一個(gè)以上,應嚴格遵守法律,標準或說(shuō)明。若這份說(shuō)明與其他相應的說(shuō)明發(fā)生沖突,應在任何作業(yè)開(kāi)始之前,與業(yè)主進(jìn)行協(xié)商并提供說(shuō)明裁定給業(yè)主。參考法律,標準和說(shuō)明列舉在下面:
美國混凝土協(xié)會(huì )(ACI):
-        第318部分   鋼筋混凝土的建筑法要求
美國國家標準協(xié)會(huì )(ANSI):
-        ANSI A-58.1  建筑和其他結構的最低設計載荷
美國電焊協(xié)會(huì )(AWS):
-        AWS D1.1     結構電焊法—鋼
美國鋼建造協(xié)會(huì )(AISC):
-        鋼建造手冊(允許的應力設計)
-        鋼建筑和大橋的標準實(shí)施法
-        建筑結構鋼設計,建造和架構的說(shuō)明
美國鋼鐵協(xié)會(huì )(AISI):
冷形成鋼結構組件的設計說(shuō)明
金屬建筑生產(chǎn)商協(xié)會(huì ):
-        推薦的設計實(shí)施手冊
-        推薦的標準實(shí)施法
美國加熱,制冷和空氣調節工程協(xié)會(huì )(ASHRAE)
-        基本法則手冊
-        指導和數據書(shū)
國家防火協(xié)會(huì )
-        NFPA 90 A 空調和通風(fēng)系統
其他:
-        統一建筑法
-        執法部門(mén)對安裝地點(diǎn)有管轄權

3.0  定義

工程應使用到下列定義:
工程:坦桑尼亞Mnazi港和Songo Songo天然氣加工廠(chǎng)和運輸管道項目
業(yè)主:坦桑尼亞石油開(kāi)發(fā)公司
EPC合同商:中國石油管道局
供應商:為業(yè)主在工程中設計和生產(chǎn)建筑材料的公司和廠(chǎng)家。

4.0  建筑設計

4.1  工藝

根據法律要求和工業(yè)標準,施工人員應具備相應的資質(zhì)條件,才能勝任此工程。

4.2  供應商提供的文件

供應商應提交下列文件給業(yè)主批準
-        所有有關(guān)建筑的建筑結構圖紙和計算。計算軟件應是國際通用的軟件,如STAAD等。所有圖紙和計算報告應以英語(yǔ)進(jìn)行。
-        相關(guān)測試鑒定
-        設備和材料表
-        地基,嵌入部分和地基里的錨定螺栓的作用力數值與方向
當工程完工時(shí),供應商應給業(yè)主提供如下事物
-        符合當地有關(guān)部門(mén)的管理法和要求的全套設計和生產(chǎn)合格證。
-        一份竣工圖尺寸完整的副本

4.3  設計氣候條件

-        雨季期                                       3月,4月和5月
-        平均周?chē)鷾囟,最?最大          21度/25度
-        最小/最大相對濕度                    69%-90%
-        設計濕度                                   100%
-        最小地下溫度                            29度
-        平均年降雨量                            255毫米
-        最大日降雨量                            13毫米
-        最大風(fēng)速                                   21.6米/秒
-        抗震設計標準                            震區1,Z=0.075

4.4  設計數據

-        建筑的最低使用壽命為50年
-        靜負荷應包括結構,設備,管道,絕緣和耐火材料,防火材料和其他永久附件
-        建筑的設計應考慮下列施加負荷:
包括風(fēng)力,地震,活負荷,靜負荷等,都應符合建筑和其他結構的ANSI A 58.1最低設計載荷,除圖紙有另外說(shuō)明以外。

4.5  設計和施工

所有的負載工況應設計成剛性框架。
結構設計應使用到設計載荷中。主框架不承載水平負荷,而是由:
-        標準纜繩或屋頂的交叉支撐稈
-        標準纜繩或交叉支撐稈,剛性門(mén)框或剪力墻
-        隔板,標準纜繩或交叉支撐稈,剛性門(mén)框或剪力墻
工地架起的結構一般為由金屬外嵌板組成的鋼框架。
設計負荷應充分考慮到所有門(mén)窗,通風(fēng),天窗和設備因素。
應充分考慮屋頂到墻和柱,墻和柱到地基的變形因素。
梁,柱應有必要用到最小12mm的吊桿。
所有外墻和屋頂應從預建連鎖部分組裝,該連鎖部分包括墻的全高和屋頂的全寬,不含開(kāi)口部分。
建筑和其構架部分要考慮到天氣因素。
要以這種方式安裝窗戶(hù),以防止外力導致其脫落或變形。
建筑部件和接合處應考慮到建筑部件的移動(dòng)情況,無(wú)永久變形,破損,接合處斷裂,密封處破裂,漏水,玻璃破裂其他不利影響。
屋頂應有斜坡,以便排水。

5.0  材料

5.1  總體

1. 材料必須是新的,并符合工業(yè)標準的外觀(guān)和質(zhì)量及適用法說(shuō)明和其他相關(guān)說(shuō)明的要求。
2. 使用的材料應是可以兼容使用的,且可防火。除特殊說(shuō)明外,未經(jīng)業(yè)主書(shū)面許可,不能使用任何材料。無(wú)法以電化學(xué)接觸兼容與其他不同的材料,應用合適的涂層,墊圈或起其他有效的途徑進(jìn)行分離。

5.2  結構框架

1. 一級結構部件應為剛結構制品實(shí)網(wǎng)部件,該部件均勻的深度掾與均勻的深度柱牢牢地連接著(zhù)。
2. 二級機構框架應將負荷傳至一級結構系統,并應包括端墻柱,掾,梁,柱,檐溝,支撐面,集管,接合處,支撐法蘭,夾具和其他結構框架。
3. 結構鋼的一般使用應遵循ASTM A572 GR 50或ASTM A36.
錨定螺栓應遵循ASTM A307,一級。
用于手動(dòng)電焊的電焊電極應屬于E480xx級。
ASTM C150 二型或等同物用在腐蝕性高區域的地下混凝土。
ASTM C150 五型或等同物用在弱和中等腐蝕性區域的地下混凝土。
ASTM C150 一型或等同物用在其他地方的混凝土。
螺紋鋼:ASTM A615 G60或等同物
5.3屋頂和墻板
1. 屋頂和墻覆層應按照0.6毫米的鋼基厚度制造,且該鋼基厚度每平方米含有最少平均180克的鋅鋁涂層,并獲得業(yè)主批準。
2. 屋頂和墻覆層應是波紋狀的鍍鋅鋼。
絕緣材料應是100毫米厚的石棉。
3. 廁所的隔離墻和其他房間應是貼有瓷磚的防水石膏板輕型鋼架。
4. 供應商應提供一份標準顏色圖表(用于涂屋頂,墻壁,頂篷等),以邊業(yè)主選擇。
5.4 防水板和裝束
1. 應在架子,角落,屋檐,門(mén)窗,框架口,管道延伸和一切需要確保防雨和外觀(guān)精美的地方,給予防水板,密封劑和裝束。
2. 除在圖紙或數據表中另有表明,防水板和相鄰的面板應是同樣的說(shuō)明。
3. 所有建筑的單個(gè)房間四周?chē)o予防水板,該板可延伸到地基外沿以下至少25mm及內墻板底部以上25mm。
4. 按照圖紙或數據表指明的位置,防水板包裹地基周?chē)慕^緣材料,將地基外圍圍起來(lái)。
5. 在所有接合處和終止處要用到預鑄過(guò)的橡膠或氯丁橡膠,要被設計成防水型。
5.5 門(mén)
門(mén)的類(lèi)型:所有的門(mén)應是防火鋼門(mén),車(chē)庫應是升降門(mén),所有其他外門(mén)應是精加工過(guò)的鋼化安全門(mén),所有的門(mén)要符合相關(guān)的標準和業(yè)主的要求。
5.6 窗
所有的窗子為塑鋼結構包裹的玻璃窗,所有的窗子要符合相關(guān)的標準和業(yè)主的要求。
5.7 頂篷
1. 建筑的屋檐應設計成山形的頂篷,該頂篷由最少16毫米口徑的鋼材架構而成。
2. 頂篷應比建筑突出900毫米,在門(mén)或開(kāi)口處的每一邊延伸300毫米,山形屋檐比門(mén)高出300毫米。
3. 頂篷應由剛性結構框架支撐,并能抵擋一個(gè)20千克的沖擊負載。
5.8 屋檐和水落管
1. 按照規定,建筑應使用到屋檐和水落管。
2. 所有末端應用到封縫料,以保證防雨。天溝的外表面應由量具鍍鋼支撐。水落管應是帶潛縫的矩形或圓形,并由鍍鋼制造而成,厚度不少于1毫米。
6.0 架構
6.1 總體
施工圖得到業(yè)主批準后,才能開(kāi)始構建。
合同商應按照業(yè)主的要求,對每天遺留在建筑里的所有廢料和剩余材料進(jìn)行清理,一直到完工。應依據適當的條例,進(jìn)行處理:
在完工時(shí),供應商應:
a. 去除所有玻璃上的標簽,油灰,油漆,并記性打磨;
b. 清理和打磨所有硬件;
c. 清理和打磨在該設備安裝中,影響安裝的所有緊固件和設備。
6.2 構建
鋼結構框架包括所有的支撐件,連接件和螺栓都由根據圖紙,該說(shuō)明中的要求,適用法和相關(guān)說(shuō)明構建。
施工圖得到業(yè)主批準后,才能開(kāi)始構建。
所有的焊接應遵循適用法,說(shuō)明和所推薦的操作方法。
當局對安裝地點(diǎn)有管轄權,且制造商應得到當局的全面批準。
表面處理和涂漆應遵循圖紙和說(shuō)明中所顯示的要求。
若要對部分進(jìn)行替換或對設計進(jìn)行更改,須得到業(yè)主的批準。
應將鋼部件和隔墻上的所有燒痕和尖銳部門(mén)去除。
所有用于場(chǎng)地安裝的部件應進(jìn)行詳細的檢驗。
6.3發(fā)送,存儲和處理
所有提供的建筑產(chǎn)品應根據架設圖紙,分批進(jìn)行詳細的標記或清點(diǎn),在安裝時(shí),應保證所有標簽完整有效。
在運輸過(guò)程中,所有建筑產(chǎn)品都應進(jìn)行嚴格的包裹,包裝,確保得到全面的保護。
所有材料和零件應保存在干燥安全的地方,以防止受到天氣的影響和物質(zhì)損壞和污染。
所有材料和零件應進(jìn)行嚴格的處理,以防止對其自身,人員和其他進(jìn)行貿易的材料,造成損傷。
如果出現破損,應在業(yè)主的許可下,進(jìn)行必要的修補和替換,且所有費用都不得向業(yè)主進(jìn)行征收。
6.4 架設
供應商應提供安裝和修理步驟及手冊,以作參考。
供應商應按照業(yè)主許可的步驟,對建筑進(jìn)行安裝。
建筑架設應符合適用法,說(shuō)明和推薦的操作方法。
在施工期間,應提供臨時(shí)充分的支撐,以確保結構的完整性。
所有鋼結構應按照第3章規定的適用法,說(shuō)明和推薦操作方法的限制,進(jìn)行全面的加固,鉛垂。
所有屋頂和墻覆層和配件,包括門(mén)窗,防水板應根據生產(chǎn)商的書(shū)面指示和圖紙,進(jìn)行嚴格地安裝,并依照如下要求:
a 所有覆層應固定在結構框架上,以充分抵抗環(huán)境荷載。
b 端搭疊應使用最大長(cháng)度的面板,將其縮小化。、
c 水平墻搭疊應在建筑周?chē)3滞瑯拥母叨取?br /> d 當安裝絕緣材料時(shí),所有接合處應交錯開(kāi)來(lái)。
e 所有門(mén)窗,管道開(kāi)口等應充分進(jìn)行防漏水處理。
所有機械系統包括通風(fēng)設施,加熱器,起重機和鉛管制品,應根據生產(chǎn)商的書(shū)面指示和圖紙,進(jìn)行嚴格的安裝。
7.0 除銹和覆層
7.1 除銹
應在生產(chǎn)之前,完成對鋼部件表面的噴砂和除銹工作。
7.2 覆層
在離開(kāi)工廠(chǎng)之前,應進(jìn)行防銹底漆覆層處理,防銹底漆覆層處理和兩個(gè)完工覆層應在架設完成之后進(jìn)行。
焊接兩邊的一些區域不應在現場(chǎng)進(jìn)行涂刷,整修噴刷應根據相關(guān)規定,在焊接完之后進(jìn)行。
相連部分的覆層應在高強度螺栓用螺釘釘住之后進(jìn)行。
8.0 檢查
供應商應為業(yè)主隨時(shí)隨地對材料,構建和安裝進(jìn)行檢查,提供方便。
若業(yè)主認為材料和工業(yè)不符合要求,其有權叫停施工并進(jìn)行整改。
若因材料和工藝的缺陷,供應商須承擔相應的修理和檢查費用。
供應商應提供包括平臺,梯子,工具和校對校準記錄在內的設施,以便業(yè)主對架設的鋼結構進(jìn)行檢查。
在材料或工作的驗收中,任何因業(yè)主自身的原因,所導致的問(wèn)題,供應商無(wú)須承擔任何責任。
9.0擔保
在建筑架設之后,供應商應對缺陷材料,工藝水平不佳及設計不合理所引起的結構和部件問(wèn)題,進(jìn)行為期一年的質(zhì)保,自驗收日起,其全部擔保時(shí)間不超過(guò)18個(gè)月。供應商在擔保期內,應承擔因其自身原因所產(chǎn)生的維修和維護費。
10.0 申明
合同將包括該說(shuō)明的條款,但不局限在這些條款上。
如果有一些條款不包含在該說(shuō)明里,請提前聯(lián)系EPC承包商。圖紙上所有注明的條款都屬于投標范圍之內,如果你有不同的意見(jiàn),請聯(lián)系EPC承包商。

Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專(zhuān)業(yè)服務(wù),專(zhuān)業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應商,專(zhuān)業(yè)翻譯機構品牌。無(wú)論在本地,國內還是海外,我們的專(zhuān)業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬(wàn)字節的信息和貿易通過(guò)世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶(hù)數據,翻譯人才庫數據,多語(yǔ)種語(yǔ)料庫大數據。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬(wàn)用戶(hù)的認可。 專(zhuān)業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價(jià)格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。
  • “貴司提交的稿件專(zhuān)業(yè)詞匯用詞準確,語(yǔ)言表達流暢,排版規范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語(yǔ)言的表達質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設計研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著(zhù)一定的猶豫,貴司專(zhuān)業(yè)的譯員與高水準的服務(wù),得到了國外合作伙伴的認可!”

    世萬(wàn)保制動(dòng)器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統的開(kāi)發(fā)和銷(xiāo)售工作,所需翻譯的英文說(shuō)明書(shū)專(zhuān)業(yè)性強,翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)!

    諾達思(北京)信息技術(shù)有限責任公司

  • “為我司在東南亞地區的業(yè)務(wù)開(kāi)拓提供小語(yǔ)種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀(guān)整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時(shí)翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過(guò)合作,但是翻譯質(zhì)量實(shí)在不敢恭維,所以當我認識劉穎潔以后,對她的專(zhuān)業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿(mǎn)意,隨即簽署了長(cháng)期合作合同!

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過(guò)程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實(shí)到位,體現了非常高的專(zhuān)業(yè)性!

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時(shí)對我們的要求進(jìn)行反饋,也會(huì )盡量滿(mǎn)足我們臨時(shí)緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過(guò)比價(jià)、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來(lái),最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)!

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專(zhuān)業(yè)性強,涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因為俄文翻譯質(zhì)量過(guò)關(guān)而受到了好評!

    中辰匯通科技有限責任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏(yíng)得了我司各部門(mén)的一致好評。貴司經(jīng)理工作認真踏實(shí),特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯(lián)國際置地(馬來(lái)西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強的專(zhuān)業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現場(chǎng)的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定!

    西馬遠東醫療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對工作的認真、負責、熱情、周到深深的打動(dòng)了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時(shí)間及時(shí),還能在我司資金周轉緊張時(shí)給予體諒!

    華潤萬(wàn)東醫療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著(zhù)長(cháng)期合作關(guān)系,這家公司報價(jià)合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對方也很認可!

    北京世博達科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語(yǔ)言表達流暢、排版格式規范、專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯到位、翻譯的速度非?、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專(zhuān)業(yè)文件,經(jīng)過(guò)長(cháng)久合作,名副其實(shí),值得信賴(lài)!

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農業(yè)科研論文寫(xiě)作要求,盡量尋找專(zhuān)業(yè)對口的專(zhuān)家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國農科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對我們提出的要求都落實(shí)到位,回答我們的問(wèn)題也非常有耐心。譯員十分專(zhuān)業(yè),工作盡職盡責,獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認可!

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來(lái)西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來(lái),急需翻譯項目報備材料。在經(jīng)過(guò)對各個(gè)翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導非常滿(mǎn)意!

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負責的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶(hù)與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專(zhuān)業(yè)詞庫,并向譯員準確傳達落實(shí),準確及高效的完成統一風(fēng)格!

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項目進(jìn)行了幾次詳細的會(huì )談,期間公司負責人和廖小姐還親自來(lái)我社拜訪(fǎng),對待工作熱情,專(zhuān)業(yè)度高,我們雙方達成了很好的共識。對貴公司的服務(wù)給予好評!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對此次緬甸語(yǔ)訪(fǎng)談翻譯項目非常滿(mǎn)意,世聯(lián)在充分了解我司項目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文!

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過(guò)程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時(shí)的完成我們交給的翻譯工作?蛻(hù)經(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶(hù)的需求,在此表示特別的感謝!

    北京中唐電工程咨詢(xún)有限公司

  • “我們通過(guò)圖書(shū)翻譯項目與你們相識乃至建立友誼,你們報價(jià)合理、服務(wù)細致、翻譯質(zhì)量可靠。請允許我們借此機會(huì )向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿(mǎn)意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準時(shí),中英互譯都比較好,措辭和句式結構都比較地道,譯文忠實(shí)于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應也不錯!

    TNC大自然保護協(xié)會(huì )

  • “原英國首相布萊爾來(lái)訪(fǎng),需要非常專(zhuān)業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著(zhù)一定的猶豫,但是貴司專(zhuān)業(yè)的譯員與高水準的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象!

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著(zhù)“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對客戶(hù)的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作!

    國科創(chuàng )新(北京)信息咨詢(xún)中心

  • “由于項目要求時(shí)間相當緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時(shí)間完成任務(wù)。使我們在世博會(huì )俄羅斯館日活動(dòng)中準備充足,并受到一致好評!

    北京華國之窗咨詢(xún)有限公司

  • “貴公司針對客戶(hù)需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項目,翻譯過(guò)程客戶(hù)隨時(shí)查看中途稿,并且與客戶(hù)溝通術(shù)語(yǔ)方面的知識,能夠更準確的了解到客戶(hù)的需求,確保稿件高質(zhì)量!

    日工建機(北京)國際進(jìn)出口有限公司

15811068017

15801211926

18801485229
點(diǎn)擊添加微信

無(wú)需轉接等回電

现在在线免费观看AV_制服中文字幕在线一区_一本之道中文字幕东京热_夜夜高潮天天爽欧美