世博翻譯公司非常注重文件的排版格式,為了便于客戶(hù)更方便有效地使用譯文,充分發(fā)揮譯文的效益,我們對所有譯文都要進(jìn)行專(zhuān)業(yè)排版,確保提交客戶(hù)的譯文與客戶(hù)提供的原文或客戶(hù)另外要求的格式一致。為了達到這個(gè)目的,我們有以下保證措施:
1、專(zhuān)業(yè)排版部門(mén):我們設立有獨立的專(zhuān)業(yè)排版部門(mén),每位專(zhuān)業(yè)排版人員都精通以下常用排版軟件,可以非常熟練且專(zhuān)業(yè)地進(jìn)行常用文件格式的排版:MS Word、Powerpoint、Excel、FrameMaker、PageMaker、InDesign、QuarkXpress、Illustrator、Freehand、CorelDraw、Acrobat reader等等
2、譯員初稿排版:我們不僅有專(zhuān)業(yè)的排版隊伍,而且每位譯員都懂基本的排版要求,我們定期對譯員進(jìn)行排版方法的培訓,并在安排分配翻譯資料的同時(shí),將譯文文件排版格式要求一并分發(fā)給各譯員,確保初稿的格式基本與客戶(hù)原文一致,節省專(zhuān)業(yè)排版部門(mén)的文件校對排版時(shí)間。
3、一頁(yè)對應一頁(yè):對于設備操作手冊、招投標書(shū)和網(wǎng)頁(yè)文件等實(shí)用性和時(shí)效性非常強的文件,我們一般會(huì )提供與原文一頁(yè)對應一頁(yè)的譯文,便于客戶(hù)查找、校對、修改和使用。
|